goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > eesti > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

59 [pedeset i devet]

U pošti

 

59 [viiskümmend üheksa]@59 [pedeset i devet]
59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Gdje je najbliža pošta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li daleko najbliža pošta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam nekoliko poštanskih markica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Za razglednicu i pismo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kolika je poštarina za Ameriku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko je težak paket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko dugo traje dok stigne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje mogu telefonirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je najbliža telefonska govornica?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li telefonske kartice?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li telefonski imenik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Znate li pozivni broj za Austriju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Momenat, pogledaću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Linija je uvijek zauzeta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koji ste broj birali?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Morate prvo birati nulu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Gdje je najbliža pošta?
K_s   o_   l_h_m   p_s_k_n_o_?   
   
Kus on lähim postkontor?
K__   o_   l____   p__________   
   
Kus on lähim postkontor?
___   __   _____   ___________   
   
Kus on lähim postkontor?
  Je li daleko najbliža pošta?
K_s   l_h_m_   p_s_k_n_o_i_i   o_   p_k_   m_a_   
   
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
K__   l_____   p____________   o_   p___   m___   
   
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
___   ______   _____________   __   ____   ____   
   
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
  Gdje je najbliže poštansko sanduče?
K_s   o_   l_h_m   k_r_a_a_t_   
   
Kus on lähim kirjakast?
K__   o_   l____   k_________   
   
Kus on lähim kirjakast?
___   __   _____   __________   
   
Kus on lähim kirjakast?
 
 
 
 
  Trebam nekoliko poštanskih markica.
M_l   o_   p_a_i   p_s_m_r_i   v_j_.   
   
Mul on paari postmarki vaja.
M__   o_   p____   p________   v____   
   
Mul on paari postmarki vaja.
___   __   _____   _________   _____   
   
Mul on paari postmarki vaja.
  Za razglednicu i pismo.
Ü_e_e   k_a_d_l_   j_   ü_e_e   k_r_a_e_   
   
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
Ü____   k_______   j_   ü____   k_______   
   
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
_____   ________   __   _____   ________   
   
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
  Kolika je poštarina za Ameriku?
K_i   p_l_u   m_k_a_   p_k_   s_a_m_n_   A_e_r_k_s_e_   
   
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
K__   p____   m_____   p___   s_______   A___________   
   
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
___   _____   ______   ____   ________   ____________   
   
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
 
 
 
 
  Koliko je težak paket?
K_i   r_s_e   o_   s_e   p_k_?   
   
Kui raske on see pakk?
K__   r____   o_   s__   p____   
   
Kui raske on see pakk?
___   _____   __   ___   _____   
   
Kui raske on see pakk?
  Mogu li ga poslati zračnom poštom?
K_s   m_   v_i_   s_l_e   l_n_u_o_t_g_   s_a_a_   
   
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
K__   m_   v___   s____   l___________   s_____   
   
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
___   __   ____   _____   ____________   ______   
   
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
  Koliko dugo traje dok stigne?
K_i   k_u_   k_l_b   s_l_e   k_h_l_   j_u_m_s_k_?   
   
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
K__   k___   k____   s____   k_____   j__________   
   
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
___   ____   _____   _____   ______   ___________   
   
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
 
 
 
 
  Gdje mogu telefonirati?
K_s   m_   h_l_s_a_a   s_a_?   
   
Kus ma helistada saan?
K__   m_   h________   s____   
   
Kus ma helistada saan?
___   __   _________   _____   
   
Kus ma helistada saan?
  Gdje je najbliža telefonska govornica?
K_s   o_   l_h_m   t_l_f_n_   
   
Kus on lähim telefon?
K__   o_   l____   t_______   
   
Kus on lähim telefon?
___   __   _____   ________   
   
Kus on lähim telefon?
  Imate li telefonske kartice?
K_s   t_i_   o_   t_l_f_n_k_a_t_?   
   
Kas teil on telefonikaarte?
K__   t___   o_   t______________   
   
Kas teil on telefonikaarte?
___   ____   __   _______________   
   
Kas teil on telefonikaarte?
 
 
 
 
  Imate li telefonski imenik?
K_s   t_i_   o_   t_l_f_n_r_a_a_u_?   
   
Kas teil on telefoniraamatut?
K__   t___   o_   t________________   
   
Kas teil on telefoniraamatut?
___   ____   __   _________________   
   
Kas teil on telefoniraamatut?
  Znate li pozivni broj za Austriju?
T_a_e   t_   A_s_r_a   s_u_a_o_d_?   
   
Teate te Austria suunakoodi?
T____   t_   A______   s__________   
   
Teate te Austria suunakoodi?
_____   __   _______   ___________   
   
Teate te Austria suunakoodi?
  Momenat, pogledaću.
Ü_s   h_t_,   m_   v_a_a_   j_r_i_   
   
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Ü__   h____   m_   v_____   j_____   
   
Üks hetk, ma vaatan järgi.
___   _____   __   ______   ______   
   
Üks hetk, ma vaatan järgi.
 
 
 
 
  Linija je uvijek zauzeta.
L_i_   o_   p_d_v_l_   h_i_a_u_.   
   
Liin on pidevalt hõivatud.
L___   o_   p_______   h________   
   
Liin on pidevalt hõivatud.
____   __   ________   _________   
   
Liin on pidevalt hõivatud.
  Koji ste broj birali?
M_l_i_e   n_m_r_   t_   v_l_s_t_?   
   
Millise numbri te valisite?
M______   n_____   t_   v________   
   
Millise numbri te valisite?
_______   ______   __   _________   
   
Millise numbri te valisite?
  Morate prvo birati nulu!
T_   p_a_e   e_i_e_e_a   n_l_i   v_l_m_!   
   
Te peate esimesena nulli valima!
T_   p____   e________   n____   v______   
   
Te peate esimesena nulli valima!
__   _____   _________   _____   _______   
   
Te peate esimesena nulli valima!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maternji jezik uvijek ostaje najvažniji jezik

Naš maternji jezik je prvi jezik koji učimo. To se dešava nesvjesno, dakle ne primjećujemo to. Većina ljudi ima samo jedan maternji jezik. Svi ostali jezici uče se kao strani jezici. Naravno da postoje ljudi koji odrastaju uz više jezika. Oni govore te jezike ali većinom različito dobro. Često se i jezici koriste na različit način. Na primjer, jedan jezik se koristi na poslu. Drugi se koristi kod kuće. Koliko dobro govorimo jezik zavisi od više faktora. Ako ga učimo kao mala djeca, većinom ga naučimo vrlo dobro. Naš centar za govor je u tim godinama najučinkovitiji. Takođe je važna učestalost korištenja jezika. Što ga češće koristimo, bolje ga govorimo. Međutim, istraživači vjeruju da čovjek nikad ne može govoriti dva jezika jednako dobro. Jedan jezik je uvijek važniji. Čini se da su eksperimentalna ispitivanja potvrdila tu pretpostavku. Jednom su istraživanju bili podvrgnuti različiti ispitanici. Jedan dio ispitanika je tečno govorio dva jezika. To su bili kineski kao maternji jezik i engleski jezik. Drugi dio ispitanika je govorio samo engleski kao maternji jezik. Ispitanici su morali riješiti jednostavan zadatak na engleskom jeziku. Pritom se mjerila aktivnost njihovog mozga. Primijećene su razlike u mozgu ispitanika. Kod višejezičnih osoba je posebno bio aktivan jedan dio mozga. Jednojezični ispitanici pak u tom području nisu pokazali nikakvu aktivnost. Obje grupe su jednako brzo i dobro riješile zadatke. Uprkos tome, Kinezi su preveli sve na svoj maternji jezik...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
59 [pedeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U pošti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)