goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 中文 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

 

65[六十五]@65 [vyf en sestig]
65[六十五]

65 [Liùshíwǔ]
否定句2

fǒudìng jù 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is die ring duur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek het net vyftig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jy al klaar?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, nog nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek sal binnekort klaar wees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy nog sop hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek wil nie meer hê nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar nog ’n roomys.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Woon jy al lank hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, nog net ’n maand.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek ken al baie mense.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan jy môre huis toe ry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, eers oor die naweek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek kom reeds Sondag terug.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, sy is nog net sewentien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is die ring duur?
这_   戒_   贵   吗   ?   
z_è_e   j_è_h_   g_ì   m_?   
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
这_   戒_   贵   吗   ?   
z____   j_____   g__   m__   
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
__   __   _   _   _   
_____   ______   ___   ___   
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
  Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
不_   只   需_   1_0   欧_   。   
B_,   z_ǐ   x_y_o   1_0   ō_y_á_.   
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
不_   只   需_   1__   欧_   。   
B__   z__   x____   1__   ō______   
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
__   _   __   ___   __   _   
___   ___   _____   ___   _______   
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
  Maar ek het net vyftig.
可_   我   只_   5_   。   
K_s_ì   w_   z_ǐ_ǒ_   5_.   
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
可_   我   只_   5_   。   
K____   w_   z_____   5__   
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
__   _   __   __   _   
_____   __   ______   ___   
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
 
 
 
 
  Is jy al klaar?
你   已_   吃_   了   吗   ?   
N_   y_j_n_   c_ī   w_n_i_o   m_?   
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
你   已_   吃_   了   吗   ?   
N_   y_____   c__   w______   m__   
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
_   __   __   _   _   _   
__   ______   ___   _______   ___   
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
  Nee, nog nie.
不_   还   没   呢   。   
B_,   h_i   m_i   n_.   
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
不_   还   没   呢   。   
B__   h__   m__   n__   
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
__   _   _   _   _   
___   ___   ___   ___   
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
  Maar ek sal binnekort klaar wees.
但_   我   马_   就_   吃_   了   。   
D_n_h_   w_   m_s_à_g   j_ù   y_o   c_ī   w_n_i_o_   
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
但_   我   马_   就_   吃_   了   。   
D_____   w_   m______   j__   y__   c__   w_______   
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
__   _   __   __   __   _   _   
______   __   _______   ___   ___   ___   ________   
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
 
 
 
 
  Wil jy nog sop hê?
你   还_   汤   吗   ?   
N_   h_i   y_o   t_n_   m_?   
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
你   还_   汤   吗   ?   
N_   h__   y__   t___   m__   
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
_   __   _   _   _   
__   ___   ___   ____   ___   
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
  Nee, ek wil nie meer hê nie.
不_   我   不_   了   。   
B_,   w_   b_y_o_e_   
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
不_   我   不_   了   。   
B__   w_   b_______   
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
__   _   __   _   _   
___   __   ________   
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
  Maar nog ’n roomys.
但   还_   一_   冰_淋   。   
D_n   h_i   y_o   y_g_   b_n_q_l_n_   
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
但   还_   一_   冰__   。   
D__   h__   y__   y___   b_________   
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
_   __   __   ___   _   
___   ___   ___   ____   __________   
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
 
 
 
 
  Woon jy al lank hier?
你   住_   这_   已_   很_   了   吗   ?   
N_   z_ù   z_i   z_è_ǐ   y_j_n_   h_n_i_l_   m_?   
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
你   住_   这_   已_   很_   了   吗   ?   
N_   z__   z__   z____   y_____   h_______   m__   
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
_   __   __   __   __   _   _   _   
__   ___   ___   _____   ______   ________   ___   
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
  Nee, nog net ’n maand.
不_   才   一_   月   。   
B_,   c_i   y_g_   y_è_   
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
不_   才   一_   月   。   
B__   c__   y___   y___   
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
__   _   __   _   _   
___   ___   ____   ____   
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
  Maar ek ken al baie mense.
但_   我   已_   认_   很_   人   了   。   
D_n_h_   w_   y_j_n_   r_n_h_   h_n_u_   r_n_e_   
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
但_   我   已_   认_   很_   人   了   。   
D_____   w_   y_____   r_____   h_____   r_____   
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
__   _   __   __   __   _   _   _   
______   __   ______   ______   ______   ______   
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
 
 
 
 
  Gaan jy môre huis toe ry?
你   明_   坐_/_车   回_   吗   ?   
N_   m_n_t_ā_   z_ò_h_/   k_i_h_   h_í   j_ā   m_?   
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
你   明_   坐____   回_   吗   ?   
N_   m_______   z______   k_____   h__   j__   m__   
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
_   __   _____   __   _   _   
__   ________   _______   ______   ___   ___   ___   
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
  Nee, eers oor die naweek.
不_   要   等_   周_   。   
B_,   y_o   d_n_d_o   z_ō_m_.   
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
不_   要   等_   周_   。   
B__   y__   d______   z______   
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
__   _   __   __   _   
___   ___   _______   _______   
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
  Maar ek kom reeds Sondag terug.
但_   我   星_天   就   回_   。   
D_n_h_   w_   x_n_q_t_ā_   j_ù   h_í_á_.   
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
但_   我   星__   就   回_   。   
D_____   w_   x_________   j__   h______   
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
__   _   ___   _   __   _   
______   __   __________   ___   _______   
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
 
 
 
 
  Is jou dogter reeds ’n volwassene?
你_   女_   已_   成_   了   吗   ?   
N_   d_   n_'_r   y_j_n_   c_é_g_i_n_e   m_?   
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
你_   女_   已_   成_   了   吗   ?   
N_   d_   n____   y_____   c__________   m__   
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
__   __   __   __   _   _   _   
__   __   _____   ______   ___________   ___   
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
  Nee, sy is nog net sewentien.
没_,   她   才   十_   岁   。   
M_i_ǒ_,   t_   c_i   s_í_ī   s_ì_   
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
没__   她   才   十_   岁   。   
M______   t_   c__   s____   s___   
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
___   _   _   __   _   _   
_______   __   ___   _____   ____   
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
  Maar sy het alreeds ’n kêrel.
但_   她   已_   有   男_友   了   。   
D_n_h_   t_   y_j_n_   y_u   n_n   p_n_y_u_e_   
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
但_   她   已_   有   男__   了   。   
D_____   t_   y_____   y__   n__   p_________   
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
__   _   __   _   ___   _   _   
______   __   ______   ___   ___   __________   
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetiese mutasie maak spraak moontlik

Die mens is die enigste wese op aarde wat kan praat. Dit onderskei hom van diere en plante. Natuurlik kan diere en plante ook met mekaar kommunikeer. Hulle het egter nie so ’n ingewikkelde lettergreeptaal nie. Maar hoekom kan die mens praat? Om te kan praat, moet die mens sekere liggaamlike kenmerke hê. Dié liggaamlike eienskappe kom slegs in mense voor. Dit het egter nie vanselfsprekend ontwikkel nie. In die evolusionêre geskiedenis gebeur niks sonder rede nie. Die een of ander tyd het die mens begin praat. Ons weet nog nie presies wanneer dit was nie. Maar iets moes gebeur het wat die mens laat praat het. Navorsers dink ’n genetiese mutasie was daarvoor verantwoordelik. Antropoloë het die oorgeërfde materiaal van verskillende lewende wesens vergelyk. Dis bekend dat ’n spesifieke geen spraak beïnvloed. Mense by wie dit beskadig is, sukkel met spraak. Hulle kan nie hulself goed uitdruk nie en verstaan woorde slegter. Dié geen is in mense, ape en muise ondersoek. By mense en sjimpansees is hulle baie eenders. Daar is slegs twee klein verskille gesien. Maar dié verskille het in die brein gewys. Saam met ander gene beïnvloed hulle sekere breinaktiwiteite. Daarom kan mense praat en kan ape nie. Die raaisel van die menslike taal is nog nie opgelos nie. Die geenmutasie op sy eie is nie genoeg om spraak moontlik te maak nie. Navorsers het die menslike geenvariant in muise ingeplant. Dit het hulle nie die vermoë gegee om te praat nie… Maar hul gepiep het heel anders geklink!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
65 [vyf en sestig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ontkenning 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af