goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > मराठी > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

41 [cuarenta y uno]

Orientación

 

४१ [एकेचाळीस]@41 [cuarenta y uno]
४१ [एकेचाळीस]

41 [Ēkēcāḷīsa]
एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

ēkhādā pattā śōdhaṇē, mārga vicāraṇē

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el casco antiguo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está la catedral?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el museo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se pueden comprar sellos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se pueden comprar flores?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se pueden comprar billetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el puerto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el mercado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el castillo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo empieza la visita guiada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo acaba la visita guiada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quisiera un guía que hable alemán.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quisiera un guía que hable italiano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quisiera un guía que hable francés.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
प_्_ट_   म_ह_त_   क_र_य_ल_   क_ठ_   आ_े_   
p_r_a_a_a   m_h_t_   k_r_ā_a_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
प_____   म_____   क_______   क___   आ___   
p________   m_____   k________   k____   ā___   
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
______   ______   ________   ____   ____   
_________   ______   _________   _____   ____   
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
  ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
आ_ल_य_ज_ळ   श_र_च_   न_ा_ा   आ_े   क_?   
Ā_a_y_j_v_ḷ_   ś_h_r_c_   n_k_ś_   ā_ē   k_?   
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
आ________   श_____   न____   आ__   क__   
Ā___________   ś_______   n_____   ā__   k__   
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
_________   ______   _____   ___   ___   
____________   ________   ______   ___   ___   
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
  ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
इ_े   ह_ट_ल_ी   ख_ल_   आ_क_ष_त   क_ू   श_त_   क_?   
I_h_   h_ṭ_l_c_   k_ō_ī   ā_a_ṣ_t_   k_r_   ś_k_t_   k_?   
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
इ__   ह______   ख___   आ______   क__   श___   क__   
I___   h_______   k____   ā_______   k___   ś_____   k__   
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
___   _______   ____   _______   ___   ____   ___   
____   ________   _____   ________   ____   ______   ___   
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
 
 
 
 
  ¿Dónde está el casco antiguo?
ज_न_   श_र   क_ठ_   आ_े_   
J_n_   ś_h_r_   k_ṭ_ē   ā_ē_   
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
ज___   श__   क___   आ___   
J___   ś_____   k____   ā___   
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
____   ___   ____   ____   
____   ______   _____   ____   
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
  ¿Dónde está la catedral?
च_्_   क_ठ_   आ_े_   
C_r_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
च___   क___   आ___   
C____   k____   ā___   
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
____   ____   ____   
_____   _____   ____   
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
  ¿Dónde está el museo?
व_्_ु_ं_्_ह_ल_   क_ठ_   आ_े_   
V_s_u_a_g_a_ā_a_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
व_____________   क___   आ___   
V________________   k____   ā___   
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
______________   ____   ____   
_________________   _____   ____   
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
 
 
 
 
  ¿Dónde se pueden comprar sellos?
ट_ा_   त_क_ट   क_ठ_   ख_े_ी   क_ू   श_त_?   
Ṭ_p_l_   t_k_ṭ_   k_ṭ_ē   k_a_ē_ī   k_r_   ś_k_t_?   
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
ट___   त____   क___   ख____   क__   श____   
Ṭ_____   t_____   k____   k______   k___   ś______   
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
____   _____   ____   _____   ___   _____   
______   ______   _____   _______   ____   _______   
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
  ¿Dónde se pueden comprar flores?
फ_ल_   क_ठ_   ख_े_ी   क_ू   श_त_?   
P_ū_ē   k_ṭ_ē   k_a_ē_ī   k_r_   ś_k_t_?   
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
फ___   क___   ख____   क__   श____   
P____   k____   k______   k___   ś______   
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
____   ____   _____   ___   _____   
_____   _____   _______   ____   _______   
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
  ¿Dónde se pueden comprar billetes?
त_क_ट   क_ठ_   ख_े_ी   क_ू   श_त_?   
T_k_ṭ_   k_ṭ_ē   k_a_ē_ī   k_r_   ś_k_t_?   
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
त____   क___   ख____   क__   श____   
T_____   k____   k______   k___   ś______   
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
_____   ____   _____   ___   _____   
______   _____   _______   ____   _______   
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
 
 
 
 
  ¿Dónde está el puerto?
ब_द_   क_ठ_   आ_े_   
B_n_a_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
ब___   क___   आ___   
B______   k____   ā___   
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
____   ____   ____   
_______   _____   ____   
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
  ¿Dónde está el mercado?
ब_ज_ा_   क_ठ_   आ_े_   
B_z_r_   k_ṭ_ē   ā_ē_   
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
ब_____   क___   आ___   
B_____   k____   ā___   
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
______   ____   ____   
______   _____   ____   
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
  ¿Dónde está el castillo?
क_ल_ल_म_ा_   क_ठ_   आ_े_   
K_l_ē_a_ā_a   k_ṭ_ē   ā_ē_   
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
क_________   क___   आ___   
K__________   k____   ā___   
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
__________   ____   ____   
___________   _____   ____   
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
 
 
 
 
  ¿Cuándo empieza la visita guiada?
म_र_ग_र_श_ा_ह   अ_ल_ल_   स_ल   क_ी   स_र_   ह_त_?   
M_r_a_a_ś_k_s_h_   a_a_ē_ī   s_h_l_   k_d_ī   s_r_   h_t_?   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
म____________   अ_____   स__   क__   स___   ह____   
M_______________   a______   s_____   k____   s___   h____   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
_____________   ______   ___   ___   ____   _____   
________________   _______   ______   _____   ____   _____   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
  ¿Cuándo acaba la visita guiada?
म_र_ग_र_श_ा_ह   अ_ल_ल_   स_ल   क_त_   व_ज_ा   स_प_े_   
M_r_a_a_ś_k_s_h_   a_a_ē_ī   s_h_l_   k_t_   v_j_t_   s_m_a_ē_   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
म____________   अ_____   स__   क___   व____   स_____   
M_______________   a______   s_____   k___   v_____   s_______   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
_____________   ______   ___   ____   _____   ______   
________________   _______   ______   ____   ______   ________   
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
  ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
ह_   स_ल   क_त_   व_ळ   च_ल_े_   /   क_त_   त_स_ं_ी   अ_त_?   
H_   s_h_l_   k_t_   v_ḷ_   c_l_t_?   /   K_t_   t_s_n_c_   a_a_ē_   
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
ह_   स__   क___   व__   च_____   /   क___   त______   अ____   
H_   s_____   k___   v___   c______   /   K___   t_______   a_____   
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
__   ___   ____   ___   ______   _   ____   _______   _____   
__   ______   ____   ____   _______   _   ____   ________   ______   
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
 
 
 
 
  Quisiera un guía que hable alemán.
म_ा   ज_्_न   ब_ल_   श_ण_र_   म_र_ग_र_श_   प_ह_ज_.   
M_l_   j_r_a_a   b_l_   ś_k_ṇ_r_   m_r_a_a_ś_k_   p_h_j_.   
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
म__   ज____   ब___   श_____   म_________   प______   
M___   j______   b___   ś_______   m___________   p______   
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
___   _____   ____   ______   __________   _______   
____   _______   ____   ________   ____________   _______   
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
  Quisiera un guía que hable italiano.
म_ा   इ_ा_ि_न   ब_ल_   श_ण_र_   म_र_ग_र_श_   प_ह_ज_.   
M_l_   i_ā_i_a_a   b_l_   ś_k_ṇ_r_   m_r_a_a_ś_k_   p_h_j_.   
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
म__   इ______   ब___   श_____   म_________   प______   
M___   i________   b___   ś_______   m___________   p______   
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
___   _______   ____   ______   __________   _______   
____   _________   ____   ________   ____________   _______   
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
  Quisiera un guía que hable francés.
म_ा   फ_र_ं_   ब_ल_   श_ण_र_   म_र_ग_र_श_   प_ह_ज_.   
M_l_   p_r_n_c_   b_l_   ś_k_ṇ_r_   m_r_a_a_ś_k_   p_h_j_.   
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
म__   फ_____   ब___   श_____   म_________   प______   
M___   p_______   b___   ś_______   m___________   p______   
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
___   ______   ____   ______   __________   _______   
____   ________   ____   ________   ____________   _______   
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El euskera

En España hay cuatro lenguas reconocidas. Son el español, el catalán, el gallego y el vasco o euskera. La lengua vasca es la única de las cuatro que no tiene un origen latino. Se habla en la frontera francoespañola occidental. Aproximadamente 800.000 personas hablan euskera. El euskera está considerado el idioma más antiguo de todo el continente europeo. Pero el origen de esta lengua sigue sin estar claro. Para los lingüistas la lengua vasca representa un enigma. El euskera es, además la única lengua aislada de Europa. Es decir, el euskera no está emparentado genéticamente con ninguna otra lengua. La razón última de este hecho quizá debamos buscarla en el contorno geográfico. Protegido por montañas y costas, el pueblo vasco ha vivido siempre aislado. Así, su lengua sobrevivió incluso tras la invasión de los indoeuropeos. El término ‘vasco’ procede del latín vascones . Los propios vascos se llaman a sí mismos Euskaldunak , esto, los que hablan vasco. Esto muestra cuánto se identifican con su lengua, el euskera. Durante siglos, el euskera se transmitió de generación en generación básicamente de forma oral. Por eso, las fuentes escritas de épocas pasadas son escasas. El proceso de normalización lingüística no se ha cerrado todavía. La mayoría de los vascos son bi- o multilingües. En todo caso, le dedican una especial atención tanto a su lengua como a la propia cultura vasca. El País Vasco constituye una región autónoma. Este hecho facilita la puesta en marcha de políticas de desarrollo lingüístico y programas culturales. Los niños pueden elegir entre una escolarización en vasco o español. También existen distintos deportes típicos del País Vasco. Parece que la cultura y el idioma de los vascos sí tienen futuro. Por cierto, todo el mundo conoce ya una palabra vasca. Se trata del apellido del Che -- ¡sí, en efecto: Guevara!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
41 [cuarenta y uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Orientación
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)