goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Türkçe > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

53 [pedeset i tri]

Trgovine

 

53 [elli üç]@53 [pedeset i tri]
53 [elli üç]

Mağazalar

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju da kupim film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
B_r   s_o_   m_ğ_z_s_   a_ı_o_u_.   
   
Bir spor mağazası arıyoruz.
B__   s___   m_______   a________   
   
Bir spor mağazası arıyoruz.
___   ____   ________   _________   
   
Bir spor mağazası arıyoruz.
  Mi tražimo mesnicu.
B_r   k_s_p   a_ı_o_u_.   
   
Bir kasap arıyoruz.
B__   k____   a________   
   
Bir kasap arıyoruz.
___   _____   _________   
   
Bir kasap arıyoruz.
  Mi tražimo apoteku.
B_r   e_z_n_   a_ı_o_u_.   
   
Bir eczane arıyoruz.
B__   e_____   a________   
   
Bir eczane arıyoruz.
___   ______   _________   
   
Bir eczane arıyoruz.
 
 
 
 
  Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
Z_r_   b_r   f_t_o_   t_p_   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_z_   
   
Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz.
Z___   b__   f_____   t___   s____   a____   i_________   
   
Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz.
____   ___   ______   ____   _____   _____   __________   
   
Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz.
  Naime, želimo kupiti salamu.
Z_r_   s_l_m   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_z_   
   
Zira salam satın almak istiyoruz.
Z___   s____   s____   a____   i_________   
   
Zira salam satın almak istiyoruz.
____   _____   _____   _____   __________   
   
Zira salam satın almak istiyoruz.
  Naime, želimo kupiti lijekove.
Z_r_   i_a_   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_z_   
   
Zira ilaç satın almak istiyoruz.
Z___   i___   s____   a____   i_________   
   
Zira ilaç satın almak istiyoruz.
____   ____   _____   _____   __________   
   
Zira ilaç satın almak istiyoruz.
 
 
 
 
  Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
F_t_o_   t_p_   s_t_n   a_m_k   i_i_   s_o_   m_ğ_z_s_   a_ı_o_u_.   
   
Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz.
F_____   t___   s____   a____   i___   s___   m_______   a________   
   
Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz.
______   ____   _____   _____   ____   ____   ________   _________   
   
Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz.
  Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
S_l_m   s_t_n   a_m_k   i_i_   k_s_p   a_ı_o_u_.   
   
Salam satın almak için kasap arıyoruz.
S____   s____   a____   i___   k____   a________   
   
Salam satın almak için kasap arıyoruz.
_____   _____   _____   ____   _____   _________   
   
Salam satın almak için kasap arıyoruz.
  Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
İ_a_   s_t_n   a_m_k   i_i_   e_z_n_   a_ı_o_u_.   
   
İlaç satın almak için eczane arıyoruz.
İ___   s____   a____   i___   e_____   a________   
   
İlaç satın almak için eczane arıyoruz.
____   _____   _____   ____   ______   _________   
   
İlaç satın almak için eczane arıyoruz.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara.
B_r   k_y_m_u   a_ı_o_u_.   
   
Bir kuyumcu arıyorum.
B__   k______   a________   
   
Bir kuyumcu arıyorum.
___   _______   _________   
   
Bir kuyumcu arıyorum.
  Ja tražim foto radnju.
B_r   f_t_ğ_a_ç_   a_ı_o_u_.   
   
Bir fotoğrafçı arıyorum.
B__   f_________   a________   
   
Bir fotoğrafçı arıyorum.
___   __________   _________   
   
Bir fotoğrafçı arıyorum.
  Ja tražim slastičarnu.
B_r   p_s_a_e   a_ı_o_u_.   
   
Bir pastane arıyorum.
B__   p______   a________   
   
Bir pastane arıyorum.
___   _______   _________   
   
Bir pastane arıyorum.
 
 
 
 
  Naime, namjeravam kupiti prsten.
Ç_n_ü   b_r   y_z_k   s_t_n   a_m_y_   d_ş_n_y_r_m_   
   
Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum.
Ç____   b__   y____   s____   a_____   d___________   
   
Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum.
_____   ___   _____   _____   ______   ____________   
   
Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum.
  Naime, namjeravam kupiti film.
Ç_n_ü   b_r   f_l_   s_t_n   a_m_y_   d_ş_n_y_r_m_   
   
Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum.
Ç____   b__   f___   s____   a_____   d___________   
   
Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum.
_____   ___   ____   _____   ______   ____________   
   
Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum.
  Naime, namjeravam kupiti tortu.
Ç_n_ü   b_r   p_s_a   a_m_y_   d_ş_n_y_r_m_   
   
Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum.
Ç____   b__   p____   a_____   d___________   
   
Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum.
_____   ___   _____   ______   ____________   
   
Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara da kupim prsten.
B_r   y_z_k   s_t_n   a_m_k   i_i_   k_y_m_u   a_ı_o_u_.   
   
Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum.
B__   y____   s____   a____   i___   k______   a________   
   
Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum.
___   _____   _____   _____   ____   _______   _________   
   
Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum.
  Ja tražim foto radnju da kupim film.
B_r   f_l_   s_t_n   a_m_k   i_i_   f_t_ğ_a_ç_   a_ı_o_u_.   
   
Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum.
B__   f___   s____   a____   i___   f_________   a________   
   
Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum.
___   ____   _____   _____   ____   __________   _________   
   
Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum.
  Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
B_r   p_s_a   s_t_n   a_m_k   i_i_   p_s_a_e   a_ı_o_u_.   
   
Bir pasta satın almak için pastane arıyorum.
B__   p____   s____   a____   i___   p______   a________   
   
Bir pasta satın almak için pastane arıyorum.
___   _____   _____   _____   ____   _______   _________   
   
Bir pasta satın almak için pastane arıyorum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pamćenju je potreban jezik

Većina ljudi se sjeća svog prvog dana u školi. Međutim, ne sjećaju se više onog što se desilo prije. Svoje prve godine života se gotovo uopće ne sjećamo. Zašto je to tako? Zašto se ne možemo sjetiti onog što smo proživjeli kao bebe? Razlog za to leži u našem razvoju. Jezik i pamćenje razvijaju se otprilike u isto vrijeme. Kako bismo se nečega mogli sjetiti potreban nam je jezik. Odnosno, potrebne su nam riječi za ono što smo proživjeli. Naučnici su proveli različita ispitivanja s djecom. Pritom su došli do zanimljivog otkrića. Čim djeca nauče govoriti, zaborave sve što se desilo prije toga. Početak jezika je ujedno i početak pamćenja. Djeca nauče jako puno u svoje prve tri godine. Svakoga dana doživljavaju nove stvari. U tim godinama dolaze također do mnogo važnih otkrića. Pa ipak sve to nestane. Psiholozi taj fenomen nazivaju infantilnom amnezijom. Ostaju samo one stvari za koje djeca imaju naziv. Autobiografsko pamćenje pohranjuje lična iskustva. Ono funkcionira kao dnevnik. U njemu se sprema sve što je važno za naš život. Na taj način autobiografsko pamćenje oblikuje naš identitet. No njegov razvitak zavisio od usvajanja maternjeg jezika. Svoje pamćenje možemo jedino aktivirati svojim jezikom. Naravno da stvari koje smo doživjeli kao dijete nikad potpuno ne nestanu. One su pohranjene negdje u našem mozgu. Samo ih se više ne možemo sjetiti... - Zaista šteta, zar ne?

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
53 [pedeset i tri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trgovine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)