goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > русский > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

 

17 [семнадцать]@17 [ዓሰርተሸውዓተ]
17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]
В доме

V dome

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኮፍ በሉ!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Э_о   н_ш   д_м_   
E_o   n_s_   d_m_   
Это наш дом.
Eto nash dom.
Э__   н__   д___   
E__   n___   d___   
Это наш дом.
Eto nash dom.
___   ___   ____   
___   ____   ____   
Это наш дом.
Eto nash dom.
  ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
К_ы_а   н_в_р_у_   
K_y_h_   n_v_r_h_.   
Крыша наверху.
Krysha naverkhu.
К____   н_______   
K_____   n________   
Крыша наверху.
Krysha naverkhu.
_____   ________   
______   _________   
Крыша наверху.
Krysha naverkhu.
  ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
В_и_у   п_д_а_.   
V_i_u   p_d_a_.   
Внизу подвал.
Vnizu podval.
В____   п______   
V____   p______   
Внизу подвал.
Vnizu podval.
_____   _______   
_____   _______   
Внизу подвал.
Vnizu podval.
 
 
 
 
  ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
З_   д_м_м   с_д_   
Z_   d_m_m   s_d_   
За домом сад.
Za domom sad.
З_   д____   с___   
Z_   d____   s___   
За домом сад.
Za domom sad.
__   _____   ____   
__   _____   ____   
За домом сад.
Za domom sad.
  ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
П_р_д   д_м_м   н_т   у_и_ы_   
P_r_d   d_m_m   n_t   u_i_s_.   
Перед домом нет улицы.
Pered domom net ulitsy.
П____   д____   н__   у_____   
P____   d____   n__   u______   
Перед домом нет улицы.
Pered domom net ulitsy.
_____   _____   ___   ______   
_____   _____   ___   _______   
Перед домом нет улицы.
Pered domom net ulitsy.
  ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Р_д_м   с   д_м_м   д_р_в_я_   
R_a_o_   s   d_m_m   d_r_v_y_.   
Рядом с домом деревья.
Ryadom s domom derevʹya.
Р____   с   д____   д_______   
R_____   s   d____   d________   
Рядом с домом деревья.
Ryadom s domom derevʹya.
_____   _   _____   ________   
______   _   _____   _________   
Рядом с домом деревья.
Ryadom s domom derevʹya.
 
 
 
 
  ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Э_о   м_я   к_а_т_р_.   
E_o   m_y_   k_a_t_r_.   
Это моя квартира.
Eto moya kvartira.
Э__   м__   к________   
E__   m___   k________   
Это моя квартира.
Eto moya kvartira.
___   ___   _________   
___   ____   _________   
Это моя квартира.
Eto moya kvartira.
  ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
З_е_ь   к_х_я   и   в_н_а_   к_м_а_а_   
Z_e_ʹ   k_k_n_a   i   v_n_a_a   k_m_a_a_   
Здесь кухня и ванная комната.
Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
З____   к____   и   в_____   к_______   
Z____   k______   i   v______   k_______   
Здесь кухня и ванная комната.
Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
_____   _____   _   ______   ________   
_____   _______   _   _______   ________   
Здесь кухня и ванная комната.
Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
  ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Т_м   г_с_и_а_   и   с_а_ь_я_   
T_m   g_s_i_a_a   i   s_a_ʹ_y_.   
Там гостиная и спальня.
Tam gostinaya i spalʹnya.
Т__   г_______   и   с_______   
T__   g________   i   s________   
Там гостиная и спальня.
Tam gostinaya i spalʹnya.
___   ________   _   ________   
___   _________   _   _________   
Там гостиная и спальня.
Tam gostinaya i spalʹnya.
 
 
 
 
  ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
В_о_н_я   д_е_ь   з_п_р_а_   
V_h_d_a_a   d_e_ʹ   z_p_r_a_   
Входная дверь заперта.
Vkhodnaya dverʹ zaperta.
В______   д____   з_______   
V________   d____   z_______   
Входная дверь заперта.
Vkhodnaya dverʹ zaperta.
_______   _____   ________   
_________   _____   ________   
Входная дверь заперта.
Vkhodnaya dverʹ zaperta.
  ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Н_   о_н_   о_к_ы_ы_   
N_   o_n_   o_k_y_y_   
Но окна открыты.
No okna otkryty.
Н_   о___   о_______   
N_   o___   o_______   
Но окна открыты.
No okna otkryty.
__   ____   ________   
__   ____   ________   
Но окна открыты.
No okna otkryty.
  ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
С_г_д_я   ж_р_о_   
S_g_d_y_   z_a_k_.   
Сегодня жарко.
Segodnya zharko.
С______   ж_____   
S_______   z______   
Сегодня жарко.
Segodnya zharko.
_______   ______   
________   _______   
Сегодня жарко.
Segodnya zharko.
 
 
 
 
  ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
М_   и_ё_   в   г_с_и_у_.   
M_   i_ë_   v   g_s_i_u_u_   
Мы идём в гостиную.
My idëm v gostinuyu.
М_   и___   в   г________   
M_   i___   v   g_________   
Мы идём в гостиную.
My idëm v gostinuyu.
__   ____   _   _________   
__   ____   _   __________   
Мы идём в гостиную.
My idëm v gostinuyu.
  ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Т_м   с_о_т   д_в_н   и   к_е_л_.   
T_m   s_o_a_   d_v_n   i   k_e_l_.   
Там стоят диван и кресло.
Tam stoyat divan i kreslo.
Т__   с____   д____   и   к______   
T__   s_____   d____   i   k______   
Там стоят диван и кресло.
Tam stoyat divan i kreslo.
___   _____   _____   _   _______   
___   ______   _____   _   _______   
Там стоят диван и кресло.
Tam stoyat divan i kreslo.
  ኮፍ በሉ!
С_д_т_с_!   
S_d_t_s_!   
Садитесь!
Saditesʹ!
С________   
S________   
Садитесь!
Saditesʹ!
_________   
_________   
Садитесь!
Saditesʹ!
 
 
 
 
  ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Т_м   с_о_т   м_й   к_м_ь_т_р_   
T_m   s_o_t   m_y   k_m_ʹ_u_e_.   
Там стоит мой компьютер.
Tam stoit moy kompʹyuter.
Т__   с____   м__   к_________   
T__   s____   m__   k__________   
Там стоит мой компьютер.
Tam stoit moy kompʹyuter.
___   _____   ___   __________   
___   _____   ___   ___________   
Там стоит мой компьютер.
Tam stoit moy kompʹyuter.
  ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т_м   с_о_т   м_я   с_е_е_   у_т_н_в_а_   
T_m   s_o_t   m_y_   s_e_e_   u_t_n_v_a_   
Там стоит моя стерео установка.
Tam stoit moya stereo ustanovka.
Т__   с____   м__   с_____   у_________   
T__   s____   m___   s_____   u_________   
Там стоит моя стерео установка.
Tam stoit moya stereo ustanovka.
___   _____   ___   ______   __________   
___   _____   ____   ______   __________   
Там стоит моя стерео установка.
Tam stoit moya stereo ustanovka.
  እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Т_л_в_з_р   с_в_р_е_н_   н_в_й_   
T_l_v_z_r   s_v_r_h_n_o   n_v_y_   
Телевизор совершенно новый.
Televizor sovershenno novyy.
Т________   с_________   н_____   
T________   s__________   n_____   
Телевизор совершенно новый.
Televizor sovershenno novyy.
_________   __________   ______   
_________   ___________   ______   
Телевизор совершенно новый.
Televizor sovershenno novyy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
17 [ዓሰርተሸውዓተ]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ገዛ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ