goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > norsk > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

92 [twee en negentig]

Bysinne met dat 2

 

92 [nittito]@92 [twee en negentig]
92 [nittito]

Bisetninger med at 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Dit maak my kwaad dat jy snork.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink dat hy siek is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink dat hy nou slaap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons hoop dat hy baie geld het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is bly dat u gekom het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is bly dat u belangstel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is bly dat u die huis wil koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Dit maak my kwaad dat jy snork.
D_t   i_r_t_r_r   m_g   a_   d_   s_o_k_r_   
   
Det irriterer meg at du snorker.
D__   i________   m__   a_   d_   s_______   
   
Det irriterer meg at du snorker.
___   _________   ___   __   __   ________   
   
Det irriterer meg at du snorker.
  Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
D_t   i_r_t_r_r   m_g   a_   d_   d_i_k_r   s_   m_e   ø_.   
   
Det irriterer meg at du drikker så mye øl.
D__   i________   m__   a_   d_   d______   s_   m__   ø__   
   
Det irriterer meg at du drikker så mye øl.
___   _________   ___   __   __   _______   __   ___   ___   
   
Det irriterer meg at du drikker så mye øl.
  Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
D_t   i_r_t_r_r   m_g   a_   d_   k_m_e_   s_   s_n_.   
   
Det irriterer meg at du kommer så sent.
D__   i________   m__   a_   d_   k_____   s_   s____   
   
Det irriterer meg at du kommer så sent.
___   _________   ___   __   __   ______   __   _____   
   
Det irriterer meg at du kommer så sent.
 
 
 
 
  Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
J_g   t_o_   (_t_   h_n   t_e_g_r   e_   l_g_.   
   
Jeg tror (at) han trenger en lege.
J__   t___   (___   h__   t______   e_   l____   
   
Jeg tror (at) han trenger en lege.
___   ____   ____   ___   _______   __   _____   
   
Jeg tror (at) han trenger en lege.
  Ek dink dat hy siek is.
J_g   t_o_   (_t_   h_n   e_   s_k_   
   
Jeg tror (at) han er syk.
J__   t___   (___   h__   e_   s___   
   
Jeg tror (at) han er syk.
___   ____   ____   ___   __   ____   
   
Jeg tror (at) han er syk.
  Ek dink dat hy nou slaap.
J_g   t_o_   (_t_   h_n   s_v_r   n_.   
   
Jeg tror (at) han sover nå.
J__   t___   (___   h__   s____   n__   
   
Jeg tror (at) han sover nå.
___   ____   ____   ___   _____   ___   
   
Jeg tror (at) han sover nå.
 
 
 
 
  Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
V_   h_p_r   (_t_   h_n   v_l   g_f_e   s_g   m_d   d_t_e_a   v_r_   
   
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår.
V_   h____   (___   h__   v__   g____   s__   m__   d______   v___   
   
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår.
__   _____   ____   ___   ___   _____   ___   ___   _______   ____   
   
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår.
  Ons hoop dat hy baie geld het.
V_   h_p_r   (_t_   h_n   h_r   m_e   p_n_e_.   
   
Vi håper (at) han har mye penger.
V_   h____   (___   h__   h__   m__   p______   
   
Vi håper (at) han har mye penger.
__   _____   ____   ___   ___   ___   _______   
   
Vi håper (at) han har mye penger.
  Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
V_   h_p_r   (_t_   h_n   e_   m_l_i_n_r_   
   
Vi håper (at) han er millionær.
V_   h____   (___   h__   e_   m_________   
   
Vi håper (at) han er millionær.
__   _____   ____   ___   __   __________   
   
Vi håper (at) han er millionær.
 
 
 
 
  Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
J_g   h_r   h_r_   a_   k_n_   d_   h_d_e   e_   u_y_k_.   
   
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke.
J__   h__   h___   a_   k___   d_   h____   e_   u______   
   
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke.
___   ___   ____   __   ____   __   _____   __   _______   
   
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke.
  Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
J_g   h_r   h_r_   a_   h_n   l_g_e_   p_   s_k_h_s_t_   
   
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset.
J__   h__   h___   a_   h__   l_____   p_   s_________   
   
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset.
___   ___   ____   __   ___   ______   __   __________   
   
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset.
  Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
J_g   h_r   h_r_   a_   b_l_n   d_n   e_   t_t_l_   ø_e_a_t_   
   
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt.
J__   h__   h___   a_   b____   d__   e_   t_____   ø_______   
   
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt.
___   ___   ____   __   _____   ___   __   ______   ________   
   
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt.
 
 
 
 
  Ek is bly dat u gekom het.
J_g   e_   g_a_   f_r   a_   d_   k_m_   
   
Jeg er glad for at du kom.
J__   e_   g___   f__   a_   d_   k___   
   
Jeg er glad for at du kom.
___   __   ____   ___   __   __   ____   
   
Jeg er glad for at du kom.
  Ek is bly dat u belangstel.
D_t   g_e_e_   m_g   a_   d_   e_   i_t_r_s_e_t_   
   
Det gleder meg at du er interessert.
D__   g_____   m__   a_   d_   e_   i___________   
   
Det gleder meg at du er interessert.
___   ______   ___   __   __   __   ____________   
   
Det gleder meg at du er interessert.
  Ek is bly dat u die huis wil koop.
D_t   g_e_e_   m_g   a_   d_   v_l   k_ø_e   h_s_t_   
   
Det gleder meg at du vil kjøpe huset.
D__   g_____   m__   a_   d_   v__   k____   h_____   
   
Det gleder meg at du vil kjøpe huset.
___   ______   ___   __   __   ___   _____   ______   
   
Det gleder meg at du vil kjøpe huset.
 
 
 
 
  Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
J_g   e_   r_d_   f_r   a_   d_n   s_s_e   b_s_e_   h_r   g_t_.   
   
Jeg er redd for at den siste bussen har gått.
J__   e_   r___   f__   a_   d__   s____   b_____   h__   g____   
   
Jeg er redd for at den siste bussen har gått.
___   __   ____   ___   __   ___   _____   ______   ___   _____   
   
Jeg er redd for at den siste bussen har gått.
  Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
J_g   e_   r_d_   f_r   a_   v_   m_   t_   e_   d_o_j_.   
   
Jeg er redd for at vi må ta en drosje.
J__   e_   r___   f__   a_   v_   m_   t_   e_   d______   
   
Jeg er redd for at vi må ta en drosje.
___   __   ____   ___   __   __   __   __   __   _______   
   
Jeg er redd for at vi må ta en drosje.
  Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
J_g   e_   r_d_   f_r   a_   j_g   i_k_   h_r   p_n_e_   m_d   m_g_   
   
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg.
J__   e_   r___   f__   a_   j__   i___   h__   p_____   m__   m___   
   
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg.
___   __   ____   ___   __   ___   ____   ___   ______   ___   ____   
   
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe om tegelyk twee tale te leer

Vreemde tale word deesdae al hoe belangriker. Baie mense leer ’n vreemde taal. Daar is egter baie interessante tale in die wêreld. Daarom leer baie mense gelyktydig meer as een taal. Dis meestal nie ’n probleem wanneer kinders tweetalig grootword nie. Die brein leer albei tale outomaties. Wanneer hulle ouer word, weet hulle wat by watter taal hoort. Tweetalige mense ken die tipiese kenmerke van albei tale. Dis anders by volwassenes. Hulle kan nie so maklik twee tale tegelyk leer nie. Dié wat tegelyk twee tale leer, moet ’n paar reëls volg. Dis eerstens belangrik om die tale met mekaar te vergelyk. Tale wat tot dieselfde taalfamilie behoort, is dikwels baie eenders. Dit kan tot verwarring lei. Daarom maak dit sin om albei tale deeglik te ontleed. ’n Mens kan byvoorbeeld ’n lys maak. Daar kan jy die ooreenkomste en verskille aanteken. So word die brein gedwing om intensief met albei tale te werk. Dit onthou beter wat die twee tale se kenmerke is. ’n Mens moet ook vir elke taal sy eie kleure en omslag kies. Dit help om die tale duidelik van mekaar te skei. Wanneer ’n mens tale leer wat nie eenders is nie, werk dit anders. Daar is geen gevaar dat die twee tale verwar kan word nie. In dié geval is die gevaar dat die tale met mekaar vergelyk word! Dis beter om die tale met ’n mens se moedertaal te vergelyk. Wanneer die brein die verskil opmerk, leer dit doeltreffender. Dis ook belangrik dat die twee tale ewe intensief geleer word. Teoreties maak dit nie vir die brein saak hoeveel tale geleer word nie…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
92 [twee en negentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Bysinne met dat 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af