goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > адыгабзэ > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

53 [pedeset i tri]

Trgovine

 

53 [шъэныкъорэ щырэ]@53 [pedeset i tri]
53 [шъэныкъорэ щырэ]

53 [shjenykorje shhyrje]
Тучанхэр

Tuchanhjer

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju da kupim film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
С_о_т   т_ч_н   т_л_э_ъ_.   
S_o_t   t_c_a_   t_l_e_u_   
Спорт тучан тылъэхъу.
Sport tuchan tyljehu.
С____   т____   т________   
S____   t_____   t_______   
Спорт тучан тылъэхъу.
Sport tuchan tyljehu.
_____   _____   _________   
_____   ______   ________   
Спорт тучан тылъэхъу.
Sport tuchan tyljehu.
  Mi tražimo mesnicu.
Л_щ_   т_ч_н   т_л_э_ъ_.   
L_s_h_e   t_c_a_   t_l_e_u_   
Лыщэ тучан тылъэхъу.
Lyshhje tuchan tyljehu.
Л___   т____   т________   
L______   t_____   t_______   
Лыщэ тучан тылъэхъу.
Lyshhje tuchan tyljehu.
____   _____   _________   
_______   ______   ________   
Лыщэ тучан тылъэхъу.
Lyshhje tuchan tyljehu.
  Mi tražimo apoteku.
У_   I_з_г_у   щ_п_э_   т_л_э_ъ_.   
U_   I_e_j_g_   s_h_p_j_m   t_l_e_u_   
Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу.
Uc Ijezjegu shhapIjem tyljehu.
У_   I______   щ_____   т________   
U_   I_______   s________   t_______   
Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу.
Uc Ijezjegu shhapIjem tyljehu.
__   _______   ______   _________   
__   ________   _________   ________   
Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу.
Uc Ijezjegu shhapIjem tyljehu.
 
 
 
 
  Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
Ф_т_о_   х_а_ъ_т_п   т_э_ы   т_I_и_ъ_а_ъ_   
F_t_o_   h_a_h_t_p   t_h_j_f_   t_h_o_g_a_.   
Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ.
Futbol h'ashotop tshhjefy tshIoiguag.
Ф_____   х________   т____   т___________   
F_____   h________   t_______   t__________   
Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ.
Futbol h'ashotop tshhjefy tshIoiguag.
______   _________   _____   ____________   
______   _________   ________   ___________   
Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ.
Futbol h'ashotop tshhjefy tshIoiguag.
  Naime, želimo kupiti salamu.
Н_к_л_э_   с_л_м_   т_э_ы   т_I_и_ъ_а_ъ_   
N_e_u_j_u   s_l_a_i   t_h_j_f_   t_h_o_g_a_.   
Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ.
Njekuljeu saljami tshhjefy tshIoiguag.
Н_______   с_____   т____   т___________   
N________   s______   t_______   t__________   
Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ.
Njekuljeu saljami tshhjefy tshIoiguag.
________   ______   _____   ____________   
_________   _______   ________   ___________   
Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ.
Njekuljeu saljami tshhjefy tshIoiguag.
  Naime, želimo kupiti lijekove.
У_   I_з_г_у_э_   т_э_ы   т_I_и_ъ_а_ъ_   
U_   I_e_j_g_h_e_   t_h_j_f_   t_h_o_g_a_.   
Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ.
Uc Ijezjeguhjer tshhjefy tshIoiguag.
У_   I_________   т____   т___________   
U_   I___________   t_______   t__________   
Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ.
Uc Ijezjeguhjer tshhjefy tshIoiguag.
__   __________   _____   ____________   
__   ____________   ________   ___________   
Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ.
Uc Ijezjeguhjer tshhjefy tshIoiguag.
 
 
 
 
  Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
С_о_т   т_ч_н   т_л_э_ъ_,   ф_т_о_   х_а_ъ_т_п   т_э_ы_э_.   
S_o_t   t_c_a_   t_l_e_u_   f_t_o_   h_a_h_t_p   t_h_j_f_n_e_.   
Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу.
Sport tuchan tyljehu, futbol h'ashotop tshhjefynjeu.
С____   т____   т________   ф_____   х________   т________   
S____   t_____   t_______   f_____   h________   t____________   
Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу.
Sport tuchan tyljehu, futbol h'ashotop tshhjefynjeu.
_____   _____   _________   ______   _________   _________   
_____   ______   ________   ______   _________   _____________   
Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу.
Sport tuchan tyljehu, futbol h'ashotop tshhjefynjeu.
  Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
Л_щ_   т_ч_н   т_л_э_ъ_,   н_к_л_э_   с_л_м_   т_э_ы_э_.   
L_s_h_e   t_c_a_   t_l_e_u_   n_e_u_j_u   s_l_a_i   t_h_j_f_n_e_.   
Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу.
Lyshhje tuchan tyljehu, njekuljeu saljami tshhjefynjeu.
Л___   т____   т________   н_______   с_____   т________   
L______   t_____   t_______   n________   s______   t____________   
Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу.
Lyshhje tuchan tyljehu, njekuljeu saljami tshhjefynjeu.
____   _____   _________   ________   ______   _________   
_______   ______   ________   _________   _______   _____________   
Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу.
Lyshhje tuchan tyljehu, njekuljeu saljami tshhjefynjeu.
  Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
У_   I_з_г_у   щ_п_э   т_л_э_ъ_,   у_   I_з_г_у_э_   т_э_ы_э_.   
U_   I_e_j_g_   s_h_p_j_   t_l_e_u_   u_   I_e_j_g_h_e_   t_h_j_f_n_e_.   
Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу.
Uc Ijezjegu shhapIje tyljehu, uc Ijezjeguhjer tshhjefynjeu.
У_   I______   щ____   т________   у_   I_________   т________   
U_   I_______   s_______   t_______   u_   I___________   t____________   
Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу.
Uc Ijezjegu shhapIje tyljehu, uc Ijezjeguhjer tshhjefynjeu.
__   _______   _____   _________   __   __________   _________   
__   ________   ________   ________   __   ____________   _____________   
Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу.
Uc Ijezjegu shhapIje tyljehu, uc Ijezjeguhjer tshhjefynjeu.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara.
С_   д_ш_э_I   с_л_э_ъ_.   
S_e   d_s_j_k_   s_l_e_u_   
Сэ дышъэкI сылъэхъу.
Sje dyshjekI syljehu.
С_   д______   с________   
S__   d_______   s_______   
Сэ дышъэкI сылъэхъу.
Sje dyshjekI syljehu.
__   _______   _________   
___   ________   ________   
Сэ дышъэкI сылъэхъу.
Sje dyshjekI syljehu.
  Ja tražim foto radnju.
Ф_т_т_ч_н_м   с_л_э_ъ_.   
F_t_t_c_a_y_   s_l_e_u_   
Фототучаным сылъэхъу.
Fototuchanym syljehu.
Ф__________   с________   
F___________   s_______   
Фототучаным сылъэхъу.
Fototuchanym syljehu.
___________   _________   
____________   ________   
Фототучаным сылъэхъу.
Fototuchanym syljehu.
  Ja tražim slastičarnu.
I_ш_у_I_ш_у_э_   з_щ_щ_р_м   с_л_э_ъ_.   
I_s_I_-_u_h_u_j_r   z_s_h_s_h_e_j_m   s_l_e_u_   
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu.
I_____________   з________   с________   
I________________   z______________   s_______   
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu.
______________   _________   _________   
_________________   _______________   ________   
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu.
 
 
 
 
  Naime, namjeravam kupiti prsten.
I_л_ы_   с_э_ы_   с_г_   х_л_.   
I_l_n   s_h_j_f_n   s_g_   h_e_.   
Iалъын сщэфын сыгу хэлъ.
Ialyn sshhjefyn sygu hjel.
I_____   с_____   с___   х____   
I____   s________   s___   h____   
Iалъын сщэфын сыгу хэлъ.
Ialyn sshhjefyn sygu hjel.
______   ______   ____   _____   
_____   _________   ____   _____   
Iалъын сщэфын сыгу хэлъ.
Ialyn sshhjefyn sygu hjel.
  Naime, namjeravam kupiti film.
Ф_т_п_ё_к_   с_э_ы_   с_г_   х_л_.   
F_t_p_j_n_j_   s_h_j_f_n   s_g_   h_e_.   
Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ.
Fotopljonkje sshhjefyn sygu hjel.
Ф_________   с_____   с___   х____   
F___________   s________   s___   h____   
Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ.
Fotopljonkje sshhjefyn sygu hjel.
__________   ______   ____   _____   
____________   _________   ____   _____   
Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ.
Fotopljonkje sshhjefyn sygu hjel.
  Naime, namjeravam kupiti tortu.
Т_р_   с_э_ы_   с_г_   х_л_.   
T_r_   s_h_j_f_n   s_g_   h_e_.   
Торт сщэфын сыгу хэлъ.
Tort sshhjefyn sygu hjel.
Т___   с_____   с___   х____   
T___   s________   s___   h____   
Торт сщэфын сыгу хэлъ.
Tort sshhjefyn sygu hjel.
____   ______   ____   _____   
____   _________   ____   _____   
Торт сщэфын сыгу хэлъ.
Tort sshhjefyn sygu hjel.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara da kupim prsten.
Д_ш_э_I   с_л_э_ъ_,   I_л_ы_   с_э_ы_ы_   п_е_   
D_s_j_k_   s_l_e_u_   I_l_n   s_h_j_f_n_m   p_e_   
ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае.
DyshjekI syljehu, Ialyn sshhjefynym pae.
Д______   с________   I_____   с_______   п___   
D_______   s_______   I____   s__________   p___   
ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае.
DyshjekI syljehu, Ialyn sshhjefynym pae.
_______   _________   ______   ________   ____   
________   ________   _____   ___________   ____   
ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае.
DyshjekI syljehu, Ialyn sshhjefynym pae.
  Ja tražim foto radnju da kupim film.
Ф_т_т_ч_н_м   с_л_э_ъ_,   ф_т_п_ё_к_   с_э_ы_ы_   п_е_   
F_t_t_c_a_y_   s_l_e_u_   f_t_p_j_n_j_   s_h_j_f_n_m   p_e_   
Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае.
Fototuchanym syljehu, fotopljonkje sshhjefynym pae.
Ф__________   с________   ф_________   с_______   п___   
F___________   s_______   f___________   s__________   p___   
Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае.
Fototuchanym syljehu, fotopljonkje sshhjefynym pae.
___________   _________   __________   ________   ____   
____________   ________   ____________   ___________   ____   
Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае.
Fototuchanym syljehu, fotopljonkje sshhjefynym pae.
  Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
I_ш_у_I_ш_у_э_   з_щ_щ_р_м   с_л_э_ъ_,   т_р_   с_э_ы_ы_   п_е_   
I_s_I_-_u_h_u_j_r   z_s_h_s_h_e_j_m   s_l_e_u_   t_r_   s_h_j_f_n_m   p_e_   
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu, tort sshhjefynym pae.
I_____________   з________   с________   т___   с_______   п___   
I________________   z______________   s_______   t___   s__________   p___   
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu, tort sshhjefynym pae.
______________   _________   _________   ____   ________   ____   
_________________   _______________   ________   ____   ___________   ____   
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu, tort sshhjefynym pae.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pamćenju je potreban jezik

Većina ljudi se sjeća svog prvog dana u školi. Međutim, ne sjećaju se više onog što se desilo prije. Svoje prve godine života se gotovo uopće ne sjećamo. Zašto je to tako? Zašto se ne možemo sjetiti onog što smo proživjeli kao bebe? Razlog za to leži u našem razvoju. Jezik i pamćenje razvijaju se otprilike u isto vrijeme. Kako bismo se nečega mogli sjetiti potreban nam je jezik. Odnosno, potrebne su nam riječi za ono što smo proživjeli. Naučnici su proveli različita ispitivanja s djecom. Pritom su došli do zanimljivog otkrića. Čim djeca nauče govoriti, zaborave sve što se desilo prije toga. Početak jezika je ujedno i početak pamćenja. Djeca nauče jako puno u svoje prve tri godine. Svakoga dana doživljavaju nove stvari. U tim godinama dolaze također do mnogo važnih otkrića. Pa ipak sve to nestane. Psiholozi taj fenomen nazivaju infantilnom amnezijom. Ostaju samo one stvari za koje djeca imaju naziv. Autobiografsko pamćenje pohranjuje lična iskustva. Ono funkcionira kao dnevnik. U njemu se sprema sve što je važno za naš život. Na taj način autobiografsko pamćenje oblikuje naš identitet. No njegov razvitak zavisio od usvajanja maternjeg jezika. Svoje pamćenje možemo jedino aktivirati svojim jezikom. Naravno da stvari koje smo doživjeli kao dijete nikad potpuno ne nestanu. One su pohranjene negdje u našem mozgu. Samo ih se više ne možemo sjetiti... - Zaista šteta, zar ne?

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
53 [pedeset i tri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trgovine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)