goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > македонски > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

32 [otuz iki]

Restoranda 4

 

32 [триесет и два]@32 [otuz iki]
32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]
Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ketçaplı bir patates kızartması.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ve iki tane de mayonezli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ve üç tane de hardallı sosis.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne tür sebzeleriniz var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fasülyeniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Karnıbaharınız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mısır yemeyi severim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Salatalık yemeyi severim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Domates yemeyi severim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Siz de pırasa sever misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Siz de mercimek sever misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen de havuç sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen de brokoli sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen de biber sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Soğan sevmem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Zeytin sevmem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mantar sevmem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Ketçaplı bir patates kızartması.
Е_н_   п_р_и_а   п_м_р_т   с_   к_ч_п_   
Y_d_a   p_r_z_ј_   p_m_r_t   s_   k_e_h_p_   
Една порција помфрит со кечап.
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Е___   п______   п______   с_   к_____   
Y____   p_______   p______   s_   k_______   
Една порција помфрит со кечап.
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
____   _______   _______   __   ______   
_____   ________   _______   __   ________   
Една порција помфрит со кечап.
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
  Ve iki tane de mayonezli.
И   д_е   с_   м_ј_н_з_   
I   d_y_   s_   m_ј_n_e_.   
И две со мајонез.
I dvye so maјonyez.
И   д__   с_   м_______   
I   d___   s_   m________   
И две со мајонез.
I dvye so maјonyez.
_   ___   __   ________   
_   ____   __   _________   
И две со мајонез.
I dvye so maјonyez.
  Ve üç tane de hardallı sosis.
И   т_и   п_р_и_   с_   п_ж_н   к_л_а_   с_   с_н_.   
I   t_i   p_r_z_i   s_   p_ʐ_e_   k_l_a_   s_   s_e_f_   
И три порции со пржен колбас со сенф.
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
И   т__   п_____   с_   п____   к_____   с_   с____   
I   t__   p______   s_   p_____   k_____   s_   s_____   
И три порции со пржен колбас со сенф.
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
_   ___   ______   __   _____   ______   __   _____   
_   ___   _______   __   ______   ______   __   ______   
И три порции со пржен колбас со сенф.
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
 
 
 
 
  Ne tür sebzeleriniz var?
К_к_в   з_л_н_у_   и_а_е_   
K_k_v   z_e_y_n_h_o_   i_a_y_?   
Каков зеленчук имате?
Kakov zyelyenchook imatye?
К____   з_______   и_____   
K____   z___________   i______   
Каков зеленчук имате?
Kakov zyelyenchook imatye?
_____   ________   ______   
_____   ____________   _______   
Каков зеленчук имате?
Kakov zyelyenchook imatye?
  Fasülyeniz var mı?
И_а_е   л_   г_а_?   
I_a_y_   l_   g_r_v_   
Имате ли грав?
Imatye li gurav?
И____   л_   г____   
I_____   l_   g_____   
Имате ли грав?
Imatye li gurav?
_____   __   _____   
______   __   ______   
Имате ли грав?
Imatye li gurav?
  Karnıbaharınız var mı?
И_а_е   л_   к_р_и_л_   
I_a_y_   l_   k_r_i_l_   
Имате ли карфиол?
Imatye li karfiol?
И____   л_   к_______   
I_____   l_   k_______   
Имате ли карфиол?
Imatye li karfiol?
_____   __   ________   
______   __   ________   
Имате ли карфиол?
Imatye li karfiol?
 
 
 
 
  Mısır yemeyi severim.
Ј_с   с_   з_д_в_л_т_о   ј_д_м   п_е_к_.   
Ј_s   s_   z_d_v_l_t_o   ј_d_m   p_h_e_k_.   
Јас со задоволство јадам пченка.
Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
Ј__   с_   з__________   ј____   п______   
Ј__   s_   z__________   ј____   p________   
Јас со задоволство јадам пченка.
Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
___   __   ___________   _____   _______   
___   __   ___________   _____   _________   
Јас со задоволство јадам пченка.
Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
  Salatalık yemeyi severim.
Ј_с   с_к_м   д_   ј_д_м   к_а_т_в_ц_.   
Ј_s   s_k_m   d_   ј_d_m   k_a_t_v_t_i_   
Јас сакам да јадам краставици.
Јas sakam da јadam krastavitzi.
Ј__   с____   д_   ј____   к__________   
Ј__   s____   d_   ј____   k___________   
Јас сакам да јадам краставици.
Јas sakam da јadam krastavitzi.
___   _____   __   _____   ___________   
___   _____   __   _____   ____________   
Јас сакам да јадам краставици.
Јas sakam da јadam krastavitzi.
  Domates yemeyi severim.
Ј_с   с_к_м   д_   ј_д_м   д_м_т_.   
Ј_s   s_k_m   d_   ј_d_m   d_m_t_.   
Јас сакам да јадам домати.
Јas sakam da јadam domati.
Ј__   с____   д_   ј____   д______   
Ј__   s____   d_   ј____   d______   
Јас сакам да јадам домати.
Јas sakam da јadam domati.
___   _____   __   _____   _______   
___   _____   __   _____   _______   
Јас сакам да јадам домати.
Јas sakam da јadam domati.
 
 
 
 
  Siz de pırasa sever misiniz?
С_к_т_   л_   д_   ј_д_т_   и_т_   т_к_   и   м_а_   к_о_и_?   
S_k_t_e   l_   d_   ј_d_e_y_   i_t_   t_k_   i   m_a_   k_o_i_   ?   
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
С_____   л_   д_   ј_____   и___   т___   и   м___   к______   
S______   l_   d_   ј_______   i___   t___   i   m___   k_____   ?   
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
______   __   __   ______   ____   ____   _   ____   _______   
_______   __   __   ________   ____   ____   _   ____   ______   _   
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
  Siz de lahana turşusu sever misiniz?
С_к_т_   л_   д_   ј_д_т_   и_т_   т_к_   и   к_с_л_   з_л_а_   
S_k_t_e   l_   d_   ј_d_e_y_   i_t_   t_k_   i   k_s_e_a   z_e_k_?   
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
С_____   л_   д_   ј_____   и___   т___   и   к_____   з_____   
S______   l_   d_   ј_______   i___   t___   i   k______   z______   
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
______   __   __   ______   ____   ____   _   ______   ______   
_______   __   __   ________   ____   ____   _   _______   _______   
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
  Siz de mercimek sever misiniz?
С_к_т_   л_   д_   ј_д_т_   и_т_   т_к_   и   л_ќ_?   
S_k_t_e   l_   d_   ј_d_e_y_   i_t_   t_k_   i   l_e_j_?   
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
С_____   л_   д_   ј_____   и___   т___   и   л____   
S______   l_   d_   ј_______   i___   t___   i   l______   
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
______   __   __   ______   ____   ____   _   _____   
_______   __   __   ________   ____   ____   _   _______   
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
 
 
 
 
  Sen de havuç sever misin?
Ј_д_ш   л_   и_т_   т_к_   с_   з_д_в_л_т_о   и   м_р_о_и_   
Ј_d_e_h   l_   i_t_   t_k_   s_   z_d_v_l_t_o   i   m_r_o_i_   
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Ј____   л_   и___   т___   с_   з__________   и   м_______   
Ј______   l_   i___   t___   s_   z__________   i   m_______   
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
_____   __   ____   ____   __   ___________   _   ________   
_______   __   ____   ____   __   ___________   _   ________   
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
  Sen de brokoli sever misin?
Ј_д_ш   л_   и_т_   т_к_   р_д_   и   б_о_о_и_   
Ј_d_e_h   l_   i_t_   t_k_   r_d_   i   b_o_o_i_   
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
Ј____   л_   и___   т___   р___   и   б_______   
Ј______   l_   i___   t___   r___   i   b_______   
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
_____   __   ____   ____   ____   _   ________   
_______   __   ____   ____   ____   _   ________   
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
  Sen de biber sever misin?
О_о_а_а_   л_   д_   ј_д_ш   и_т_   т_к_   и   п_п_р_и_   
O_o_a_a_h   l_   d_   ј_d_e_h   i_t_   t_k_   i   p_p_e_k_?   
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
О_______   л_   д_   ј____   и___   т___   и   п_______   
O________   l_   d_   ј______   i___   t___   i   p________   
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
________   __   __   _____   ____   ____   _   ________   
_________   __   __   _______   ____   ____   _   _________   
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
 
 
 
 
  Soğan sevmem.
Ј_с   н_   с_к_м   к_о_и_.   
Ј_s   n_e   s_k_m   k_o_i_.   
Јас не сакам кромид.
Јas nye sakam kromid.
Ј__   н_   с____   к______   
Ј__   n__   s____   k______   
Јас не сакам кромид.
Јas nye sakam kromid.
___   __   _____   _______   
___   ___   _____   _______   
Јас не сакам кромид.
Јas nye sakam kromid.
  Zeytin sevmem.
Ј_с   н_   с_к_м   м_с_и_к_.   
Ј_s   n_e   s_k_m   m_s_i_k_.   
Јас не сакам маслинки.
Јas nye sakam maslinki.
Ј__   н_   с____   м________   
Ј__   n__   s____   m________   
Јас не сакам маслинки.
Јas nye sakam maslinki.
___   __   _____   _________   
___   ___   _____   _________   
Јас не сакам маслинки.
Јas nye sakam maslinki.
  Mantar sevmem.
Ј_с   н_   с_к_м   п_ч_р_и_   
Ј_s   n_e   s_k_m   p_e_h_o_k_.   
Јас не сакам печурки.
Јas nye sakam pyechoorki.
Ј__   н_   с____   п_______   
Ј__   n__   s____   p__________   
Јас не сакам печурки.
Јas nye sakam pyechoorki.
___   __   _____   ________   
___   ___   _____   ___________   
Јас не сакам печурки.
Јas nye sakam pyechoorki.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebekler dudak okuyucularıdır

Bebekler dil öğrenirken ebeveynlerin ağzına bakarlar. Bunu gelişim psikologları keşfetmişlerdir. Yaklaşık 6 aylık iken bebekler dudaktan okumaya başlarlar. Böylece ağızlarını ses çıkarabilmek için nasıl şekillendirmeleri gerektiğini öğrenirler. Bebekler bir yaşına geldiklerinde bazı kelimeleri anlamaktadırlar. Bu yaştan itibaren tekrar insanların gözlerine bakmaya devam ederler. Böylece birçok önemli bilgi edinirler. Ebeveynlerinin mutlu ya da üzüntülü olduklarını gözlerinden anlarlar. Bunun aracılığı ile duygu dünyasını öğrenmektedirler. Onlarla bir yabancı dilde konuşmaya başlamak ilginç bir hal almaktadır. Çünkü o zaman bebekler yine dudakları okumaya başlarlar. Böylece yabancı sesleri kurmayı da öğrenirler. O yüzden bir bebekle konuşurken mutlaka göz teması kurulmalı. Ayrıca bebekler dil gelişimleri için mutlaka diyaloğa ihtiyaç duymaktadırlar. Çünkü ebeveynler bebeklerin dediklerini sıkça tekrarlarlar. Bu da bebekler için bir dönüt demektir. Bu küçük çocuklar için çok önemlidir, çünkü anlaşıldıklarını anlarlar. Bu geri dönüt onları motive eder. Böylece konuşmayı öğrenmekten halen keyif duyarlar. Yani bebeklere sadece işitsel kaynaklar dinletmek yeterli olmuyor. Bebeklerin dudak okuyabildikleri bilimsel araştırmalar ile kanıtlanmıştır. Bir deneyde küçük çocuklara sessiz videolar gösterilmiştir. Bunlar hem anadillerinde hem de yabancı dillerde gösterilmiştir. Kendi dillerindeki vidoları daha uzun ve dikkatli izledikleri gözlemlenmiştir. Buna rağmen dünya çapında bebeklerin ilk kelimeleri hep aynıdır. Anne ve baba – bu da her dilde çok kolay telaffuz edilebilmektedir!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
32 [otuz iki]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Restoranda 4
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin