goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > български > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

 

57 [петдесет и седем]@57 [pedeset i sedam]
57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]
При лекаря

Pri lekarya

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja imam zakazan termin kod doktora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja imam zakazan termin u deset sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako je Vaše ime?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doktor dolazi odmah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje ste osigurani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta mogu učiniti za Vas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li bolove?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje vas boli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja imam uvijek bolove u leđima.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja često imam glavobolju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ponekad imam trbobolju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, lezite na ležaljku!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Krvni pritisak je u redu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ću Vam dati inekciju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ću Vam dati tablete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ću Vam dati recept za apoteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja imam zakazan termin kod doktora.
А_   и_а_   ч_с   п_и   л_к_р_.   
A_   i_a_   c_a_   p_i   l_k_r_a_   
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
А_   и___   ч__   п__   л______   
A_   i___   c___   p__   l_______   
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
__   ____   ___   ___   _______   
__   ____   ____   ___   ________   
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
  Ja imam zakazan termin u deset sati.
И_а_   ч_с   з_   1_.   
I_a_   c_a_   z_   1_.   
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
И___   ч__   з_   1__   
I___   c___   z_   1__   
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
____   ___   __   ___   
____   ____   __   ___   
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
  Kako je Vaše ime?
К_к   с_   к_з_а_е_   
K_k   s_   k_z_a_e_   
Как се казвате?
Kak se kazvate?
К__   с_   к_______   
K__   s_   k_______   
Как се казвате?
Kak se kazvate?
___   __   ________   
___   __   ________   
Как се казвате?
Kak se kazvate?
 
 
 
 
  Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
М_л_,   с_д_е_е   в   ч_к_л_я_а_   
M_l_a_   s_d_e_e   v   c_a_a_n_a_a_   
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
М____   с______   в   ч_________   
M_____   s______   v   c___________   
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
_____   _______   _   __________   
______   _______   _   ____________   
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
  Doktor dolazi odmah.
Л_к_р_т   щ_   д_й_е   в_д_а_а_   
L_k_r_a_   s_c_e   d_y_e   v_d_a_a_   
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
Л______   щ_   д____   в_______   
L_______   s____   d____   v_______   
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
_______   __   _____   ________   
________   _____   _____   ________   
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
  Gdje ste osigurani?
К_д_   с_е   з_с_р_х_в_н   /   з_с_р_х_в_н_?   
K_d_   s_e   z_s_r_k_o_a_   /   z_s_r_k_o_a_a_   
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
К___   с__   з__________   /   з____________   
K___   s__   z___________   /   z_____________   
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
____   ___   ___________   _   _____________   
____   ___   ____________   _   ______________   
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
 
 
 
 
  Šta mogu učiniti za Vas?
К_к_о   м_г_   д_   н_п_а_я   з_   В_с_   
K_k_o   m_g_   d_   n_p_a_y_   z_   V_s_   
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
К____   м___   д_   н______   з_   В___   
K____   m___   d_   n_______   z_   V___   
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
_____   ____   __   _______   __   ____   
_____   ____   __   ________   __   ____   
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
  Imate li bolove?
И_а_е   л_   б_л_и_   
I_a_e   l_   b_l_i_   
Имате ли болки?
Imate li bolki?
И____   л_   б_____   
I____   l_   b_____   
Имате ли болки?
Imate li bolki?
_____   __   ______   
_____   __   ______   
Имате ли болки?
Imate li bolki?
  Gdje vas boli?
К_д_   В_   б_л_?   
K_d_   V_   b_l_?   
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
К___   В_   б____   
K___   V_   b____   
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
____   __   _____   
____   __   _____   
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
 
 
 
 
  Ja imam uvijek bolove u leđima.
П_с_о_н_о   м_   б_л_   г_р_ъ_.   
P_s_o_a_n_   m_   b_l_   g_r_y_.   
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
П________   м_   б___   г______   
P_________   m_   b___   g______   
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
_________   __   ____   _______   
__________   __   ____   _______   
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
  Ja često imam glavobolju.
Ч_с_о   и_а_   г_а_о_о_и_.   
C_e_t_   i_a_   g_a_o_o_i_.   
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
Ч____   и___   г__________   
C_____   i___   g__________   
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
_____   ____   ___________   
______   ____   ___________   
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
  Ja ponekad imam trbobolju.
П_н_к_г_   м_   б_л_   к_р_м_т_   
P_n_a_o_a   m_   b_l_   k_r_m_t_   
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
П_______   м_   б___   к_______   
P________   m_   b___   k_______   
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
________   __   ____   ________   
_________   __   ____   ________   
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
 
 
 
 
  Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
С_б_е_е_е   с_   д_   к_ъ_т_,   м_л_!   
S_b_e_h_t_   s_   d_   k_y_t_,   m_l_a_   
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
С________   с_   д_   к______   м____   
S_________   s_   d_   k______   m_____   
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
_________   __   __   _______   _____   
__________   __   __   _______   ______   
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
  Molim Vas, lezite na ležaljku!
Л_г_е_е   н_   к_ш_т_а_а_   м_л_!   
L_g_e_e   n_   k_s_e_k_t_,   m_l_a_   
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
Л______   н_   к_________   м____   
L______   n_   k__________   m_____   
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
_______   __   __________   _____   
_______   __   ___________   ______   
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
  Krvni pritisak je u redu.
К_ъ_н_т_   н_л_г_н_   е   н_р_а_н_.   
K_y_n_t_   n_l_a_a_e   y_   n_r_a_n_.   
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
К_______   н_______   е   н________   
K_______   n________   y_   n________   
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
________   ________   _   _________   
________   _________   __   _________   
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
 
 
 
 
  Ja ću Vam dati inekciju.
Щ_   В_   н_п_а_я   и_ж_к_и_.   
S_c_e   V_   n_p_a_y_   i_z_e_t_i_a_   
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
Щ_   В_   н______   и________   
S____   V_   n_______   i___________   
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
__   __   _______   _________   
_____   __   ________   ____________   
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
  Ja ću Vam dati tablete.
Щ_   В_   д_м   т_б_е_к_.   
S_c_e   V_   d_m   t_b_e_k_.   
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
Щ_   В_   д__   т________   
S____   V_   d__   t________   
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
__   __   ___   _________   
_____   __   ___   _________   
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
  Ja ću Vam dati recept za apoteku.
Щ_   В_   н_п_ш_   р_ц_п_а_   
S_c_e   V_   n_p_s_a   r_t_e_t_.   
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.
Щ_   В_   н_____   р_______   
S____   V_   n______   r________   
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.
__   __   ______   ________   
_____   __   _______   _________   
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Osjećaji takođe govore različite jezike!

U svijetu se govori mnogo različitih jezika. Ne postoji nijedan univerzalan ljudski jezik. Međutim, što je s našom mimikom? Je li jezik emocija univerzalan? Ne, i ovdje postoje razlike! Dugo se smatralo da svi ljudi na isti način izražavaju osjećaje. Smatralo se da je mimika univerzalno rauzmljiva. Charles Darwin je vjerovao da su osjećaji za čovjeka od životne važnosti. Stoga su morali biti jednako razumljivi u svim kulturama. Međutim, nova istraživanja su došla do drugačijeg rezultata. Ona pokazuju da u jeziku emocija također postoje razlike. To znači da na našu mimiku utječe naša kultura. Stoga ljudi širom svijeta na različite načine pokazuju i tumače osjećaje. Naučnici razlikuju šest osnovnih emocija. To su radost, žalost, ljutnja, gađenje, strah i iznenađenje. Mimika Evropljana je drugačija od mimike Azijata. Takođe s istih lica čitaju druge stvari. To su potvrdili različiti eksperimenti. Ispitanicima su pritom bila prikazana lica na računalu. Ispitanici su trebali opisati što su pročitali na licima. Mnogo je razloga zašto se rezultati razlikuju. Osjećaji se u nekim kulturama otvorenije pokazuju nego u drugima. Intenzitet mimike stoga nema svugdje isto značenje. Pripadnici različitih kultura također obraćaju pažnju na druge stvari. Azijati se pri čitanju gesta lica koncentriraju na oči. Evropljani i Amerikanci, s druge strane, gledaju u usta. Međutim, postoji jedan izraz lica koji ima isto značenje u svim kulturama... To je ljubanz osmijeh!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
57 [pedeset i sedam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kod doktora
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)