goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > ಕನ್ನಡ > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

87[八十七]

情态动词的过去时1

 

೮೭ [ಎಂಬತ್ತೇಳು]@87[八十七]
೮೭ [ಎಂಬತ್ತೇಳು]

87 [Embattēḷu]
ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
我们 当时 必须 得 浇花 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我们 当时 必须 收拾 房间 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我们 当时 必须 洗 餐具 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
那时 谁 一定 得 告别 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
那时 谁 得 早些 回家 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
那时 谁 得坐 火车 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我们 当时 不想 久待 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 那时 想 马上 打电话 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 那时 想 打辆 出租车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 那时 想 开车 回家 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  我们 当时 必须 得 浇花 。
ನ_ವ_   ಗ_ಡ_ಳ_ಗ_   ನ_ರ_   ಹ_ಕ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ು_   
N_v_   g_ḍ_g_ḷ_g_   n_r_   h_k_b_k_g_t_u_   
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
ನ___   ಗ_______   ನ___   ಹ_____________   
N___   g_________   n___   h_____________   
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
____   ________   ____   ______________   
____   __________   ____   ______________   
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
  我们 当时 必须 收拾 房间 。
ನ_ವ_   ಮ_ೆ_ನ_ನ_   ಶ_ಚ_ಗ_ಳ_ಸ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ು_   
N_v_   m_n_y_n_u   ś_c_g_ḷ_s_b_k_g_t_u_   
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
ನ___   ಮ_______   ಶ___________________   
N___   m________   ś___________________   
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
____   ________   ____________________   
____   _________   ____________________   
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
  我们 当时 必须 洗 餐具 。
ನ_ವ_   ಪ_ತ_ರ_ಗ_ನ_ನ_   ತ_ಳ_ಯ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ು_   
N_v_   p_t_e_a_a_n_   t_ḷ_y_b_k_g_t_u_   
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
ನ___   ಪ___________   ತ_______________   
N___   p___________   t_______________   
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
____   ____________   ________________   
____   ____________   ________________   
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
 
 
 
 
  你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
ನ_ವ_   ಬ_ಲ_   ಪ_ವ_ಿ_ಬ_ಕ_ಗ_ತ_ತ_?   
N_v_   b_l   p_v_t_s_b_k_g_t_e_   
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
ನ___   ಬ___   ಪ________________   
N___   b__   p_________________   
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
____   ____   _________________   
____   ___   __________________   
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
  你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
ನ_ವ_   ಪ_ರ_ೇ_   ಶ_ಲ_ಕ_ನ_ನ_   ಕ_ಡ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ೆ_   
N_v_   p_a_ē_a   ś_l_a_a_n_   k_ḍ_b_k_g_t_e_   
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
ನ___   ಪ_____   ಶ_________   ಕ_____________   
N___   p______   ś_________   k_____________   
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
____   ______   __________   ______________   
____   _______   __________   ______________   
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
  你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
ನ_ವ_   ದ_ಡ_ನ_ನ_   ತ_ರ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ೆ_   
N_v_   d_ṇ_a_a_n_   t_r_b_k_g_t_e_   
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
ನ___   ದ_______   ತ_____________   
N___   d_________   t_____________   
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
____   ________   ______________   
____   __________   ______________   
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
 
 
 
 
  那时 谁 一定 得 告别 ?
ಯ_ರ_   ವ_ದ_ಯ   ಹ_ಳ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ು_   
Y_r_   v_d_y_   h_ḷ_b_k_g_t_u_   
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
ಯ___   ವ____   ಹ_____________   
Y___   v_____   h_____________   
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
____   _____   ______________   
____   ______   ______________   
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
  那时 谁 得 早些 回家 ?
ಯ_ರ_   ಮ_ೆ_ೆ   ಬ_ಗ   ಹ_ಗ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ು_   
Y_r_   m_n_g_   b_g_   h_g_b_k_g_t_u_   
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
ಯ___   ಮ____   ಬ__   ಹ_____________   
Y___   m_____   b___   h_____________   
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
____   _____   ___   ______________   
____   ______   ____   ______________   
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
  那时 谁 得坐 火车 ?
ಯ_ರ_   ರ_ಲ_ಗ_   ಹ_ಗ_ೇ_ಾ_ಿ_್_ು_   
Y_r_   r_i_i_e   h_g_b_k_g_t_u_   
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru railige hōgabēkāgittu?
ಯ___   ರ_____   ಹ_____________   
Y___   r______   h_____________   
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru railige hōgabēkāgittu?
____   ______   ______________   
____   _______   ______________   
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru railige hōgabēkāgittu?
 
 
 
 
  我们 当时 不想 久待 。
ನ_ಗ_   ಹ_ಚ_ಚ_   ಹ_ತ_ತ_   ಇ_ಲ_   ಇ_್_ವ_ರ_ಿ_್_.   
N_m_g_   h_c_u   h_t_u   i_a_u   i_ṭ_v_r_l_l_a_   
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
ನ___   ಹ_____   ಹ_____   ಇ___   ಇ____________   
N_____   h____   h____   i____   i_____________   
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
____   ______   ______   ____   _____________   
______   _____   _____   _____   ______________   
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
  我们 当时 什么 都 不想 喝 。
ನ_ಗ_   ಏ_ನ_ನ_   ಕ_ಡ_ಯ_ು   ಇ_್_ವ_ರ_ಿ_್_.   
N_m_g_   ē_a_n_   k_ḍ_y_l_   i_ṭ_v_r_l_l_a_   
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
ನ___   ಏ_____   ಕ______   ಇ____________   
N_____   ē_____   k_______   i_____________   
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
____   ______   _______   _____________   
______   ______   ________   ______________   
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
  我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
ನ_ಗ_   ತ_ಂ_ರ_   ಕ_ಡ_ು   ಇ_್_ವ_ರ_ಿ_್_.   
N_m_g_   t_n_a_e   k_ḍ_l_   i_ṭ_v_r_l_l_a_   
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
ನ___   ತ_____   ಕ____   ಇ____________   
N_____   t______   k_____   i_____________   
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
____   ______   _____   _____________   
______   _______   ______   ______________   
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
 
 
 
 
  我 那时 想 马上 打电话 。
ನ_ನ_   ಫ_ನ_   ಮ_ಡ_ು   ಬ_ಸ_ದ_ದ_.   
N_n_   p_ō_   m_ḍ_l_   b_y_s_d_e_   
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
ನ___   ಫ___   ಮ____   ಬ________   
N___   p___   m_____   b_________   
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
____   ____   _____   _________   
____   ____   ______   __________   
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
  我 那时 想 打辆 出租车 。
ನ_ನ_   ಟ_ಯ_ಕ_ಸ_ಯ_್_ು   ಕ_ೆ_ಲ_   ಬ_ಸ_ದ_ದ_   .   
N_n_   ṭ_ā_s_y_n_u   k_r_y_l_   b_y_s_d_e_   
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
ನ___   ಟ____________   ಕ_____   ಬ_______   .   
N___   ṭ__________   k_______   b_________   
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
____   _____________   ______   ________   _   
____   ___________   ________   __________   
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
  我 那时 想 开车 回家 。
ನ_ಜ   ಹ_ಳ_ೇ_ೆ_ದ_ೆ   ನ_ನ_   ಮ_ೆ_ೆ   ಹ_ಗ_ೇ_ೆ_ದ_ದ_ದ_.   
N_j_   h_ḷ_b_k_n_a_e   n_n_   m_n_g_   h_g_b_k_n_i_d_.   
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
ನ__   ಹ__________   ನ___   ಮ____   ಹ______________   
N___   h____________   n___   m_____   h______________   
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
___   ___________   ____   _____   _______________   
____   _____________   ____   ______   _______________   
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
 
 
 
 
  我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
ನ_ನ_   ನ_ನ_ನ   ಹ_ಂ_ತ_ಗ_   ಫ_ನ_   ಮ_ಡ_ು   ಬ_ಸ_ದ_ದ_   ಎ_ದ_   ನ_ನ_   ಅ_ದ_ಕ_ಂ_ೆ_   
N_n_   n_n_a   h_ṇ_a_i_e   p_ō_   m_ḍ_l_   b_y_s_d_e   e_d_   n_n_   a_d_k_ṇ_e_   
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
ನ___   ನ____   ಹ_______   ಫ___   ಮ____   ಬ_______   ಎ___   ನ___   ಅ_________   
N___   n____   h________   p___   m_____   b________   e___   n___   a_________   
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
____   _____   ________   ____   _____   ________   ____   ____   __________   
____   _____   _________   ____   ______   _________   ____   ____   __________   
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
  我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
ನ_ನ_   ವ_ಚ_ರ_ೆ_ೆ   ಫ_ನ_   ಮ_ಡ_ು   ಬ_ಸ_ದ_ದ_   ಎ_ದ_   ನ_ನ_   ಅ_ದ_ಕ_ಂ_ೆ_   
N_n_   v_c_r_ṇ_g_   p_ō_   m_ḍ_l_   b_y_s_d_e   e_d_   n_n_   a_d_k_ṇ_e_   
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
ನ___   ವ________   ಫ___   ಮ____   ಬ_______   ಎ___   ನ___   ಅ_________   
N___   v_________   p___   m_____   b________   e___   n___   a_________   
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
____   _________   ____   _____   ________   ____   ____   __________   
____   __________   ____   ______   _________   ____   ____   __________   
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
  我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಜ_ದ_ಜ_   ಬ_ಕ_ಂ_ು   ಕ_ಳ_ಿ_್_ಿ   ಎ_ದ_   ನ_ನ_   ಆ_ೋ_ಿ_ಿ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_j_j_   b_k_n_u   k_ḷ_l_d_i   e_d_   n_n_   ā_ō_i_i_e_   
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.
ನ___   ಒ___   ಪ_______   ಬ______   ಕ________   ಎ___   ನ___   ಆ_________   
N___   o___   p_____   b______   k________   e___   n___   ā_________   
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.
____   ____   ________   _______   _________   ____   ____   __________   
____   ____   ______   _______   _________   ____   ____   __________   
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

汉语

汉语是世界上拥有最多使用者的语言。 但是不存在唯一一门汉语语言。 而是存在着多种汉语语言。 这些语言全都属于汉藏语系。 全世界总共有13亿人说汉语。 绝大多数人生活在中华人民共和国和台湾。 许多国家里也有说汉语的华人族群。 使用人数最多的汉语语言是北方官话。 标准化的北方官话也被称为普通话。 普通话是中华人民共和国的官方语言。 其它汉族语言通常只体现为方言。 台湾和新加坡也说普通话。 普通话是8.5亿人的母语。 但它几乎能被所有汉语言使用者明白。 不同方言使用者相互间以普通话沟通。 所有中国人都使用共同的文字。 汉字有4000至5000年的历史。 因此汉语有着悠久的文学传统。 亚洲其它文化也借鉴过汉字。 汉字比字母文字体系要深奥得多。 但汉语的口语并不是很复杂。 语法学起来相对容易。 因此学习者能很快有进步。 而且,越来越多人想学习汉语! 作为外语,汉语的意义一直在增长。 如今,到处都有汉语课程提供。 鼓起勇气去学吧! 汉语将是属于未来的语言......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
87[八十七]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
情态动词的过去时1
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)