goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > العربية > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

82[八十二]

过去时2

 

‫82[اثنان وثمانون]‬@82[八十二]
‫82[اثنان وثمانون]‬

82[athnan wathamanuna]
‫صيغة الماضي 2‬

syghat almadi 2

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
你 得要 叫救护车 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 得要 找医生 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 得要 找警察 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 必须 坐 出租车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  你 得要 叫救护车 吗 ?
‫_ل   ا_ط_ر_   إ_ى   ط_ب   س_ا_ة   إ_ع_ف_‬   
h_   a_t_r_r_t   '_i_a_   t_l_b   s_y_r_t   '_i_e_f_   
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
‫__   ا_____   إ__   ط__   س____   إ______   
h_   a________   '_____   t____   s______   '_______   
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
___   ______   ___   ___   _____   _______   
__   _________   ______   _____   _______   ________   
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
  你 得要 找医生 吗 ?
‫_ل   ا_ط_ر_   إ_ى   ا_ت_ع_ء   ا_ط_ي_؟_   
h_   a_d_a_a_a_   '_i_a_   a_s_i_e_'   a_t_y_?   
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
‫__   ا_____   إ__   ا______   ا_______   
h_   a_________   '_____   a________   a______   
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
___   ______   ___   _______   ________   
__   __________   ______   _________   _______   
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
  你 得要 找警察 吗 ?
‫_ل   ا_ط_ر_   إ_ى   ط_ب   ا_ش_ط_؟_   
h_   a_t_r_r_t   '_i_a_   t_l_b   a_s_r_a_?   
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
‫__   ا_____   إ__   ط__   ا_______   
h_   a________   '_____   t____   a________   
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
___   ______   ___   ___   ________   
__   _________   ______   _____   _________   
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
 
 
 
 
  您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
‫_ب_و_ت_   ر_م   ا_ه_ت_؟   ك_ن   ل_ي   م_ذ   ق_ي_._   
a_i_u_t_k   r_q_   a_h_t_f_?   k_n   l_d_y   m_n_h   q_l_l_   
‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
‫_______   ر__   ا______   ك__   ل__   م__   ق_____   
a________   r___   a________   k__   l____   m____   q_____   
‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
________   ___   _______   ___   ___   ___   ______   
_________   ____   _________   ___   _____   _____   ______   
‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
  您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
‫_ب_و_ت_   ا_ع_و_ن_   ك_ن   ل_ي   م_ذ   ق_ي_._   
a_i_a_a_t_k   a_e_n_a_a_   k_n   l_d_y   m_n_h   q_l_l_   
‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
‫_______   ا_______   ك__   ل__   م__   ق_____   
a__________   a_________   k__   l____   m____   q_____   
‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
________   ________   ___   ___   ___   ______   
___________   __________   ___   _____   _____   ______   
‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
  您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
‫_ب_و_ت_   م_ط_   ا_م_ي_ة_   ك_ن   ل_ي   م_ذ   ق_ي_._   
a_i_a_a_t_   m_k_a_a_   a_m_d_i_a_i_   k_n   l_d_y   m_n_h   q_l_l_   
‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
‫_______   م___   ا_______   ك__   ل__   م__   ق_____   
a_________   m_______   a___________   k__   l____   m____   q_____   
‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
________   ____   ________   ___   ___   ___   ______   
__________   ________   ____________   ___   _____   _____   ______   
‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
 
 
 
 
  他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
‫_ل   أ_ى   ف_   ا_م_ع_؟   ل_   ي_م_ن   م_   ا_ق_و_   ف_   ا_و_ت   ا_م_ا_ب_‬   
h_   '_t_a   f_   a_m_w_d_   l_   y_t_m_k_n   m_n   a_q_d_m   f_   a_w_q_   a_m_a_b_   
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
‫__   أ__   ف_   ا______   ل_   ي____   م_   ا_____   ف_   ا____   ا________   
h_   '____   f_   a_______   l_   y________   m__   a______   f_   a_____   a_______   
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
___   ___   __   _______   __   _____   __   ______   __   _____   _________   
__   _____   __   ________   __   _________   ___   _______   __   ______   ________   
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
  他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
‫_ل   و_د   ا_ط_ي_؟   ل_   ي_م_ن   م_   ا_ع_و_   ع_ي_._   
h_   w_j_d   a_t_r_q_   l_   y_t_m_k_n   m_n   a_e_t_u_   e_l_y_a_   
‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
‫__   و__   ا______   ل_   ي____   م_   ا_____   ع_____   
h_   w____   a_______   l_   y________   m__   a_______   e_______   
‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
___   ___   _______   __   _____   __   ______   ______   
__   _____   ________   __   _________   ___   ________   ________   
‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
  他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
‫_ل   ف_م_؟   ل_   ي_م_ن   م_   ف_م_._   
h_   f_h_k_   l_   y_t_m_k_n   m_n   f_h_m_.   
‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
‫__   ف____   ل_   ي____   م_   ف_____   
h_   f_____   l_   y________   m__   f______   
‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
___   _____   __   _____   __   ______   
__   ______   __   _________   ___   _______   
‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
 
 
 
 
  你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
‫_م_   ل_   ت_ت_   ف_   ا_و_ت   ا_م_ا_ب_‬   
l_a   l_   t_t   f_   a_w_q_   a_m_a_b_   
‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
‫___   ل_   ت___   ف_   ا____   ا________   
l__   l_   t__   f_   a_____   a_______   
‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
____   __   ____   __   _____   _________   
___   __   ___   __   ______   ________   
‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
  你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
‫_م_   ل_   ت_م_ن   م_   إ_ج_د   ا_ط_ي_؟_   
l_a   l_   t_t_m_k_n   m_n   '_i_a_   a_t_y_?   
‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
‫___   ل_   ت____   م_   إ____   ا_______   
l__   l_   t________   m__   '_____   a______   
‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
____   __   _____   __   _____   ________   
___   __   _________   ___   ______   _______   
‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
  你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
‫_م_   ل_   ت_م_ن   م_   ف_م_؟_   
l_a   l_   t_t_m_k_n   m_n   f_h_h_   
‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬
lma lm tatamakan min fahmh?
‫___   ل_   ت____   م_   ف_____   
l__   l_   t________   m__   f_____   
‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬
lma lm tatamakan min fahmh?
____   __   _____   __   ______   
___   __   _________   ___   ______   
‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬
lma lm tatamakan min fahmh?
 
 
 
 
  我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
‫_م   أ_م_ن   م_   ا_ق_و_،   ل_ن   ا_ح_ف_ا_   ل_   ت_ي_._   
l_m   '_t_m_k_n   m_n   a_q_d_w_m_,   l_'_n_   a_h_f_l_t   l_   t_s_r_.   
‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
‫__   أ____   م_   ا______   ل__   ا_______   ل_   ت_____   
l__   '________   m__   a__________   l_____   a________   l_   t______   
‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
___   _____   __   _______   ___   ________   __   ______   
___   _________   ___   ___________   ______   _________   __   _______   
‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
  我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
‫_م   أ_م_ن   م_   إ_ج_د   ا_ط_ي_،   إ_   ل_   ي_ن   ل_ي   م_ط_   ا_م_ي_ة_‬   
l_   '_t_m_k_n   m_n   '_i_a_   a_t_r_q_,   '_i_h   l_   y_k_n   l_d_y   m_k_a_a_   a_m_d_n_t_.   
‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
‫__   أ____   م_   إ____   ا______   إ_   ل_   ي__   ل__   م___   ا________   
l_   '________   m__   '_____   a________   '____   l_   y____   l____   m_______   a__________   
‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
___   _____   __   _____   _______   __   __   ___   ___   ____   _________   
__   _________   ___   ______   _________   _____   __   _____   _____   ________   ___________   
‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
  我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
‫_م   أ_م_ن   م_   ف_م_،   ل_ن   ا_م_س_ق_   ك_ن_   ص_خ_ة   ب_ك_._   
l_m   '_t_m_k_n   m_n   f_h_i_i_   l_'_n_   a_m_s_q_a   k_n_t   s_k_i_a_a_   b_s_a_l_.   
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
‫__   أ____   م_   ف____   ل__   ا_______   ك___   ص____   ب_____   
l__   '________   m__   f_______   l_____   a________   k____   s_________   b________   
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
___   _____   __   _____   ___   ________   ____   _____   ______   
___   _________   ___   ________   ______   _________   _____   __________   _________   
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
 
 
 
 
  我 当时 必须 坐 出租车 。
‫_ض_ر_ت   ل_خ_   س_ا_ة   أ_ر_._   
a_a_a_a_a_   l_'_k_d_   s_y_r_t   '_j_a_a_   
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
‫______   ل___   س____   أ_____   
a_________   l_______   s______   '_______   
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
_______   ____   _____   ______   
__________   ________   _______   ________   
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
  我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
‫_ض_ر_ت   ل_ر_ء   م_ط_   ل_م_ي_ة_‬   
a_a_a_a_a_   l_s_i_a_   m_k_a_a_   l_l_a_i_a_a_   
‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
‫______   ل____   م___   ل________   
a_________   l_______   m_______   l___________   
‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
_______   _____   ____   _________   
__________   ________   ________   ____________   
‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
  我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
‫_ض_ر_ت   ل_ط_ا_   ا_م_ي_ع_‬   
a_a_a_a_a_   l_'_i_f_'   a_m_d_i_e_.   
‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
‫______   ل_____   ا________   
a_________   l________   a__________   
‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
_______   ______   _________   
__________   _________   ___________   
‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

消极词语不会被翻译成母语

多语言者在阅读时会不自觉地把外语翻译成母语。 这个过程是自动发生的,以至于他毫无觉察。 可以说,大脑就像一个同传译员一样工作。 但是,大脑不会翻译所有的内容! 一项研究发现,大脑有着内置过滤系统。 该过滤系统会决定翻译什么样的内容。 并且看起来,它会忽略掉某些词语。 比如消极的词语就不会被翻译成母语。 研究人员挑选了汉语母语者作为实验对象。 所有的实验对象都能说第二外语英语。 实验对象必须对各种英文词语做评价。 这些英文词语有着不同的情感内容。 其中有积极词语,消极词语和中性词语。 当实验对象阅读这些词语时,他们的大脑会被研究。 也就是说,研究人员会测量大脑电波活动。 通过测量就能知道大脑是如何运作的。 实验对象的大脑在对词语进行翻译时会产生特定的脑电波信号。 这个信号显示大脑正处活跃状态。 但是,在读到消极词语时,实验对象的大脑并没有产生活动信号。 而是只有在读到积极词语或中性词语时大脑才会进行翻译。 研究人员仍未了解其中缘由。 理论上,大脑应该同样地处理所有的词语。 也有可能是,大脑中的过滤系统快速对每个词语做了检查。 当人们正在读外语词语时,该词语就会被过滤系统分析。 如果某个词语的意义是消极的,大脑记忆就会被阻断。 这样就不能转化成相对应的母语词语。 人类对词语的反应是相当敏感的。 也许这是因为大脑想保护人类避免情绪刺激......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
82[八十二]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
过去时2
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)