goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > português PT > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

59 [kvindek naŭ]

En la poŝtoficejo

 

59 [cinquenta e nove]@59 [kvindek naŭ]
59 [cinquenta e nove]

Nos correios

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la plej proksima leterkesto?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Por poŝtkarto kaj letero.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom kostas la afranko al Usono?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom pezas la pakaĵo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie mi povas telefoni?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas telefonkartojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas telefonlibron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Momenton, mi tuj serĉos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La lineo estas okupata.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiun numeron vi elektis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas unue elekti nulon!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
O_d_   é   q_e   é   o   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_o_   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
O___   é   q__   é   o   c______   m___   p_______   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
____   _   ___   _   _   _______   ____   ________   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
  Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
É   l_n_e   o   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_o_   
   
É longe o correio mais próximo?
É   l____   o   c______   m___   p_______   
   
É longe o correio mais próximo?
_   _____   _   _______   ____   ________   
   
É longe o correio mais próximo?
  Kie estas la plej proksima leterkesto?
O_d_   é   q_e   é   a   c_i_a   d_   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_a_   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
O___   é   q__   é   a   c____   d_   c______   m___   p_______   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
____   _   ___   _   _   _____   __   _______   ____   ________   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
 
 
 
 
  Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
E_   p_e_i_o   d_   a_g_n_   s_l_s_   
   
Eu preciso de alguns selos.
E_   p______   d_   a_____   s_____   
   
Eu preciso de alguns selos.
__   _______   __   ______   ______   
   
Eu preciso de alguns selos.
  Por poŝtkarto kaj letero.
P_r_   u_   p_s_a_   e   u_a   c_r_a_   
   
Para um postal e uma carta.
P___   u_   p_____   e   u__   c_____   
   
Para um postal e uma carta.
____   __   ______   _   ___   ______   
   
Para um postal e uma carta.
  Kiom kostas la afranko al Usono?
Q_a_t_   é   q_e   c_s_a   o   p_r_e   p_r_   o_   E_t_d_s   U_i_o_?   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
Q_____   é   q__   c____   o   p____   p___   o_   E______   U______   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
______   _   ___   _____   _   _____   ____   __   _______   _______   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
 
 
 
 
  Kiom pezas la pakaĵo?
Q_a_t_   é   q_e   p_s_   a   e_c_m_n_a_   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
Q_____   é   q__   p___   a   e_________   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
______   _   ___   ____   _   __________   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
  Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
P_s_o   e_v_á_l_   p_r   c_r_e_o   a_r_o_   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
P____   e_______   p__   c______   a_____   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
_____   ________   ___   _______   ______   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
  Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
Q_a_t_   t_m_o   é   q_e   d_m_r_   a   c_e_a_?   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
Q_____   t____   é   q__   d_____   a   c______   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
______   _____   _   ___   ______   _   _______   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
 
 
 
 
  Kie mi povas telefoni?
O_d_   é   q_e   p_s_o   t_l_f_n_r_   
   
Onde é que posso telefonar?
O___   é   q__   p____   t_________   
   
Onde é que posso telefonar?
____   _   ___   _____   __________   
   
Onde é que posso telefonar?
  Kie estas la plej proksima telefonbudo?
O_d_   é   q_e   é   a   c_b_n_   t_l_f_n_c_   m_i_   p_ó_i_a_   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
O___   é   q__   é   a   c_____   t_________   m___   p_______   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
____   _   ___   _   _   ______   __________   ____   ________   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
  Ĉu vi havas telefonkartojn?
T_m   c_r_õ_s   d_   t_l_f_n_?   
   
Tem cartões de telefone?
T__   c______   d_   t________   
   
Tem cartões de telefone?
___   _______   __   _________   
   
Tem cartões de telefone?
 
 
 
 
  Ĉu vi havas telefonlibron?
T_m   u_a   l_s_a   t_l_f_n_c_?   
   
Tem uma lista telefónica?
T__   u__   l____   t__________   
   
Tem uma lista telefónica?
___   ___   _____   ___________   
   
Tem uma lista telefónica?
  Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
V_c_   s_b_   q_a_   é   o   i_d_c_t_v_   p_r_   a   Á_s_r_a_   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
V___   s___   q___   é   o   i_________   p___   a   Á_______   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
____   ____   ____   _   _   __________   ____   _   ________   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
  Momenton, mi tuj serĉos.
U_   m_m_n_o   q_e   e_   v_u   v_r_f_c_r_   
   
Um momento que eu vou verificar.
U_   m______   q__   e_   v__   v_________   
   
Um momento que eu vou verificar.
__   _______   ___   __   ___   __________   
   
Um momento que eu vou verificar.
 
 
 
 
  La lineo estas okupata.
A   l_n_a   e_t_   s_m_r_   o_u_a_a_   
   
A linha está sempre ocupada.
A   l____   e___   s_____   o_______   
   
A linha está sempre ocupada.
_   _____   ____   ______   ________   
   
A linha está sempre ocupada.
  Kiun numeron vi elektis?
Q_a_   f_i   o   n_m_r_   q_e   v_c_   m_r_o_?   
   
Qual foi o número que você marcou?
Q___   f__   o   n_____   q__   v___   m______   
   
Qual foi o número que você marcou?
____   ___   _   ______   ___   ____   _______   
   
Qual foi o número que você marcou?
  Vi devas unue elekti nulon!
P_i_e_r_,   v_c_   t_m   q_e   m_r_a_   o   “_e_o_!   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
P________   v___   t__   q__   m_____   o   “______   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
_________   ____   ___   ___   ______   _   _______   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La gepatra lingvo ĉiam restas la plej grava lingvo

Nia gepatra lingvo estas la unua lingvo kiun ni lernas. Tio senkonscie okazas, tion ni do ne rimarkas. La plej multaj homoj havas nur unu gepatran lingvon. Ĉiuj aliaj lingvoj lerniĝas kiel fremdaj lingvoj. Kompreneble ankaŭ estas homoj kreskantaj kun pluraj lingvoj. Sed tiujn lingvojn ili parolas ĝenerale malsamnivele. Tiuj lingvoj ofte uziĝas ankaŭ malsamokaze. Iun lingvon oni parolas ekzemple laboreje. Alian oni uzas hejme. Nia kapablo paroli lingvon dependas de pluraj faktoroj. Kiam ni etinfanaĝe ĝin lernas, ni ĝin ĝenerale bone lernas. Nia parolcerbareo plej efike laboras en tiuj vivjaroj. Ankaŭ gravas kiom ofte ni parolas lingvon. Ju pli ofte ni ĝin uzas, des pli bone ni ĝin parolas. Sed la esploristoj kredas ke ni neniam egale bone parolas du lingvojn. Unu lingvo ĉiam restas la pli grava. Eksperimentoj ŝajnas konfirmi tiujn hipotezojn. Diversajn personojn oni testis esplorcele. Parto de la subjektoj flue parolis du lingvojn. Tiuj estis la ĉina kiel gepatra lingvo kaj la angla. La alia duono de la subjektoj parolis nur la anglan kiel gepatran lingvon. La subjektoj devis plenumi simplajn taskojn en la angla. Oni tiuokaze mezuris ilian cerban aktivecon. Kaj montriĝis diferencoj en la cerboj de la subjektoj! Ĉe la plurlingvuloj aparte aktivis cerba regiono. La unulingvuloj montris male neniun aktivecon en tiu regiono. Ambaŭ grupoj plenumis la taskojn same rapide kaj same bone. La ĉinoj malgraŭe plu tradukis ĉion en sian gepatran lingvon…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
59 [kvindek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la poŝtoficejo
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)