goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > ภาษาไทย > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

 

83 [แปดสิบสาม]@83 [ሰማንያንሰለስተን]
83 [แปดสิบสาม]

bhæ̀t-sìp-sǎm
อดีตกาล 3

à-dèet-dhà-gan

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ደወለ፣ ምድዋል
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ደዊለ ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓተተ፣ሕቶ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓቲተ ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣን እነግር ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ምጽናዕ; ምምሃር
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ እመሃር ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ስራሕ፣ምስራሕ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
በልዐ፣ ምብላዕ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ብሊዐ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ደወለ፣ ምድዋል
โ_ร_ั_ท_   
t_h_r_́_s_̀_   
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
โ_______   
t___________   
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
________   
____________   
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
  ኣነ ደዊለ ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   โ_ร_ั_ท_แ_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_o_-_a_p_l_́_   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
ผ_   /   ด____   โ___________   
p___________________________   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
__   _   _____   ____________   
____________________________   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
  ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_้_ท_ศ_พ_์_ล_ด_ว_า_ี_ผ_า_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_t_n_s_̀_-_h_a_w_-_a_-_a_t_̂_-_a_n_m_   
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
ผ_   /   ด____   ไ___________________________   
p_______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
__   _   _____   ____________________________   
________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
 
 
 
 
  ሓተተ፣ሕቶ
ถ_ม   
t_̌_   
ถาม
tǎm
ถ__   
t___   
ถาม
tǎm
___   
____   
ถาม
tǎm
  ሓቲተ ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ถ_ม_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_m_l_́_   
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
ผ_   /   ด____   ถ______   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
__   _   _____   _______   
________________________   
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
  ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_้_า_เ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_t_̌_-_a_y_m_w   
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
ผ_   /   ด____   ไ_________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
__   _   _____   __________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
 
 
 
 
  ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
เ_่_   
l_̂_   
เล่า
lâo
เ___   
l___   
เล่า
lâo
____   
____   
เล่า
lâo
  ኣን እነግር ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_่_แ_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_o_l_́_   
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
ผ_   /   ด____   เ_______   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
__   _   _____   ________   
________________________   
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
  ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น_ด_เ_่_เ_ื_อ_ท_้_ห_ด_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_l_̂_-_e_u_n_-_a_n_-_o_t_l_́_   
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
ผ_   /   ด____________________________   
p_______________________________________________   
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
__   _   _____________________________   
________________________________________________   
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
 
 
 
 
  ምጽናዕ; ምምሃር
เ_ี_น   
r_a_   
เรียน
rian
เ____   
r___   
เรียน
rian
_____   
____   
เรียน
rian
  ኣነ እመሃር ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_ี_น_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_n_l_́_   
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
ผ_   /   ด____   เ________   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
__   _   _____   _________   
________________________   
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
  ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_ี_น_ล_ด_ั_ง_่_เ_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_n_d_l_̀_t_t_́_g_k_̂_-_u_y   
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
ผ_   /   ด____   เ__________________   
p__________________________________________   
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
__   _   _____   ___________________   
___________________________________________   
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
 
 
 
 
  ስራሕ፣ምስራሕ
ท_ง_น   
t_m_n_a_   
ทำงาน
tam-ngan
ท____   
t_______   
ทำงาน
tam-ngan
_____   
________   
ทำงาน
tam-ngan
  ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_ง_น_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_g_n_l_́_   
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
ผ_   /   ด____   ท________   
p___________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
__   _   _____   _________   
____________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
  ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_ง_น_ั_ง_ั_เ_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_g_n_t_́_g_w_n_l_н_   
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
ผ_   /   ด____   ท______________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
__   _   _____   _______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
 
 
 
 
  በልዐ፣ ምብላዕ
ร_บ_ร_ท_น   /   ท_น   
r_́_-_h_a_-_a_-_a_   
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
ร________   /   ท__   
r_________________   
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
_________   _   ___   
__________________   
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
  ኣነ ብሊዐ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_น_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_æ_o   
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
ผ_   /   ด____   ท______   
p______________________   
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
__   _   _____   _______   
_______________________   
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
  ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_น_า_า_ท_้_ห_ด_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_-_a_n_t_́_g_m_̀_-_æ_o   
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
ผ_   /   ด____   ท__________________   
p________________________________________   
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
__   _   _____   ___________________   
_________________________________________   
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
83 [ሰማንያንሰለስተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሕሉፍ 3
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ