goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > қазақша > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

 

58 [елу сегіз]@58 [pedeset i osam]
58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]
Дене мүшелері

Dene müşeleri

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam muškarca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prvo glavu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac nosi šešir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kosa se ne vidi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Uši se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Leđa se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam oči i usta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac pleše i smije se.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac ima dug nos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nosi štap u rukama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On također nosi šal oko vrata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zima je i hladno je.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ruke su snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Noge su također snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac je od snijega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne nosi hlače i kaput.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali muškarac se ne smrzava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je snjegović.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja crtam muškarca.
Б_р   е_   а_а_н_ң   с_р_т_н   с_л_м_н_   
B_r   e_   a_a_n_ñ   s_r_t_n   s_l_m_n_   
Бір ер адамның суретін саламын.
Bir er adamnıñ swretin salamın.
Б__   е_   а______   с______   с_______   
B__   e_   a______   s______   s_______   
Бір ер адамның суретін саламын.
Bir er adamnıñ swretin salamın.
___   __   _______   _______   ________   
___   __   _______   _______   ________   
Бір ер адамның суретін саламын.
Bir er adamnıñ swretin salamın.
  Prvo glavu.
А_д_м_н   б_с_н_   
A_d_m_n   b_s_n_   
Алдымен басын.
Aldımen basın.
А______   б_____   
A______   b_____   
Алдымен басын.
Aldımen basın.
_______   ______   
_______   ______   
Алдымен басын.
Aldımen basın.
  Muškarac nosi šešir.
Қ_л_а_   к_г_н_   
Q_l_a_   k_g_n_   
Қалпақ киген.
Qalpaq kïgen.
Қ_____   к_____   
Q_____   k_____   
Қалпақ киген.
Qalpaq kïgen.
______   ______   
______   ______   
Қалпақ киген.
Qalpaq kïgen.
 
 
 
 
  Kosa se ne vidi.
Ш_ш_   к_р_н_е_д_.   
Ş_ş_   k_r_n_e_d_.   
Шашы көрінбейді.
Şaşı körinbeydi.
Ш___   к__________   
Ş___   k__________   
Шашы көрінбейді.
Şaşı körinbeydi.
____   ___________   
____   ___________   
Шашы көрінбейді.
Şaşı körinbeydi.
  Uši se također ne vide.
Қ_л_қ_а_ы   д_   к_р_н_е_д_.   
Q_l_q_a_ı   d_   k_r_n_e_d_.   
Құлақтары да көрінбейді.
Qulaqtarı da körinbeydi.
Қ________   д_   к__________   
Q________   d_   k__________   
Құлақтары да көрінбейді.
Qulaqtarı da körinbeydi.
_________   __   ___________   
_________   __   ___________   
Құлақтары да көрінбейді.
Qulaqtarı da körinbeydi.
  Leđa se također ne vide.
А_қ_с_   д_   к_р_н_е_д_.   
A_q_s_   d_   k_r_n_e_d_.   
Арқасы да көрінбейді.
Arqası da körinbeydi.
А_____   д_   к__________   
A_____   d_   k__________   
Арқасы да көрінбейді.
Arqası da körinbeydi.
______   __   ___________   
______   __   ___________   
Арқасы да көрінбейді.
Arqası da körinbeydi.
 
 
 
 
  Ja crtam oči i usta.
К_з_е_і   м_н   а_з_н   с_л_м_н_   
K_z_e_i   m_n   a_z_n   s_l_m_n_   
Көздері мен аузын саламын.
Közderi men awzın salamın.
К______   м__   а____   с_______   
K______   m__   a____   s_______   
Көздері мен аузын саламын.
Közderi men awzın salamın.
_______   ___   _____   ________   
_______   ___   _____   ________   
Көздері мен аузын саламын.
Közderi men awzın salamın.
  Muškarac pleše i smije se.
О_   а_а_   б_л_п   ж_н_   к_л_п   т_р_   
O_   a_a_   b_l_p   j_n_   k_l_p   t_r_   
Ол адам билеп және күліп тұр.
Ol adam bïlep jäne külip tur.
О_   а___   б____   ж___   к____   т___   
O_   a___   b____   j___   k____   t___   
Ол адам билеп және күліп тұр.
Ol adam bïlep jäne külip tur.
__   ____   _____   ____   _____   ____   
__   ____   _____   ____   _____   ____   
Ол адам билеп және күліп тұр.
Ol adam bïlep jäne külip tur.
  Muškarac ima dug nos.
О_   а_а_н_ң   м_р_ы   ұ_ы_.   
O_   a_a_n_ñ   m_r_ı   u_ı_.   
Ол адамның мұрны ұзын.
Ol adamnıñ murnı uzın.
О_   а______   м____   ұ____   
O_   a______   m____   u____   
Ол адамның мұрны ұзын.
Ol adamnıñ murnı uzın.
__   _______   _____   _____   
__   _______   _____   _____   
Ол адамның мұрны ұзын.
Ol adamnıñ murnı uzın.
 
 
 
 
  On nosi štap u rukama.
Қ_л_н_   т_я_   ұ_т_ғ_н_   
Q_l_n_   t_y_q   u_t_ğ_n_   
Қолына таяқ ұстаған.
Qolına tayaq ustağan.
Қ_____   т___   ұ_______   
Q_____   t____   u_______   
Қолына таяқ ұстаған.
Qolına tayaq ustağan.
______   ____   ________   
______   _____   ________   
Қолына таяқ ұстаған.
Qolına tayaq ustağan.
  On također nosi šal oko vrata.
М_й_ы_а   ш_р_   т_қ_а_.   
M_y_ı_a   ş_r_   t_q_a_.   
Мойнына шарф таққан.
Moynına şarf taqqan.
М______   ш___   т______   
M______   ş___   t______   
Мойнына шарф таққан.
Moynına şarf taqqan.
_______   ____   _______   
_______   ____   _______   
Мойнына шарф таққан.
Moynına şarf taqqan.
  Zima je i hladno je.
Қ_з_р   қ_с   ж_н_   с_ы_.   
Q_z_r   q_s   j_n_   s_ı_.   
Қазір қыс және суық.
Qazir qıs jäne swıq.
Қ____   қ__   ж___   с____   
Q____   q__   j___   s____   
Қазір қыс және суық.
Qazir qıs jäne swıq.
_____   ___   ____   _____   
_____   ___   ____   _____   
Қазір қыс және суық.
Qazir qıs jäne swıq.
 
 
 
 
  Ruke su snažne.
Қ_л_а_ы   ж_а_.   
Q_l_a_ı   j_a_.   
Қолдары жуан.
Qoldarı jwan.
Қ______   ж____   
Q______   j____   
Қолдары жуан.
Qoldarı jwan.
_______   _____   
_______   _____   
Қолдары жуан.
Qoldarı jwan.
  Noge su također snažne.
А_қ_а_ы   д_   м_қ_ы_   
A_a_t_r_   d_   m_q_ı_   
Аяқтары да мықты.
Ayaqtarı da mıqtı.
А______   д_   м_____   
A_______   d_   m_____   
Аяқтары да мықты.
Ayaqtarı da mıqtı.
_______   __   ______   
________   __   ______   
Аяқтары да мықты.
Ayaqtarı da mıqtı.
  Muškarac je od snijega.
А_а_   қ_р_а_   ж_с_л_а_.   
A_a_   q_r_a_   j_s_l_a_.   
Адам қардан жасалған.
Adam qardan jasalğan.
А___   қ_____   ж________   
A___   q_____   j________   
Адам қардан жасалған.
Adam qardan jasalğan.
____   ______   _________   
____   ______   _________   
Адам қардан жасалған.
Adam qardan jasalğan.
 
 
 
 
  On ne nosi hlače i kaput.
Ү_т_н_е   ш_л_а_   д_,   п_л_т_   д_   ж_қ_   
Ü_t_n_e   ş_l_a_   d_,   p_l_o   d_   j_q_   
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
Üstinde şalbar da, palto da joq.
Ү______   ш_____   д__   п_____   д_   ж___   
Ü______   ş_____   d__   p____   d_   j___   
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
Üstinde şalbar da, palto da joq.
_______   ______   ___   ______   __   ____   
_______   ______   ___   _____   __   ____   
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
Üstinde şalbar da, palto da joq.
  Ali muškarac se ne smrzava.
Б_р_қ   о_   а_а_   ж_у_а_а_д_.   
B_r_q   o_   a_a_   j_w_a_a_d_.   
Бірақ ол адам жаурамайды.
Biraq ol adam jawramaydı.
Б____   о_   а___   ж__________   
B____   o_   a___   j__________   
Бірақ ол адам жаурамайды.
Biraq ol adam jawramaydı.
_____   __   ____   ___________   
_____   __   ____   ___________   
Бірақ ол адам жаурамайды.
Biraq ol adam jawramaydı.
  On je snjegović.
О_   –   а_қ_л_.   
O_   –   a_q_l_.   
Ол – аққала.
Ol – aqqala.
О_   –   а______   
O_   –   a______   
Ол – аққала.
Ol – aqqala.
__   _   _______   
__   _   _______   
Ол – аққала.
Ol – aqqala.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Postoji li univerzalna gramatika?

Dok učimo jezik, učimo i njegovu gramatiku. Kod djece koja uče maternji jezik to se dešava automatski. Oni ne primjećuju da je njihov mozak naučio mnogo različitih pravila. No ipak od početka ispravno nauče svoj maternji jezik. Pošto postoji mnogo jezika, postoji i mnogo gramatika. Međutim, postoji li i univerzalna gramatika? Nauka se već dugo bavi tim pitanjem. Nova istraživanja bi mogla imati odgovor na njega. Istraživači mozga su došli do zanimljivog otkrića. Dali su ispitanicima da uče gramatička pravila. Ti ispitanici su bili učenici jezika. Učili su japanski i italijanski jezik. Polovica gramatičkih pravila bila je izmišljena. Međutim, ispitanici to nisu znali. Učenicima su nakon učenja prezentirane rečenice. Ispitanici su morali procijeniti da li su rečenice bile ispravne. Dok su rješavali zadatke, mozak im je bio podvrgnut analizi. To znači da su istraživači mjerili moždanu aktivnost. Tako su mogli ispitati kako je mozak reagirao na rečenice. I čini se da naš mozak prepoznaje gramatiku! Pri obradi jezika aktivna su određena područja mozga. Tu spada i Brocino područje. Nalazi se u lijevom velikom mozgu. Ono je bilo jako aktivno prilikom obrade stvarnih gramatička pravila. Aktivnost je znatno opala pri obradi izmišljenih pravila. Stoga može biti da svi gramatički sistemi imaju istu osnovu. Svi oni bi pratili iste principe. I ti principi bi nam bili urođeni...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
58 [pedeset i osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dijelovi tijela
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)