goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > ελληνικά > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

1 [bir]

Kişiler

 

1 [ένα]@1 [bir]
1 [ένα]

1 [éna]
Πρόσωπα

Prósōpa

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
ben
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
ben ve sen
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
biz ikimiz
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
o, kendisi (erkek)
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
o (erkek) ve o (kadın)
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
onlar ikisi
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
erkek, adam
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
kadın
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
çocuk
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
bir aile
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
benim ailem
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
(Benim) ailem burada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben buradayım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen buradasın.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Biz buradayız.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sizler buradasınız.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onlar hepsi buradalar.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  ben
ε_ώ   
e_ṓ   
εγώ
egṓ
ε__   
e__   
εγώ
egṓ
___   
___   
εγώ
egṓ
  ben ve sen
ε_ώ   κ_ι   ε_ύ   
e_ṓ   k_i   e_ý   
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
ε__   κ__   ε__   
e__   k__   e__   
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
___   ___   ___   
___   ___   ___   
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
  biz ikimiz
ε_ε_ς   ο_   δ_ο   
e_e_s   o_   d_o   
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
ε____   ο_   δ__   
e____   o_   d__   
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
_____   __   ___   
_____   __   ___   
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
 
 
 
 
  o, kendisi (erkek)
α_τ_ς   
a_t_s   
αυτός
autós
α____   
a____   
αυτός
autós
_____   
_____   
αυτός
autós
  o (erkek) ve o (kadın)
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
  onlar ikisi
α_τ_ί   ο_   δ_ο   
a_t_í   o_   d_o   
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
α____   ο_   δ__   
a____   o_   d__   
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
_____   __   ___   
_____   __   ___   
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
 
 
 
 
  erkek, adam
ο   ά_δ_α_   
o   á_d_a_   
ο άνδρας
o ándras
ο   ά_____   
o   á_____   
ο άνδρας
o ándras
_   ______   
_   ______   
ο άνδρας
o ándras
  kadın
η   γ_ν_ί_α   
ē   g_n_í_a   
η γυναίκα
ē gynaíka
η   γ______   
ē   g______   
η γυναίκα
ē gynaíka
_   _______   
_   _______   
η γυναίκα
ē gynaíka
  çocuk
τ_   π_ι_ί   
t_   p_i_í   
το παιδί
to paidí
τ_   π____   
t_   p____   
το παιδί
to paidí
__   _____   
__   _____   
το παιδί
to paidí
 
 
 
 
  bir aile
μ_α   ο_κ_γ_ν_ι_   
m_a   o_k_g_n_i_   
μία οικογένεια
mía oikogéneia
μ__   ο_________   
m__   o_________   
μία οικογένεια
mía oikogéneia
___   __________   
___   __________   
μία οικογένεια
mía oikogéneia
  benim ailem
η   ο_κ_γ_ν_ι_   μ_υ   
ē   o_k_g_n_i_   m_u   
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
η   ο_________   μ__   
ē   o_________   m__   
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
_   __________   ___   
_   __________   ___   
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
  (Benim) ailem burada.
Η   ο_κ_γ_ν_ι_   μ_υ   ε_ν_ι   ε_ώ_   
Ē   o_k_g_n_i_   m_u   e_n_i   e_ṓ_   
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Η   ο_________   μ__   ε____   ε___   
Ē   o_________   m__   e____   e___   
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
_   __________   ___   _____   ____   
_   __________   ___   _____   ____   
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
 
 
 
 
  Ben buradayım.
Ε_ώ   ε_μ_ι   ε_ώ_   
E_ṓ   e_m_i   e_ṓ_   
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
Ε__   ε____   ε___   
E__   e____   e___   
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
___   _____   ____   
___   _____   ____   
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
  Sen buradasın.
Ε_ύ   ε_σ_ι   ε_ώ_   
E_ý   e_s_i   e_ṓ_   
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
Ε__   ε____   ε___   
E__   e____   e___   
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
___   _____   ____   
___   _____   ____   
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
  O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada.
Α_τ_ς   ε_ν_ι   ε_ώ   κ_ι   α_τ_   ε_ν_ι   ε_ώ_   
A_t_s   e_n_i   e_ṓ   k_i   a_t_   e_n_i   e_ṓ_   
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Α____   ε____   ε__   κ__   α___   ε____   ε___   
A____   e____   e__   k__   a___   e____   e___   
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
_____   _____   ___   ___   ____   _____   ____   
_____   _____   ___   ___   ____   _____   ____   
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
 
 
 
 
  Biz buradayız.
Ε_ε_ς   ε_μ_σ_ε   ε_ώ_   
E_e_s   e_m_s_e   e_ṓ_   
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
Ε____   ε______   ε___   
E____   e______   e___   
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
_____   _______   ____   
_____   _______   ____   
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
  Sizler buradasınız.
Ε_ε_ς   ε_σ_ε   ε_ώ_   
E_e_s   e_s_e   e_ṓ_   
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
Ε____   ε____   ε___   
E____   e____   e___   
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
_____   _____   ____   
_____   _____   ____   
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
  Onlar hepsi buradalar.
Ε_ν_ι   ό_ο_   ε_ώ_   
E_n_i   ó_o_   e_ṓ_   
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
Ε____   ό___   ε___   
E____   ó___   e___   
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
_____   ____   ____   
_____   ____   ____   
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
1 [bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kişiler
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin