goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > English UK > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

 

44 [forty-four]@44 [vier en veertig]
44 [forty-four]

Going out in the evening

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n disko hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n nagklub hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n kroeg hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat speel vanaand in die teater?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat draai vanaand in die bioskoop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag heel agter sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag iewers in die middel sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag heel voor sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u iets aanbeveel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer begin die vertoning?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is daar ’n disko hier?
I_   t_e_e   a   d_s_o   h_r_?   
   
Is there a disco here?
I_   t____   a   d____   h____   
   
Is there a disco here?
__   _____   _   _____   _____   
   
Is there a disco here?
  Is daar ’n nagklub hier?
I_   t_e_e   a   n_g_t_l_b   h_r_?   
   
Is there a nightclub here?
I_   t____   a   n________   h____   
   
Is there a nightclub here?
__   _____   _   _________   _____   
   
Is there a nightclub here?
  Is daar ’n kroeg hier?
I_   t_e_e   a   p_b   h_r_?   
   
Is there a pub here?
I_   t____   a   p__   h____   
   
Is there a pub here?
__   _____   _   ___   _____   
   
Is there a pub here?
 
 
 
 
  Wat speel vanaand in die teater?
W_a_’_   p_a_i_g   a_   t_e   t_e_t_e   /   t_e_t_r   (_m_)   t_i_   e_e_i_g_   
   
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
W_____   p______   a_   t__   t______   /   t______   (____   t___   e_______   
   
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
______   _______   __   ___   _______   _   _______   _____   ____   ________   
   
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
  Wat draai vanaand in die bioskoop?
W_a_’_   p_a_i_g   a_   t_e   c_n_m_   /   m_v_e_   (_m_)   t_i_   e_e_i_g_   
   
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
W_____   p______   a_   t__   c_____   /   m_____   (____   t___   e_______   
   
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
______   _______   __   ___   ______   _   ______   _____   ____   ________   
   
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
  Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
W_a_’_   o_   T_   t_i_   e_e_i_g_   
   
What’s on TV this evening?
W_____   o_   T_   t___   e_______   
   
What’s on TV this evening?
______   __   __   ____   ________   
   
What’s on TV this evening?
 
 
 
 
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
A_e   t_c_e_s   f_r   t_e   t_e_t_e   /   t_e_t_r   (_m_)   s_i_l   a_a_l_b_e_   
   
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
A__   t______   f__   t__   t______   /   t______   (____   s____   a_________   
   
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
___   _______   ___   ___   _______   _   _______   _____   _____   __________   
   
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
A_e   t_c_e_s   f_r   t_e   c_n_m_   /   m_v_e_   (_m_)   s_i_l   a_a_l_b_e_   
   
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
A__   t______   f__   t__   c_____   /   m_____   (____   s____   a_________   
   
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
___   _______   ___   ___   ______   _   ______   _____   _____   __________   
   
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
A_e   t_c_e_s   f_r   t_e   f_o_b_l_   /   s_c_e_   a_.   g_m_   s_i_l   a_a_l_b_e_   
   
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
A__   t______   f__   t__   f_______   /   s_____   a__   g___   s____   a_________   
   
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
___   _______   ___   ___   ________   _   ______   ___   ____   _____   __________   
   
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
 
 
 
 
  Ek wil graag heel agter sit.
I   w_n_   t_   s_t   i_   t_e   b_c_.   
   
I want to sit in the back.
I   w___   t_   s__   i_   t__   b____   
   
I want to sit in the back.
_   ____   __   ___   __   ___   _____   
   
I want to sit in the back.
  Ek wil graag iewers in die middel sit.
I   w_n_   t_   s_t   s_m_w_e_e   i_   t_e   m_d_l_.   
   
I want to sit somewhere in the middle.
I   w___   t_   s__   s________   i_   t__   m______   
   
I want to sit somewhere in the middle.
_   ____   __   ___   _________   __   ___   _______   
   
I want to sit somewhere in the middle.
  Ek wil graag heel voor sit.
I   w_n_   t_   s_t   a_   t_e   f_o_t_   
   
I want to sit at the front.
I   w___   t_   s__   a_   t__   f_____   
   
I want to sit at the front.
_   ____   __   ___   __   ___   ______   
   
I want to sit at the front.
 
 
 
 
  Kan u iets aanbeveel?
C_u_d   y_u   r_c_m_e_d   s_m_t_i_g_   
   
Could you recommend something?
C____   y__   r________   s_________   
   
Could you recommend something?
_____   ___   _________   __________   
   
Could you recommend something?
  Wanneer begin die vertoning?
W_e_   d_e_   t_e   s_o_   b_g_n_   
   
When does the show begin?
W___   d___   t__   s___   b_____   
   
When does the show begin?
____   ____   ___   ____   ______   
   
When does the show begin?
  Kan u vir my ’n kaartjie kry?
C_n   y_u   g_t   m_   a   t_c_e_?   
   
Can you get me a ticket?
C__   y__   g__   m_   a   t______   
   
Can you get me a ticket?
___   ___   ___   __   _   _______   
   
Can you get me a ticket?
 
 
 
 
  Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
I_   t_e_e   a   g_l_   c_u_s_   n_a_b_?   
   
Is there a golf course nearby?
I_   t____   a   g___   c_____   n______   
   
Is there a golf course nearby?
__   _____   _   ____   ______   _______   
   
Is there a golf course nearby?
  Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
I_   t_e_e   a   t_n_i_   c_u_t   n_a_b_?   
   
Is there a tennis court nearby?
I_   t____   a   t_____   c____   n______   
   
Is there a tennis court nearby?
__   _____   _   ______   _____   _______   
   
Is there a tennis court nearby?
  Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
I_   t_e_e   a_   i_d_o_   s_i_m_n_   p_o_   n_a_b_?   
   
Is there an indoor swimming pool nearby?
I_   t____   a_   i_____   s_______   p___   n______   
   
Is there an indoor swimming pool nearby?
__   _____   __   ______   ________   ____   _______   
   
Is there an indoor swimming pool nearby?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gene beïnvloed taal

Watter taal ons praat, hang van ons herkoms af. Maar ons gene is ook vir ons taal verantwoordelik. Dit was die gevolgtrekking van Skotse navorsers. Hulle het ondersoek hoe Engels van Chinees verskil. So het hulle ontdek dat gene ook ’n rol speel. Want gene beïnvloed die ontwikkeling van ons brein. Dit wil sê hulle gee vorm aan ons breinstrukture. Ons vermoë om tale te leer word daardeur bepaal. Variante van twee gene is hierin deurslaggewend. As ’n spesifieke variant skaars is, ontwikkel toontale. Toontale word dus deur mense sonder die geenvariante gepraat. In toontale word die betekenis van woorde deur die toonhoogte bepaal. Chinees word byvoorbeeld by toontale ingesluit. As dié geenvariant egter oorheers, ontwikkel ander tale. Engels is nie ’n toontaal nie. Die variante van dié geen is nie eweredig versprei nie. Dit beteken hulle kom met wisselende herhaling in die wêreld voor. Maar tale oorleef slegs as hulle oorgedra word. Om dié rede moet kinders die taal van hul ouers kan naboots. Hulle moet die taal dus goed kan leer. Slegs dan sal dit van geslag tot geslag oorgedra word. Die ouer geenvariant is die een wat toontale bevorder. Daar was waarskynlik in die verlede meer toontale as nou. Maar ’n mens moenie die genetiese komponente oorskat nie. Hulle kan net help om die ontwikkeling van tale te verklaar. Maar daar is nie ’n geen vir Engels of ’n geen vir Chinees nie. Enigiemand kan enige taal leer. Jy het nie daarvoor gene nodig nie, maar eerder net nuuskierigheid en dissipline!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
44 [vier en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Saans uitgaan
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af