goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > български > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

33[三十三]

在火车站

 

33 [трийсет и три]@33[三十三]
33 [трийсет и три]

33 [triyset i tri]
На гарата

Na garata

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 一张 到马德里的 票 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 一张 到布拉格的 票 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 需要 换 车 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
火车 从 几号 站台 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
火车 上 有 卧铺 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
一张 卧铺票 多少 钱 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
К_г_   т_ъ_в_   с_е_в_щ_я_   в_а_   з_   Б_р_и_?   
K_g_   t_y_v_   s_e_v_s_c_i_a_   v_a_   z_   B_r_i_?   
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
К___   т_____   с_________   в___   з_   Б______   
K___   t_____   s_____________   v___   z_   B______   
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
____   ______   __________   ____   __   _______   
____   ______   ______________   ____   __   _______   
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
  下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
К_г_   т_ъ_в_   с_е_в_щ_я_   в_а_   з_   П_р_ж_   
K_g_   t_y_v_   s_e_v_s_c_i_a_   v_a_   z_   P_r_z_?   
Кога тръгва следващият влак за Париж?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
К___   т_____   с_________   в___   з_   П_____   
K___   t_____   s_____________   v___   z_   P______   
Кога тръгва следващият влак за Париж?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
____   ______   __________   ____   __   ______   
____   ______   ______________   ____   __   _______   
Кога тръгва следващият влак за Париж?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
  下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
К_г_   т_ъ_в_   с_е_в_щ_я_   в_а_   з_   Л_н_о_?   
K_g_   t_y_v_   s_e_v_s_c_i_a_   v_a_   z_   L_n_o_?   
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
К___   т_____   с_________   в___   з_   Л______   
K___   t_____   s_____________   v___   z_   L______   
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
____   ______   __________   ____   __   _______   
____   ______   ______________   ____   __   _______   
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
 
 
 
 
  开往 华沙的 火车 几点 开 ?
В   к_л_о   ч_с_   т_ъ_в_   в_а_ъ_   з_   В_р_а_а_   
V   k_l_o   c_a_a   t_y_v_   v_a_y_   z_   V_r_h_v_?   
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
В   к____   ч___   т_____   в_____   з_   В_______   
V   k____   c____   t_____   v_____   z_   V________   
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
_   _____   ____   ______   ______   __   ________   
_   _____   _____   ______   ______   __   _________   
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
  开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
В   к_л_о   ч_с_   т_ъ_в_   в_а_ъ_   з_   С_о_х_л_?   
V   k_l_o   c_a_a   t_y_v_   v_a_y_   z_   S_o_k_o_m_   
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
В   к____   ч___   т_____   в_____   з_   С________   
V   k____   c____   t_____   v_____   z_   S_________   
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
_   _____   ____   ______   ______   __   _________   
_   _____   _____   ______   ______   __   __________   
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
  开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
В   к_л_о   ч_с_   т_ъ_в_   в_а_ъ_   з_   Б_д_п_щ_?   
V   k_l_o   c_a_a   t_y_v_   v_a_y_   z_   B_d_p_s_c_a_   
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
В   к____   ч___   т_____   в_____   з_   Б________   
V   k____   c____   t_____   v_____   z_   B___________   
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
_   _____   ____   ______   ______   __   _________   
_   _____   _____   ______   ______   __   ____________   
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
 
 
 
 
  我 要 一张 到马德里的 票 。
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   е_и_   б_л_т   з_   М_д_и_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   y_d_n   b_l_t   z_   M_d_i_.   
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
Б__   и____   /   и_____   е___   б____   з_   М______   
B___   i____   /   i_____   y____   b____   z_   M______   
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
___   _____   _   ______   ____   _____   __   _______   
____   _____   _   ______   _____   _____   __   _______   
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
  我 要 一张 到布拉格的 票 。
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   е_и_   б_л_т   з_   П_а_а_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   y_d_n   b_l_t   z_   P_a_a_   
Бих искал / искала един билет за Прага.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
Б__   и____   /   и_____   е___   б____   з_   П_____   
B___   i____   /   i_____   y____   b____   z_   P_____   
Бих искал / искала един билет за Прага.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
___   _____   _   ______   ____   _____   __   ______   
____   _____   _   ______   _____   _____   __   ______   
Бих искал / искала един билет за Прага.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
  我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   е_и_   б_л_т   з_   Б_р_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   y_d_n   b_l_t   z_   B_r_.   
Бих искал / искала един билет за Берн.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
Б__   и____   /   и_____   е___   б____   з_   Б____   
B___   i____   /   i_____   y____   b____   z_   B____   
Бих искал / искала един билет за Берн.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
___   _____   _   ______   ____   _____   __   _____   
____   _____   _   ______   _____   _____   __   _____   
Бих искал / искала един билет за Берн.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
 
 
 
 
  火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
К_г_   п_и_т_г_   в_а_ъ_   в_в   В_е_а_   
K_g_   p_i_t_g_   v_a_y_   v_v   V_e_a_   
Кога пристига влакът във Виена?
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
К___   п_______   в_____   в__   В_____   
K___   p_______   v_____   v__   V_____   
Кога пристига влакът във Виена?
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
____   ________   ______   ___   ______   
____   ________   ______   ___   ______   
Кога пристига влакът във Виена?
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
  火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
К_г_   п_и_т_г_   в_а_ъ_   в   М_с_в_?   
K_g_   p_i_t_g_   v_a_y_   v   M_s_v_?   
Кога пристига влакът в Москва?
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
К___   п_______   в_____   в   М______   
K___   p_______   v_____   v   M______   
Кога пристига влакът в Москва?
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
____   ________   ______   _   _______   
____   ________   ______   _   _______   
Кога пристига влакът в Москва?
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
  火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
К_г_   п_и_т_г_   в_а_ъ_   в   А_с_е_д_м_   
K_g_   p_i_t_g_   v_a_y_   v   A_s_e_d_m_   
Кога пристига влакът в Амстердам?
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
К___   п_______   в_____   в   А_________   
K___   p_______   v_____   v   A_________   
Кога пристига влакът в Амстердам?
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
____   ________   ______   _   __________   
____   ________   ______   _   __________   
Кога пристига влакът в Амстердам?
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
 
 
 
 
  我 需要 换 车 吗 ?
Т_я_в_   л_   д_   с_   п_е_а_в_м_   
T_y_b_a   l_   d_   s_   p_e_a_h_a_?   
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
Т_____   л_   д_   с_   п_________   
T______   l_   d_   s_   p__________   
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
______   __   __   __   __________   
_______   __   __   __   ___________   
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
  火车 从 几号 站台 开 ?
О_   к_й   к_л_в_з   т_ъ_в_   в_а_ъ_?   
O_   k_y   k_l_v_z   t_y_v_   v_a_y_?   
От кой коловоз тръгва влакът?
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
О_   к__   к______   т_____   в______   
O_   k__   k______   t_____   v______   
От кой коловоз тръгва влакът?
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
__   ___   _______   ______   _______   
__   ___   _______   ______   _______   
От кой коловоз тръгва влакът?
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
  火车 上 有 卧铺 吗 ?
И_а   л_   с_а_е_   в_г_н   в_в   в_а_а_   
I_a   l_   s_a_e_   v_g_n   v_v   v_a_a_   
Има ли спален вагон във влака?
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
И__   л_   с_____   в____   в__   в_____   
I__   l_   s_____   v____   v__   v_____   
Има ли спален вагон във влака?
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
___   __   ______   _____   ___   ______   
___   __   ______   _____   ___   ______   
Има ли спален вагон във влака?
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
 
 
 
 
  我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   б_л_т   с_м_   з_   о_и_а_е   д_   Б_ю_с_л_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   b_l_t   s_m_   z_   o_i_a_e   d_   B_y_k_e_.   
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
Б__   и____   /   и_____   б____   с___   з_   о______   д_   Б_______   
B___   i____   /   i_____   b____   s___   z_   o______   d_   B________   
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
___   _____   _   ______   _____   ____   __   _______   __   ________   
____   _____   _   ______   _____   ____   __   _______   __   _________   
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
  我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   б_л_т   с_м_   з_   в_ъ_а_е   д_   К_п_н_а_е_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   b_l_t   s_m_   z_   v_y_h_h_n_   d_   K_p_n_h_g_n_   
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
Б__   и____   /   и_____   б____   с___   з_   в______   д_   К__________   
B___   i____   /   i_____   b____   s___   z_   v_________   d_   K___________   
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
___   _____   _   ______   _____   ____   __   _______   __   ___________   
____   _____   _   ______   _____   ____   __   __________   __   ____________   
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
  一张 卧铺票 多少 钱 ?
К_л_о   с_р_в_   м_с_о   в   с_а_н_я   в_г_н_   
K_l_o   s_r_v_   m_a_t_   v   s_a_n_y_   v_g_n_   
Колко струва място в спалния вагон?
Kolko struva myasto v spalniya vagon?
К____   с_____   м____   в   с______   в_____   
K____   s_____   m_____   v   s_______   v_____   
Колко струва място в спалния вагон?
Kolko struva myasto v spalniya vagon?
_____   ______   _____   _   _______   ______   
_____   ______   ______   _   ________   ______   
Колко струва място в спалния вагон?
Kolko struva myasto v spalniya vagon?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

学习改变大脑

谁做大量运动,谁就能炼就好身材。 显然,训练我们的大脑也如出一辙。 换句话说,要想学好语言,需要的不仅是才华。 经常练习也同等重要。 因为练习可以对大脑结构产生积极影响。 当然,特殊的语言天分通常是天生的。 尽管如此,强化训练可以改变特定大脑结构。 大脑语言中枢的容量会增大。 通过大量练习,人类神经细胞也会有所改变。 许久以来,人们都认为大脑是无法改变的。 这被视为:如果少时不努力学习,那么就会永远失之交臂。 但是,大脑研究学者却得出了完全不同的结论。 研究表明,我们的大脑终生都处于灵活状态。 也可以说,大脑就像肌肉一样运作。 因此直到老年,它都可以被深造。 大脑会加工处理每一条输入的信息。 而受过训练的大脑能更出色地处理所输入的信息。 也就是说,它能更快速有效地工作。 这条原理对年轻人和老年人都同样适用。 但是也无须为了训练大脑而学习。 阅读也是种非常好的练习。 尤其是高水平文学作品能促进大脑语言中枢的发展。 也就是说,我们的词汇量会增大。 并且我们的语言感受力会有所提高。 然而有趣的是,不光是大脑语言中枢在处理语言。 控制运动机能的大脑区域也会处理新内容。 因此尽可能不时地刺激整个大脑是很重要的。 所以:锻炼您的身体和您的大脑吧!

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
33[三十三]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
在火车站
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)