goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 中文 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

62 [seixanta-dos]

Fer preguntes 1

 

62[六十二]@62 [seixanta-dos]
62[六十二]

62 [liùshí'èr]
提问题1

tíwèntí 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Aprendre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els estudiants aprenen molt?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, aprenen molt poc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Preguntar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Feu sovint preguntes al mestre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, jo no pregunto sovint.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Respondre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Respongui, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Responc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Treballar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que està treballant (ell)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, està treballant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Venir
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que veniu?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, arribarem immediatament.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Viure
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Viviu a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, visc a Berlín.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Aprendre
学_   
x_é_í   
学习
xuéxí
学_   
x____   
学习
xuéxí
__   
_____   
学习
xuéxí
  Els estudiants aprenen molt?
学_们   学_   很_   吗   ?   
x_é_h_n_m_n   x_é   d_   h_n_u_   m_?   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
学__   学_   很_   吗   ?   
x__________   x__   d_   h_____   m__   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
___   __   __   _   _   
___________   ___   __   ______   ___   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
  No, aprenen molt poc.
不_   他_   学_   少   。   
B_,   t_m_n   x_é   d_   s_ǎ_.   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
不_   他_   学_   少   。   
B__   t____   x__   d_   s____   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
__   __   __   _   _   
___   _____   ___   __   _____   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
 
 
 
 
  Preguntar
问_,   提_   
W_n_í_   t_w_n   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
问__   提_   
W_____   t____   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
___   __   
______   _____   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
  Feu sovint preguntes al mestre?
您   经_   向   老_   提_   吗   ?   
n_n   j_n_c_á_g   x_à_g   l_o_h_   t_   w_n   m_?   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
您   经_   向   老_   提_   吗   ?   
n__   j________   x____   l_____   t_   w__   m__   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
_   __   _   __   __   _   _   
___   _________   _____   ______   __   ___   ___   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
  No, jo no pregunto sovint.
不_   我   不   经_   问   他   。   
B_,   w_   b_   j_n_c_á_g   w_n   t_.   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
不_   我   不   经_   问   他   。   
B__   w_   b_   j________   w__   t__   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
__   _   _   __   _   _   _   
___   __   __   _________   ___   ___   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
 
 
 
 
  Respondre
回_   
H_í_á   
回答
Huídá
回_   
H____   
回答
Huídá
__   
_____   
回答
Huídá
  Respongui, si us plau.
请_   回_   。   
q_n_   n_n   h_í_á_   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
请_   回_   。   
q___   n__   h_____   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
__   __   _   
____   ___   ______   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
  Responc.
我   回_   。   
W_   h_í_á_   
我 回答 。
Wǒ huídá.
我   回_   。   
W_   h_____   
我 回答 。
Wǒ huídá.
_   __   _   
__   ______   
我 回答 。
Wǒ huídá.
 
 
 
 
  Treballar
工_   
G_n_z_ò   
工作
Gōngzuò
工_   
G______   
工作
Gōngzuò
__   
_______   
工作
Gōngzuò
  Que està treballant (ell)?
他   正_   工_   吗   ?   
t_   z_è_g_à_   g_n_z_ò   m_?   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
他   正_   工_   吗   ?   
t_   z_______   g______   m__   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
_   __   __   _   _   
__   ________   _______   ___   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
  Sí, està treballant.
是_,   他   正_   工_   。   
S_ì   a_   t_   z_è_g_à_   g_n_z_ò_   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
是__   他   正_   工_   。   
S__   a_   t_   z_______   g_______   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
___   _   __   __   _   
___   __   __   ________   ________   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
 
 
 
 
  Venir
来   
L_i   
来
Lái
来   
L__   
来
Lái
_   
___   
来
Lái
  Que veniu?
您_   来   吗   ?   
n_n_e_   l_i   m_?   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
您_   来   吗   ?   
n_____   l__   m__   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
__   _   _   _   
______   ___   ___   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
  Sí, arribarem immediatament.
对_   我_   马_   就   来   。   
D_ì_   w_m_n   m_s_à_g   j_ù   l_i_   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
对_   我_   马_   就   来   。   
D___   w____   m______   j__   l___   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
__   __   __   _   _   _   
____   _____   _______   ___   ____   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
 
 
 
 
  Viure
居_   
J_z_ù   
居住
Jūzhù
居_   
J____   
居住
Jūzhù
__   
_____   
居住
Jūzhù
  Viviu a Berlín?
您   住   在   柏_   吗   ?   
n_n   z_ù   z_i   b_l_n   m_?   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
您   住   在   柏_   吗   ?   
n__   z__   z__   b____   m__   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
_   _   _   __   _   _   
___   ___   ___   _____   ___   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
  Sí, visc a Berlín.
是_   我   住   在   柏_   。   
S_ì_   w_   z_ù   z_i   b_l_n_   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
是_   我   住   在   柏_   。   
S___   w_   z__   z__   b_____   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
__   _   _   _   __   _   
____   __   ___   ___   ______   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Els cecs processen el llenguatge de forma més eficient

Les persones que no poden veure, senten millor. Gràcies a la qual cosa es mouen sense tantes dificultats en la seva vida diària. Però, a més, els cecs poden processar millor la informació lingüística. Així ho constaten nombrosos estudis científics. En un experiment, a certs individus se'ls va fer escoltar unes gravacions. La velocitat de la parla dels enregistraments es va anar incrementant de forma considerable. Tot i això, els subjectes cecs podien entendre les gravacions. Les persones que podien veure, en canvi, amb prou feines comprenien les frases. La velocitat de la parla era, per aquests subjectes, massa elevada. Un altre experiment va oferir resultats semblants. Persones cegues i no cegues van escoltar diferents oracions. Les oracions estaven parcialment manipulades. L'última paraula es va substituir per una paraula sense sentit. Els subjectes de la prova havien de valorar les frases. Havien de decidir si es tractava d'oracions absurdes o oracions amb sentit. Mentre els subjectes resolien aquesta tasca, es van analitzar els cervells. Els científics van mesurar algunes freqüències cerebrals. Així pretenien conèixer la rapidesa en què es resolien les tasques. Amb els subjectes cecs apareixia un senyal particular amb molta rapidesa. El senyal indicava que la frase estava sent analitzada. El senyal apareixia molt més tard en les persones que veien. No se sap per què els cecs processen determinades funcions de la parla de forma més eficient. Els científics, però, tenen una teoria. Creuen que els cecs utilitzen més intensament una determinada regió cerebral. Es tracta de la regió que fan servir les persones no cegues per processar estímuls visuals. Però els cecs no utilitzen aquesta regió per veure. De manera que està ‘disponible’ per a altres tasques. Per aquesta raó, els cecs tenen més capacitat a l'hora de processar el llenguatge...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
62 [seixanta-dos]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fer preguntes 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)