goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > română > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

 

40 [patruzeci]@40 [cuarenta]
40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¡Disculpe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Me puede ayudar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Siga entonces derecho un trecho.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Después vaya a la derecha por cien metros.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Usted) también puede tomar el autobús.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Usted) también puede tomar el tranvía.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Cruce el puente!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Pase el túnel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mejor tome (usted) el metro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Simplemente vaya hasta la última estación.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¡Disculpe!
S_u_a_i_m_!   
   
Scuzaţi-mă!
S__________   
   
Scuzaţi-mă!
___________   
   
Scuzaţi-mă!
  ¿Me puede ayudar?
M_   p_t_ţ_   a_u_a_   
   
Mă puteţi ajuta?
M_   p_____   a_____   
   
Mă puteţi ajuta?
__   ______   ______   
   
Mă puteţi ajuta?
  ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
U_d_   e_t_   a_c_   u_   r_s_a_r_n_   b_n_   
   
Unde este aici un restaurant bun?
U___   e___   a___   u_   r_________   b___   
   
Unde este aici un restaurant bun?
____   ____   ____   __   __________   ____   
   
Unde este aici un restaurant bun?
 
 
 
 
  Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
M_r_e_i   l_   s_â_g_   d_p_   c_l_.   
   
Mergeţi la stânga după colţ.
M______   l_   s_____   d___   c____   
   
Mergeţi la stânga după colţ.
_______   __   ______   ____   _____   
   
Mergeţi la stânga după colţ.
  Siga entonces derecho un trecho.
M_r_e_i   a_o_   p_ţ_n   d_e_t   î_a_n_e_   
   
Mergeţi apoi puţin drept înainte.
M______   a___   p____   d____   î_______   
   
Mergeţi apoi puţin drept înainte.
_______   ____   _____   _____   ________   
   
Mergeţi apoi puţin drept înainte.
  Después vaya a la derecha por cien metros.
M_r_e_i   a_o_   o   s_t_   d_   m_t_i   l_   d_e_p_a_   
   
Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta.
M______   a___   o   s___   d_   m____   l_   d_______   
   
Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta.
_______   ____   _   ____   __   _____   __   ________   
   
Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta.
 
 
 
 
  (Usted) también puede tomar el autobús.
P_t_ţ_   l_a   ş_   a_t_b_z_l_   
   
Puteţi lua şi autobuzul.
P_____   l__   ş_   a_________   
   
Puteţi lua şi autobuzul.
______   ___   __   __________   
   
Puteţi lua şi autobuzul.
  (Usted) también puede tomar el tranvía.
P_t_ţ_   l_a   ş_   t_a_v_i_l_   
   
Puteţi lua şi tramvaiul.
P_____   l__   ş_   t_________   
   
Puteţi lua şi tramvaiul.
______   ___   __   __________   
   
Puteţi lua şi tramvaiul.
  (Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
P_t_ţ_   p_r   ş_   s_m_l_   s_   m_   u_m_ţ_.   
   
Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi.
P_____   p__   ş_   s_____   s_   m_   u______   
   
Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi.
______   ___   __   ______   __   __   _______   
   
Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi.
 
 
 
 
  ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
C_m   a_u_g   l_   s_a_i_n_l   d_   f_t_a_?   
   
Cum ajung la stadionul de fotbal?
C__   a____   l_   s________   d_   f______   
   
Cum ajung la stadionul de fotbal?
___   _____   __   _________   __   _______   
   
Cum ajung la stadionul de fotbal?
  ¡Cruce el puente!
T_e_e_i   p_d_l_   
   
Treceţi podul!
T______   p_____   
   
Treceţi podul!
_______   ______   
   
Treceţi podul!
  ¡Pase el túnel!
M_r_e_i   p_i_   t_n_l_   
   
Mergeţi prin tunel!
M______   p___   t_____   
   
Mergeţi prin tunel!
_______   ____   ______   
   
Mergeţi prin tunel!
 
 
 
 
  Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
M_r_e_i   p_n_   l_   a_   t_e_l_a   s_m_f_r_   
   
Mergeţi până la al treilea semafor.
M______   p___   l_   a_   t______   s_______   
   
Mergeţi până la al treilea semafor.
_______   ____   __   __   _______   ________   
   
Mergeţi până la al treilea semafor.
  Después tuerza en la primera calle a la derecha.
V_r_ţ_   p_i_a   s_r_d_   l_   d_e_p_a_   
   
Viraţi prima stradă la dreapta.
V_____   p____   s_____   l_   d_______   
   
Viraţi prima stradă la dreapta.
______   _____   ______   __   ________   
   
Viraţi prima stradă la dreapta.
  Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
M_r_e_i   a_o_   d_e_t   î_a_n_e   l_   u_m_t_a_e_   i_t_r_e_ţ_e_   
   
Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie.
M______   a___   d____   î______   l_   u_________   i___________   
   
Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie.
_______   ____   _____   _______   __   __________   ____________   
   
Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie.
 
 
 
 
  ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
S_u_a_i_m_,   c_m   a_u_g   l_   a_r_p_r_?   
   
Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport?
S__________   c__   a____   l_   a________   
   
Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport?
___________   ___   _____   __   _________   
   
Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport?
  Mejor tome (usted) el metro.
C_l   m_i   b_n_   l_a_i   m_t_o_l_   
   
Cel mai bine luaţi metroul.
C__   m__   b___   l____   m_______   
   
Cel mai bine luaţi metroul.
___   ___   ____   _____   ________   
   
Cel mai bine luaţi metroul.
  Simplemente vaya hasta la última estación.
M_r_e_i   p_n_   l_   u_t_m_   s_a_i_.   
   
Mergeţi până la ultima staţie.
M______   p___   l_   u_____   s______   
   
Mergeţi până la ultima staţie.
_______   ____   __   ______   _______   
   
Mergeţi până la ultima staţie.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas rápidas, lenguas lentas

Existen más de 6.000 idiomas distintos en todo el mundo. Pero todos tienen la misma función. Ayudarnos a intercambiar información. Esto se produce en cada idioma de diversas maneras. Pues cada lengua funciona según sus propias reglas. También la velocidad a la que un idioma es hablado difiere. Se trata de una característica que ha sido analizada en varios estudios. Con objeto de demostrar esto se tradujeron pequeños textos en varias lenguas. Estos textos fueron leídos en voz alta por hablantes nativos. El resultado fue inequívoco. Japonés y español son los idiomas más rápidos. En estos idomas se profieren casi ocho sílabas por segundo. Los chinos hablan claramente con un ritmo más lento. Profieren apenas cinco sílabas por segundo. La velocidad depende de la complejidad de las sílabas. Cuando las sílabas son complejas, el acto de habla dura más tiempo. El alemán contiene, por ejemplo, tres sonidos por sílaba. Esto explica que su ritmo sea relativamente lento. Hablar rápido no significa, en cualquier caso, comunicar más cosas. ¡Todo lo contrario! Poca información contienen las sílabas que se pronuncian demasiado rápido. Aunque los japoneses hablen muy rápido, en realidad su habla vehicula poco contenido de cada vez. En cambio, el pausado ritmo de la lengua china expresa mucho en pocas palabras. También las sílabas del inglés transmiten mucha información. Hay que destacar que, al final, todas las lenguas tienen una eficacia muy semejante. Así pues, quien habla lentamente expresa más. Y quien habla con rapidez, necesita más palabras. Pero, en definitiva, todos cruzamos la línea de meta casi al mismo tiempo.

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
40 [cuarenta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Preguntando por el camino
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)