goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > bahasa Indonesia > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

37 [treinta y siete]

En el camino

 

37 [tiga puluh tujuh]@37 [treinta y siete]
37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Él va en moto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él va en bicicleta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él va a pie / andando.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él va en barco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él va en barca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él va nadando.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es peligrosa esta zona?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es peligroso hacer autostop solo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es peligroso ir a pasear de noche?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Nos hemos perdido.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Vamos por el camino equivocado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tenemos que dar la vuelta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se puede aparcar por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay un aparcamiento por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Esquía (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Sube (usted) con el telesilla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se pueden alquilar esquís aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Él va en moto.
D_a   p_r_i   d_n_a_   m_t_r_   
   
Dia pergi dengan motor.
D__   p____   d_____   m_____   
   
Dia pergi dengan motor.
___   _____   ______   ______   
   
Dia pergi dengan motor.
  Él va en bicicleta.
D_a   p_r_i   d_n_a_   s_p_d_.   
   
Dia pergi dengan sepeda.
D__   p____   d_____   s______   
   
Dia pergi dengan sepeda.
___   _____   ______   _______   
   
Dia pergi dengan sepeda.
  Él va a pie / andando.
D_a   p_r_i   b_r_a_a_   k_k_.   
   
Dia pergi berjalan kaki.
D__   p____   b_______   k____   
   
Dia pergi berjalan kaki.
___   _____   ________   _____   
   
Dia pergi berjalan kaki.
 
 
 
 
  Él va en barco.
D_a   p_r_i   d_n_a_   k_p_l_   
   
Dia pergi dengan kapal.
D__   p____   d_____   k_____   
   
Dia pergi dengan kapal.
___   _____   ______   ______   
   
Dia pergi dengan kapal.
  Él va en barca.
D_a   p_r_i   d_n_a_   k_p_l   m_t_r_   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
D__   p____   d_____   k____   m_____   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
___   _____   ______   _____   ______   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
  Él va nadando.
D_a   b_r_n_n_.   
   
Dia berenang.
D__   b________   
   
Dia berenang.
___   _________   
   
Dia berenang.
 
 
 
 
  ¿Es peligrosa esta zona?
A_a_a_   d_   s_n_   b_r_a_a_a_   
   
Apakah di sini berbahaya?
A_____   d_   s___   b_________   
   
Apakah di sini berbahaya?
______   __   ____   __________   
   
Apakah di sini berbahaya?
  ¿Es peligroso hacer autostop solo?
A_a_a_   b_r_a_a_a   m_n_m_a_g   s_n_i_i_n   d_   s_n_?   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
A_____   b________   m________   s________   d_   s____   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
______   _________   _________   _________   __   _____   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
  ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
A_a_a_   b_r_a_a_a   b_r_a_a_-_a_a_   d_   m_l_m   h_r_?   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
A_____   b________   b_____________   d_   m____   h____   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
______   _________   ______________   __   _____   _____   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
 
 
 
 
  Nos hemos perdido.
K_m_   t_r_e_a_.   
   
Kami tersesat.
K___   t________   
   
Kami tersesat.
____   _________   
   
Kami tersesat.
  Vamos por el camino equivocado.
K_m_   m_n_a_b_l   j_l_n   y_n_   s_l_h_   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
K___   m________   j____   y___   s_____   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
____   _________   _____   ____   ______   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
  Tenemos que dar la vuelta.
K_m_   h_r_s   b_r_a_i_   a_a_.   
   
Kami harus berbalik arah.
K___   h____   b_______   a____   
   
Kami harus berbalik arah.
____   _____   ________   _____   
   
Kami harus berbalik arah.
 
 
 
 
  ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
D_   m_n_   o_a_g   b_s_   p_r_i_   d_   s_n_?   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
D_   m___   o____   b___   p_____   d_   s____   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
__   ____   _____   ____   ______   __   _____   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
  ¿Hay un aparcamiento por aquí?
A_a_a_   d_   s_n_   a_a   t_m_a_   p_r_i_   m_b_l_   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
A_____   d_   s___   a__   t_____   p_____   m_____   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
______   __   ____   ___   ______   ______   ______   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
  ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
B_r_p_   l_m_   b_s_   p_r_i_   d_   s_n_?   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
B_____   l___   b___   p_____   d_   s____   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
______   ____   ____   ______   __   _____   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
 
 
 
 
  ¿Esquía (usted)?
A_a_a_   A_d_   b_r_a_n   s_i_   
   
Apakah Anda bermain ski?
A_____   A___   b______   s___   
   
Apakah Anda bermain ski?
______   ____   _______   ____   
   
Apakah Anda bermain ski?
  ¿Sube (usted) con el telesilla?
A_a_a_   A_d_   n_i_   l_f_   s_i   k_   a_a_?   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
A_____   A___   n___   l___   s__   k_   a____   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
______   ____   ____   ____   ___   __   _____   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
  ¿Se pueden alquilar esquís aquí?
A_a_a_   d_   s_n_   o_a_g   d_p_t   m_n_e_a   p_r_l_t_n   s_i_   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
A_____   d_   s___   o____   d____   m______   p________   s___   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
______   __   ____   _____   _____   _______   _________   ____   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebés con talento para los idiomas

Antes incluso de que puedan hablar, los bebés ya saben mucho de idiomas. Varios experimentos así lo han demostrado. La investigación al respecto se realiza en específicos laboratorios para bebés. Así pues, se ha estudiado el modo en el que los niños aprenden a hablar. Los bebés son manifiestamente más inteligentes de lo que hasta ahora se pensaba. Apenas a la edad de seis meses poseen ya muchas habilidades lingüísticas. Conocen, por ejemplo, su lengua materna. Los bebés franceses y alemanes reaccionan de forma diferente a un determinado tono. De distintos modelos de acentuación se siguen diferentes conductas. De manera que los bebés poseen una especie de sentido para reconocer el tono de su lengua. También son capaces, los niños pequeños, de memorizar un número considerable de palabras. Los padres son muy importantes para el desarrollo lingüístico de sus hijos. Puesto que los bebés necesitan interactuar casi inmediatamente después de haber nacido. Quieren comunicarse con papá y mamá. Sin embargo, la interacción tiene que estar acompañada de emociones positivas. Los padres no deben agobiar al bebé al hablar con él. También es perjudicial que le hablen poco. El estrés y el silencio podrían tener consecuencias negativas para los bebés. Puede que se esté condicionando su desarrollo lingüístico negativamente. ¡En cualquier caso, el aprendizaje comienza para los bebés cuando todavía están en el vientre! Ya antes de nacer reaccionan al habla. Pueden percibir con exactitud señales acústicas. Estas señales son reconocidas por los bebés tras el parto. Además, los todavía nonatos llegan a aprender incluso los ritmos de las lenguas. La voz de la madre pueden oírla cuando todavía se hallan dentro del vientre. Así que se puede ya entonces hablarles. Aunque no deberíamos exagerar… Será después del parto cuando el bebé tenga todo el tiempo del mundo para practicar.

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
37 [treinta y siete]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el camino
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)