goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > español > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

51 [пяцьдзесят адзін]

Закупы

 

51 [cincuenta y uno]@51 [пяцьдзесят адзін]
51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у бібліятэку.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у кнігарню.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у шапік.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць газету.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у краму оптыкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у супермаркет.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у булачную.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць акуляры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць садавіну і гародніну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць булачкі і хлеб.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я хачу схадзіць у бібліятэку.
Q_i_r_   i_   a   l_   b_b_i_t_c_.   
   
Quiero ir a la biblioteca.
Q_____   i_   a   l_   b__________   
   
Quiero ir a la biblioteca.
______   __   _   __   ___________   
   
Quiero ir a la biblioteca.
  Я хачу схадзіць у кнігарню.
Q_i_r_   i_   a   l_   l_b_e_í_.   
   
Quiero ir a la librería.
Q_____   i_   a   l_   l________   
   
Quiero ir a la librería.
______   __   _   __   _________   
   
Quiero ir a la librería.
  Я хачу схадзіць у шапік.
Q_i_r_   i_   a_   q_i_s_o_   
   
Quiero ir al quiosco.
Q_____   i_   a_   q_______   
   
Quiero ir al quiosco.
______   __   __   ________   
   
Quiero ir al quiosco.
 
 
 
 
  Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу.
Q_i_r_   l_e_a_m_   u_   l_b_o   p_e_t_d_.   
   
Quiero llevarme un libro prestado.
Q_____   l_______   u_   l____   p________   
   
Quiero llevarme un libro prestado.
______   ________   __   _____   _________   
   
Quiero llevarme un libro prestado.
  Я хачу купіць кнігу.
Q_i_r_   c_m_r_r   u_   l_b_o_   
   
Quiero comprar un libro.
Q_____   c______   u_   l_____   
   
Quiero comprar un libro.
______   _______   __   ______   
   
Quiero comprar un libro.
  Я хачу купіць газету.
Q_i_r_   c_m_r_r   u_   p_r_ó_i_o_   
   
Quiero comprar un periódico.
Q_____   c______   u_   p_________   
   
Quiero comprar un periódico.
______   _______   __   __________   
   
Quiero comprar un periódico.
 
 
 
 
  Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
Q_i_r_   i_   a   l_   b_b_i_t_c_   p_r_   t_m_r   p_e_t_d_   u_   l_b_o_   
   
Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
Q_____   i_   a   l_   b_________   p___   t____   p_______   u_   l_____   
   
Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
______   __   _   __   __________   ____   _____   ________   __   ______   
   
Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
  Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
Q_i_r_   i_   a   l_   l_b_e_í_   p_r_   c_m_r_r   u_   l_b_o_   
   
Quiero ir a la librería para comprar un libro.
Q_____   i_   a   l_   l_______   p___   c______   u_   l_____   
   
Quiero ir a la librería para comprar un libro.
______   __   _   __   ________   ____   _______   __   ______   
   
Quiero ir a la librería para comprar un libro.
  Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету.
Q_i_r_   i_   a_   q_i_s_o   p_r_   c_m_r_r   u_   p_r_ó_i_o_   
   
Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
Q_____   i_   a_   q______   p___   c______   u_   p_________   
   
Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
______   __   __   _______   ____   _______   __   __________   
   
Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
 
 
 
 
  Я хачу схадзіць у краму оптыкі.
Q_i_r_   i_   a   l_   ó_t_c_.   
   
Quiero ir a la óptica.
Q_____   i_   a   l_   ó______   
   
Quiero ir a la óptica.
______   __   _   __   _______   
   
Quiero ir a la óptica.
  Я хачу схадзіць у супермаркет.
Q_i_r_   i_   a_   s_p_r_e_c_d_.   
   
Quiero ir al supermercado.
Q_____   i_   a_   s____________   
   
Quiero ir al supermercado.
______   __   __   _____________   
   
Quiero ir al supermercado.
  Я хачу схадзіць у булачную.
Q_i_r_   i_   a   l_   p_n_d_r_a_   
   
Quiero ir a la panadería.
Q_____   i_   a   l_   p_________   
   
Quiero ir a la panadería.
______   __   _   __   __________   
   
Quiero ir a la panadería.
 
 
 
 
  Я хачу купіць акуляры.
Q_i_r_   c_m_r_r_e   u_a_   g_f_s_   
   
Quiero comprarme unas gafas.
Q_____   c________   u___   g_____   
   
Quiero comprarme unas gafas.
______   _________   ____   ______   
   
Quiero comprarme unas gafas.
  Я хачу купіць садавіну і гародніну.
Q_i_r_   c_m_r_r   f_u_a_   y   v_r_u_a_.   
   
Quiero comprar frutas y verduras.
Q_____   c______   f_____   y   v________   
   
Quiero comprar frutas y verduras.
______   _______   ______   _   _________   
   
Quiero comprar frutas y verduras.
  Я хачу купіць булачкі і хлеб.
Q_i_r_   c_m_r_r   p_n   y   p_n_c_l_o_.   
   
Quiero comprar pan y panecillos.
Q_____   c______   p__   y   p__________   
   
Quiero comprar pan y panecillos.
______   _______   ___   _   ___________   
   
Quiero comprar pan y panecillos.
 
 
 
 
  Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры.
Q_i_r_   i_   a   l_   ó_t_c_   p_r_   c_m_r_r_e   u_a_   g_f_s_   
   
Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
Q_____   i_   a   l_   ó_____   p___   c________   u___   g_____   
   
Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
______   __   _   __   ______   ____   _________   ____   ______   
   
Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
  Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
Q_i_r_   i_   a_   s_p_r_e_c_d_   p_r_   c_m_r_r   f_u_a_   y   v_r_u_a_.   
   
Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
Q_____   i_   a_   s___________   p___   c______   f_____   y   v________   
   
Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
______   __   __   ____________   ____   _______   ______   _   _________   
   
Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
  Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
Q_i_r_   i_   a   l_   p_n_d_r_a   p_r_   c_m_r_r   p_n   y   p_n_c_l_o_.   
   
Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
Q_____   i_   a   l_   p________   p___   c______   p__   y   p__________   
   
Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
______   __   _   __   _________   ____   _______   ___   _   ___________   
   
Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Іншая мова = іншая асоба

Нашая мова належыць нам. Яна з'яўляецца важнай часткай нашай асобы. Але многія людзі размаўляюць на некалькіх мовах. Ці значыць гэта, што ў ніх некалькі асоб? Навукоўцы лічаць: так! Калі мы мяняем мову, мяняецца і нашая асоба. Гэта значыць, што мы паводзім сябе па-іншаму. Да гэтага выніку прыйшлі амерыканскія даследчыкі. Яны даследавалі паводзіны дзвюхмоўных жанчын. Гэтыя жанчыны выраслі ў англа- і іспанамоўным асяроддзі. Яны аднолькава добра ведалі абедзве мовы і культуры. Няглядзячы на гэта, іх паводзіны залежалі ад мовы. Калі яны размаўлялі на іспанскай, яны былі больш упэўненыя. Яны таксама адчувалі сябе камфортна ў асяроддзі людзей, размаўляючых наіспанскай мове. Затым, калі яны пачалі размаўляць на англійскай мове, іх паводзіны змяніліся. Яны не былі больш такімі ўпэўненымі, а нават наадварот. Даследчыкі таксама адзначылі, што цяпер яны рабілі ўражанне больш самотных. Гэта значыць, што мова, на якой мы размаўляем, уплывае на нашыя паводзіны. Чаму гэта так, навукоўцы яшчэ не ведаюць. Мабыць, мы арыентуемся на культурныя нормы. Размаўляючы, мы думаем аб культуры, з якой паходзіць мова. Гэта адбываецца абсалютна аўтаматычна. Таму мы спрабуем прыстасавацца да культуры. Мы паводзім сябе так, як прынята ў пэўнай культуры. Падчас эксперыменту людзі, размаўляючыя на кітайскай мове, былі вельмі стрыманыя. Размаўляючы на англійскай, яны рабіліся больш адкрытыя. Мабыць, мы змяняем нашыя паводзіны, каб лепш інтэгравацца. Мы хочам быць падобнымі на тых, з кім мы размаўляем…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
51 [пяцьдзесят адзін]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Закупы
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)