goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > português BR > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

41 [kırk bir]

Oryantasyon

 

41 [quarenta e um]@41 [kırk bir]
41 [quarenta e um]

Orientação

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Turizm bürosu nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Benim için bir şehir planınız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şehrin eski kesimi nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kilise nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Müze nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pul nereden satın alınabiliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bilet nereden satın alınabiliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Liman nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pazar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şato nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Turizm bürosu nerede?
O_d_   é   o   p_s_o   d_   t_r_s_o_   
   
Onde é o posto de turismo?
O___   é   o   p____   d_   t_______   
   
Onde é o posto de turismo?
____   _   _   _____   __   ________   
   
Onde é o posto de turismo?
  Benim için bir şehir planınız var mı?
V_c_   t_m   u_   m_p_   p_r_   m_m_   
   
Você tem um mapa para mim?
V___   t__   u_   m___   p___   m___   
   
Você tem um mapa para mim?
____   ___   __   ____   ____   ____   
   
Você tem um mapa para mim?
  Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
E_   p_s_o   r_s_r_a_   u_   q_a_t_   d_   h_t_l   a_u_?   
   
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui?
E_   p____   r_______   u_   q_____   d_   h____   a____   
   
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui?
__   _____   ________   __   ______   __   _____   _____   
   
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui?
 
 
 
 
  Şehrin eski kesimi nerede?
O_d_   é   o   c_n_r_   h_s_ó_i_o_   
   
Onde é o centro histórico?
O___   é   o   c_____   h_________   
   
Onde é o centro histórico?
____   _   _   ______   __________   
   
Onde é o centro histórico?
  Kilise nerede?
O_d_   é   a   c_t_d_a_?   
   
Onde é a catedral?
O___   é   a   c________   
   
Onde é a catedral?
____   _   _   _________   
   
Onde é a catedral?
  Müze nerede?
O_d_   é   o   m_s_u_   
   
Onde é o museu?
O___   é   o   m_____   
   
Onde é o museu?
____   _   _   ______   
   
Onde é o museu?
 
 
 
 
  Pul nereden satın alınabiliyor?
O_d_   s_   p_d_   c_m_r_r   s_l_s_   
   
Onde se pode comprar selos?
O___   s_   p___   c______   s_____   
   
Onde se pode comprar selos?
____   __   ____   _______   ______   
   
Onde se pode comprar selos?
  Çiçek nereden satın alınabiliyor?
O_d_   s_   p_d_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
Onde se pode comprar flores?
O___   s_   p___   c______   f______   
   
Onde se pode comprar flores?
____   __   ____   _______   _______   
   
Onde se pode comprar flores?
  Bilet nereden satın alınabiliyor?
O_d_   s_   p_d_   c_m_r_r   p_s_a_e_s_   
   
Onde se pode comprar passagens?
O___   s_   p___   c______   p_________   
   
Onde se pode comprar passagens?
____   __   ____   _______   __________   
   
Onde se pode comprar passagens?
 
 
 
 
  Liman nerede?
O_d_   é   o   p_r_o_   
   
Onde é o porto?
O___   é   o   p_____   
   
Onde é o porto?
____   _   _   ______   
   
Onde é o porto?
  Pazar nerede?
O_d_   é   o   m_r_a_o_   
   
Onde é o mercado?
O___   é   o   m_______   
   
Onde é o mercado?
____   _   _   ________   
   
Onde é o mercado?
  Şato nerede?
O_d_   é   o   p_l_c_o   /   c_s_e_o_   
   
Onde é o palácio / castelo?
O___   é   o   p______   /   c_______   
   
Onde é o palácio / castelo?
____   _   _   _______   _   ________   
   
Onde é o palácio / castelo?
 
 
 
 
  Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Q_a_d_   c_m_ç_   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quando começa a visita guiada?
Q_____   c_____   a   v_____   g______   
   
Quando começa a visita guiada?
______   ______   _   ______   _______   
   
Quando começa a visita guiada?
  Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Q_a_d_   a_a_a   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quando acaba a visita guiada?
Q_____   a____   a   v_____   g______   
   
Quando acaba a visita guiada?
______   _____   _   ______   _______   
   
Quando acaba a visita guiada?
  Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Q_a_t_   t_m_o   d_m_r_   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quanto tempo demora a visita guiada?
Q_____   t____   d_____   a   v_____   g______   
   
Quanto tempo demora a visita guiada?
______   _____   ______   _   ______   _______   
   
Quanto tempo demora a visita guiada?
 
 
 
 
  Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
E_   q_e_o   u_   g_i_   q_e   f_l_   a_e_ã_.   
   
Eu quero um guia que fala alemão.
E_   q____   u_   g___   q__   f___   a______   
   
Eu quero um guia que fala alemão.
__   _____   __   ____   ___   ____   _______   
   
Eu quero um guia que fala alemão.
  İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
E_   q_e_o   u_   g_i_   q_e   f_l_   i_a_i_n_.   
   
Eu quero um guia que fala italiano.
E_   q____   u_   g___   q__   f___   i________   
   
Eu quero um guia que fala italiano.
__   _____   __   ____   ___   ____   _________   
   
Eu quero um guia que fala italiano.
  Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
E_   q_e_o   u_   g_i_   q_e   f_l_   f_a_c_s_   
   
Eu quero um guia que fala francês.
E_   q____   u_   g___   q__   f___   f_______   
   
Eu quero um guia que fala francês.
__   _____   __   ____   ___   ____   ________   
   
Eu quero um guia que fala francês.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
41 [kırk bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oryantasyon
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin