goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > Afrikaans > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

55 [elli beş]

Çalışmak

 

55 [vyf en vyftig]@55 [elli beş]
55 [vyf en vyftig]

Werk

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kocam doktor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yakında emekli olacağız.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama vergiler yüksek.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ve hastalık sigortası yüksek.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne olmak istiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mühendis olmak istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Üniversitede okumak istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben stajyerim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fazla kazanmıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yurt dışında staj yapıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu benim şefim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hoş arkadaşlarım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İş arıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir yıldır işsizim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu ülkede çok işsiz var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
W_t   i_   u   v_n   b_r_e_?   
   
Wat is u van beroep?
W__   i_   u   v__   b______   
   
Wat is u van beroep?
___   __   _   ___   _______   
   
Wat is u van beroep?
  Kocam doktor.
M_   m_n   i_   ’_   d_k_e_.   
   
My man is ’n dokter.
M_   m__   i_   ’_   d______   
   
My man is ’n dokter.
__   ___   __   __   _______   
   
My man is ’n dokter.
  Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
E_   w_r_   d_e_t_d_   a_   ’_   v_r_l_e_s_e_.   
   
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
E_   w___   d_______   a_   ’_   v____________   
   
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
__   ____   ________   __   __   _____________   
   
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
 
 
 
 
  Yakında emekli olacağız.
O_s   s_l   b_n_e_o_t   o_s   p_n_i_e_   o_t_a_g_   
   
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
O__   s__   b________   o__   p_______   o_______   
   
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
___   ___   _________   ___   ________   ________   
   
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
  Ama vergiler yüksek.
M_a_   d_e   b_l_s_i_g   i_   h_o_.   
   
Maar die belasting is hoog.
M___   d__   b________   i_   h____   
   
Maar die belasting is hoog.
____   ___   _________   __   _____   
   
Maar die belasting is hoog.
  Ve hastalık sigortası yüksek.
E_   m_d_e_e   v_r_e_e_i_g   i_   d_u_.   
   
En mediese versekering is duur.
E_   m______   v__________   i_   d____   
   
En mediese versekering is duur.
__   _______   ___________   __   _____   
   
En mediese versekering is duur.
 
 
 
 
  Ne olmak istiyorsun?
W_t   w_l   j_   g_a_g   e_n_a_   w_r_?   
   
Wat wil jy graag eendag word?
W__   w__   j_   g____   e_____   w____   
   
Wat wil jy graag eendag word?
___   ___   __   _____   ______   _____   
   
Wat wil jy graag eendag word?
  Mühendis olmak istiyorum.
E_   w_l   g_a_g   ’_   i_g_n_e_r   w_r_.   
   
Ek wil graag ’n ingenieur word.
E_   w__   g____   ’_   i________   w____   
   
Ek wil graag ’n ingenieur word.
__   ___   _____   __   _________   _____   
   
Ek wil graag ’n ingenieur word.
  Üniversitede okumak istiyorum.
E_   w_l   u_i_e_s_t_i_   t_e   g_a_.   
   
Ek wil universiteit toe gaan.
E_   w__   u___________   t__   g____   
   
Ek wil universiteit toe gaan.
__   ___   ____________   ___   _____   
   
Ek wil universiteit toe gaan.
 
 
 
 
  Ben stajyerim.
E_   i_   ’_   „_n_e_n_.   
   
Ek is ’n „intern“.
E_   i_   ’_   „________   
   
Ek is ’n „intern“.
__   __   __   _________   
   
Ek is ’n „intern“.
  Fazla kazanmıyorum.
E_   v_r_i_n   n_e   v_e_   n_e_   
   
Ek verdien nie veel nie.
E_   v______   n__   v___   n___   
   
Ek verdien nie veel nie.
__   _______   ___   ____   ____   
   
Ek verdien nie veel nie.
  Yurt dışında staj yapıyorum.
E_   d_e_   m_   i_t_r_s_a_   i_   d_e   b_i_e_a_d_   
   
Ek doen my internskap in die buiteland.
E_   d___   m_   i_________   i_   d__   b_________   
   
Ek doen my internskap in die buiteland.
__   ____   __   __________   __   ___   __________   
   
Ek doen my internskap in die buiteland.
 
 
 
 
  Bu benim şefim.
D_t   i_   m_   b_a_.   
   
Dit is my baas.
D__   i_   m_   b____   
   
Dit is my baas.
___   __   __   _____   
   
Dit is my baas.
  Hoş arkadaşlarım var.
E_   h_t   g_w_   k_l_e_a_.   
   
Ek het gawe kollegas.
E_   h__   g___   k________   
   
Ek het gawe kollegas.
__   ___   ____   _________   
   
Ek het gawe kollegas.
  Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
S_i_d_g_   g_a_   o_s   a_t_d   k_o_g   t_e_   
   
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
S_______   g___   o__   a____   k____   t___   
   
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
________   ____   ___   _____   _____   ____   
   
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
 
 
 
 
  İş arıyorum.
E_   i_   o_   s_e_   n_   w_r_.   
   
Ek is op soek na werk.
E_   i_   o_   s___   n_   w____   
   
Ek is op soek na werk.
__   __   __   ____   __   _____   
   
Ek is op soek na werk.
  Bir yıldır işsizim.
E_   i_   a_   ’_   j_a_   w_r_l_o_.   
   
Ek is al ’n jaar werkloos.
E_   i_   a_   ’_   j___   w________   
   
Ek is al ’n jaar werkloos.
__   __   __   __   ____   _________   
   
Ek is al ’n jaar werkloos.
  Bu ülkede çok işsiz var.
D_a_   i_   t_   v_e_   w_r_l_s_   m_n_e   i_   d_é   l_n_.   
   
Daar is te veel werklose mense in dié land.
D___   i_   t_   v___   w_______   m____   i_   d__   l____   
   
Daar is te veel werklose mense in dié land.
____   __   __   ____   ________   _____   __   ___   _____   
   
Daar is te veel werklose mense in dié land.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Uzun kelimeler, kısa kelimeler

Bir kelimenin uzunluğu bilgi içeriğine bağlıdır. Bunu bir Amerikan bilimsel çalışma göstermiştir. Araştırmacılar bilgisayar aracılığı ile on tane Avrupa dilini araştırdılar. Bilgisayar burada bir program ile değişik kelimeleri analiz etti. Ve belirli bir formül ile bilgi içeriğini hesapladı. Sonuç çok açık ve netti. Bir kelime ne kadar kısa ise, o kadar az bilgi aktarmaktadır. İlginç olanı ise, kısa kelimeleri uzun kelimelerden daha sık kullanmaktayız. Bunun sebebi dilin verimliliğinde yatıyor olabilir. Konuşurken en önemli şeylere odaklanırız. Çok içeriği olmayan kelimeler bu durumda uzun olmamalılar. Bu da önemsiz olan içerikler için fazla vakit harcamadığımıza teminattır. Uzunluk ve içerik arasındaki bağlantının bir başka artısı daha bulunmaktadır. Bu bağlantı bilgi içeriğinin hep sabit kalmasını sağlar, ve belirli bir zaman diliminde eşit çoklukta konuştuğumuzu gösterir. Örneğin az uzun kelimeler kullanabiliyoruz, ya da çok fazla kısa kelimeler söylüyoruz. Neye karar verirsek verelim, bilgi içeriği aynı kalmaktadır. Bundan dolayı konuşmamızın eşit bir ritmi vardır. Bu da dinleyicilerimizin konuştuklarımızı takip etmelerini kolaylaştırmaktadır. Bilgi miktarının hep değişim göstermesi iyi olmazdı. Bu durumda dinleyicilerimiz dilimize yoğunlaştırılmış olamazlar. Ve bundan dolayı anlamak zorlaşır. İyi anlaşılmak isteyen biri mutlaka kısa kelimeler seçmelidir. Çünkü kısa kelimeler uzun kelimelerden daha anlaşılır oluyorlar. O yüzden kuralımız: Keep It Short and Simple! Kısacası: KISS!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
55 [elli beş]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çalışmak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin