goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > עברית > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

 

‫63 [שישים ושלוש]‬@63 [altmış üç]
‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]
‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Benim bir hobim var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tenis oynuyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nerede bir tenis sahası var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Senin bir hobin var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben futbol oynuyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nerede bir futbol sahası var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kolum ağrıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ayağım ve elim de ağrıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nerede doktor var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Benim arabam var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir motorsikletim de var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nerede bir park yeri var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kazağım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nerede bir çamaşır makinesi var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Benim bir tabağım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tuz ve biber nerde?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Benim bir hobim var.
‫_ש   ל_   ת_ב_ב_‬   
y_s_   l_   t_x_i_.   
‫יש לי תחביב.‬
yesh li taxbiv.
‫__   ל_   ת______   
y___   l_   t______   
‫יש לי תחביב.‬
yesh li taxbiv.
___   __   _______   
____   __   _______   
‫יש לי תחביב.‬
yesh li taxbiv.
  Tenis oynuyorum.
‫_נ_   מ_ח_   /   ת   ט_י_._   
a_i   m_s_a_e_/_e_s_x_q_t   t_n_s_   
‫אני משחק / ת טניס.‬
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
‫___   מ___   /   ת   ט_____   
a__   m__________________   t_____   
‫אני משחק / ת טניס.‬
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
____   ____   _   _   ______   
___   ___________________   ______   
‫אני משחק / ת טניס.‬
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
  Nerede bir tenis sahası var?
‫_י_ן   נ_צ_   מ_ר_   ה_נ_ס_‬   
h_y_h_n   n_m_s_   m_g_a_h   h_t_n_s_   
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬
heykhan nimtsa migrash hatenis?
‫____   נ___   מ___   ה______   
h______   n_____   m______   h_______   
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬
heykhan nimtsa migrash hatenis?
_____   ____   ____   _______   
_______   ______   _______   ________   
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬
heykhan nimtsa migrash hatenis?
 
 
 
 
  Senin bir hobin var mı?
‫_ש   ל_   ת_ב_ב_‬   
y_s_   l_k_a_l_k_   t_x_i_?   
‫יש לך תחביב?‬
yesh lekha/lakh taxbiv?
‫__   ל_   ת______   
y___   l_________   t______   
‫יש לך תחביב?‬
yesh lekha/lakh taxbiv?
___   __   _______   
____   __________   _______   
‫יש לך תחביב?‬
yesh lekha/lakh taxbiv?
  Ben futbol oynuyorum.
‫_נ_   מ_ח_   /   ת   כ_ו_ג_._   
a_i   m_s_a_e_/_e_s_x_q_t   k_d_r_g_l_   
‫אני משחק / ת כדורגל.‬
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
‫___   מ___   /   ת   כ_______   
a__   m__________________   k_________   
‫אני משחק / ת כדורגל.‬
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
____   ____   _   _   ________   
___   ___________________   __________   
‫אני משחק / ת כדורגל.‬
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
  Nerede bir futbol sahası var?
‫_י_ן   נ_צ_   מ_ר_   ה_ד_ר_ל_‬   
h_y_h_n   n_m_s_   m_g_a_h   h_k_d_r_g_l_   
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
‫____   נ___   מ___   ה________   
h______   n_____   m______   h___________   
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
_____   ____   ____   _________   
_______   ______   _______   ____________   
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
 
 
 
 
  Kolum ağrıyor.
‫_ו_ב_   ל_   ה_ר_ע_‬   
k_'_v_t   l_   h_z_o_a_   
‫כואבת לי הזרוע.‬
ko'evet li hazro'a.
‫_____   ל_   ה______   
k______   l_   h_______   
‫כואבת לי הזרוע.‬
ko'evet li hazro'a.
______   __   _______   
_______   __   ________   
‫כואבת לי הזרוע.‬
ko'evet li hazro'a.
  Ayağım ve elim de ağrıyor.
‫_ם   ה_ג_   ו_י_   כ_א_ו_   ל_._   
g_m   h_r_g_l   w_h_y_d   k_'_v_t   l_.   
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬
gam haregel w'hayad ko'avot li.
‫__   ה___   ו___   כ_____   ל___   
g__   h______   w______   k______   l__   
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬
gam haregel w'hayad ko'avot li.
___   ____   ____   ______   ____   
___   _______   _______   _______   ___   
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬
gam haregel w'hayad ko'avot li.
  Nerede doktor var?
‫_י_ן   י_   ר_פ_?_   
h_y_h_n   y_s_   r_f_?   
‫היכן יש רופא?‬
heykhan yesh rofe?
‫____   י_   ר_____   
h______   y___   r____   
‫היכן יש רופא?‬
heykhan yesh rofe?
_____   __   ______   
_______   ____   _____   
‫היכן יש רופא?‬
heykhan yesh rofe?
 
 
 
 
  Benim arabam var.
‫_ש   ל_   מ_ו_י_._   
y_s_   l_   m_k_o_i_.   
‫יש לי מכונית.‬
yesh li mekhonit.
‫__   ל_   מ_______   
y___   l_   m________   
‫יש לי מכונית.‬
yesh li mekhonit.
___   __   ________   
____   __   _________   
‫יש לי מכונית.‬
yesh li mekhonit.
  Bir motorsikletim de var.
‫_ש   ל_   ג_   א_פ_ו_._   
y_s_   l_   g_m   o_a_o_a_   
‫יש לי גם אופנוע.‬
yesh li gam ofano'a.
‫__   ל_   ג_   א_______   
y___   l_   g__   o_______   
‫יש לי גם אופנוע.‬
yesh li gam ofano'a.
___   __   __   ________   
____   __   ___   ________   
‫יש לי גם אופנוע.‬
yesh li gam ofano'a.
  Nerede bir park yeri var?
‫_י_ן   י_   ח_י_ה_‬   
h_y_h_n   y_s_   x_n_y_h_   
‫היכן יש חנייה?‬
heykhan yesh xanayah?
‫____   י_   ח______   
h______   y___   x_______   
‫היכן יש חנייה?‬
heykhan yesh xanayah?
_____   __   _______   
_______   ____   ________   
‫היכן יש חנייה?‬
heykhan yesh xanayah?
 
 
 
 
  Bir kazağım var.
‫_ש   ל_   ס_ו_ר_‬   
y_s_   l_   s_e_e_.   
‫יש לי סוודר.‬
yesh li sweder.
‫__   ל_   ס______   
y___   l_   s______   
‫יש לי סוודר.‬
yesh li sweder.
___   __   _______   
____   __   _______   
‫יש לי סוודר.‬
yesh li sweder.
  Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
‫_ש   ל_   ג_   מ_י_   ו_כ_ס_   ג_י_ס_‬   
y_s_   l_   g_m   m_i_   u_i_h_a_e_   j_n_.   
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
‫__   ל_   ג_   מ___   ו_____   ג______   
y___   l_   g__   m___   u_________   j____   
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
___   __   __   ____   ______   _______   
____   __   ___   ____   __________   _____   
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
  Nerede bir çamaşır makinesi var?
‫_י_ן   י_   מ_ו_ת   כ_י_ה_‬   
h_y_h_n   y_s_   m_k_o_a_   k_i_a_?   
‫היכן יש מכונת כביסה?‬
heykhan yesh mekhonat kvisah?
‫____   י_   מ____   כ______   
h______   y___   m_______   k______   
‫היכן יש מכונת כביסה?‬
heykhan yesh mekhonat kvisah?
_____   __   _____   _______   
_______   ____   ________   _______   
‫היכן יש מכונת כביסה?‬
heykhan yesh mekhonat kvisah?
 
 
 
 
  Benim bir tabağım var.
‫_ש   ל_   צ_ח_._   
y_s_   l_   t_a_a_a_.   
‫יש לי צלחת.‬
yesh li tsalaxat.
‫__   ל_   צ_____   
y___   l_   t________   
‫יש לי צלחת.‬
yesh li tsalaxat.
___   __   ______   
____   __   _________   
‫יש לי צלחת.‬
yesh li tsalaxat.
  Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
‫_ש   ל_   ס_י_,   מ_ל_   ו_ף_‬   
y_s_   l_   s_k_n_   m_z_e_   w_k_f_   
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
‫__   ל_   ס____   מ___   ו____   
y___   l_   s_____   m_____   w_____   
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
___   __   _____   ____   _____   
____   __   ______   ______   ______   
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
  Tuz ve biber nerde?
‫_י_ן   י_   מ_ח   ו_ל_ל_‬   
h_y_h_n   y_s_   m_l_x   u_i_p_l_   
‫היכן יש מלח ופלפל?‬
heykhan yesh melax upilpel?
‫____   י_   מ__   ו______   
h______   y___   m____   u_______   
‫היכן יש מלח ופלפל?‬
heykhan yesh melax upilpel?
_____   __   ___   _______   
_______   ____   _____   ________   
‫היכן יש מלח ופלפל?‬
heykhan yesh melax upilpel?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kelimeler bize neler anlatırlar

Dünya genelinde milyonlarca kitap vardır. Bugüne dek ne kadar çok yazıldığı bilinmemektedir. Bu kitaplarda çok bilgi kayıt altındadır. Hepsini okuma imkânımız olsa, hayat hakkında çok bilgimiz olurdu. Çünkü kitaplar dünyamızın nasıl değiştiğini göstermektedirler. Her zamanın kendine özgü kitapları vardır. İçerikleri insanlar için neyin önemli olduğunu göstermektedirler. Maalesef hiç kimse tüm kitapları okuması mümkün değildir. Ama kitapları araştırmak modern teknik aracılığı ile mümkün kılınmasına yardımcı olabilir. Dijitalleşme aracılığı ile kitaplar veri gibi kayıt altına alınıp, ardından içeriği analiz edilebilir. Dilbilimciler bunun aracılığı ile dilimizin nasıl değiştiğini görmektedirler. Daha ilginç olan ise kelimelerin sıklığını saymaktır. Böylece bazı kavramların anlamları fark edilmektedirler. Bilimciler 5 milyondan fazla son beş yüzyılına ait kitabı incelediler. Yaklaşık 500 milyar kelime analiz edilmiştir. Kelime sıklıkları insanların eskiden ve günümüzde nasıl yaşadıklarını göstermektedirler. Dilde fikirler ve akımlar kendini yansıtmaktadır. Adamlar kelimesi örneğin anlamını yitirmiştir. Eskiye nazaran günümüzde nadir kullanılmaktadır. Ama kadınlar kelimesi mesela daha sık kullanılmakta. Ayrıca yemeği sevdiğimiz şeyleri de kelimelerde görebilmekteyiz. 50li yıllarda dondurma çok önemli bir kelime idi. Akabinde pizza ve makarna gibi kelimeleri sık kullananlar arsında olmuşlardır. Bir kaç yıldır ise Sushi kelimesi ön planda. Tüm dil arkadaşları için iyi bir haber var… Dilimize her yeni yıl yeni kelimeler eklenmektedir!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
63 [altmış üç]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Soru sormak 2
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin