goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > 中文 > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

86 [ochenta y seis]

Preguntas – Pretérito 2

 

86[八十六]@86 [ochenta y seis]
86[八十六]

86 [Bāshíliù]
问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué corbata te pusiste?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué coche te has comprado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué periódico te has suscrito?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A quién ha visto (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A quién se ha encontrado (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A quién ha reconocido (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora se ha levantado (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora ha empezado (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora ha terminado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué se ha despertado (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué se hizo (usted) maestro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué ha cogido / tomado (am.) (usted) un taxi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿De dónde ha venido (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A dónde ha ido (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde ha estado (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A quién has ayudado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A quién le has escrito?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A quién le has respondido / contestado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Qué corbata te pusiste?
你   带_的   是   哪_   领_   ?   
n_   d_i_u_   d_   s_ì   n_   t_á_   l_n_d_i_   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
你   带__   是   哪_   领_   ?   
n_   d_____   d_   s__   n_   t___   l_______   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
_   ___   _   __   __   _   
__   ______   __   ___   __   ____   ________   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
  ¿Qué coche te has comprado?
你   买_   是   哪_   车   ?   
N_   m_i   d_   s_ì   n_   l_à_g   c_ē_   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
你   买_   是   哪_   车   ?   
N_   m__   d_   s__   n_   l____   c___   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
_   __   _   __   _   _   
__   ___   __   ___   __   _____   ____   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
  ¿A qué periódico te has suscrito?
你   订_   哪_   报_   ?   
N_   d_n_g_ò   n_   f_n   b_o_h_?   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
你   订_   哪_   报_   ?   
N_   d______   n_   f__   b______   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
_   __   __   __   _   
__   _______   __   ___   _______   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
 
 
 
 
  ¿A quién ha visto (usted)?
您   看_   谁_   ?   
N_n   k_n_i_n   s_u_l_?   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
您   看_   谁_   ?   
N__   k______   s______   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
_   __   __   _   
___   _______   _______   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
  ¿A quién se ha encontrado (usted)?
您   和   谁   见_面   了   ?   
N_n   h_   s_u_   j_à_g_ò   m_à_l_?   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
您   和   谁   见__   了   ?   
N__   h_   s___   j______   m______   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
_   _   _   ___   _   _   
___   __   ____   _______   _______   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
  ¿A quién ha reconocido (usted)?
您   认_   谁   了   ?   
N_n   r_n   c_ū   s_u_l_?   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
您   认_   谁   了   ?   
N__   r__   c__   s______   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
_   __   _   _   _   
___   ___   ___   _______   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
 
 
 
 
  ¿A qué hora se ha levantado (usted)?
您   什_   时_   起_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   q_c_u_n_   d_?   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
您   什_   时_   起__   ?   
N__   s_____   s_____   q_______   d__   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   ________   ___   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
  ¿A qué hora ha empezado (usted)?
您   什_   时_   开_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_h_   d_?   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
您   什_   时_   开__   ?   
N__   s_____   s_____   k_____   d__   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   ______   ___   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
  ¿A qué hora ha terminado?
您   什_   时_   停_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   t_n_z_ǐ   d_?   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
您   什_   时_   停__   ?   
N__   s_____   s_____   t______   d__   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   _______   ___   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
 
 
 
 
  ¿Por qué se ha despertado (usted)?
您   为_么   醒   了   ?   
N_n   w_i_h_m_   x_n_l_?   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
您   为__   醒   了   ?   
N__   w_______   x______   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
_   ___   _   _   _   
___   ________   _______   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
  ¿Por qué se hizo (usted) maestro?
您   为_么   当_   教_   ?   
N_n   w_i_h_m_   d_n_l_   j_à_s_ī_   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
您   为__   当_   教_   ?   
N__   w_______   d_____   j_______   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
_   ___   __   __   _   
___   ________   ______   ________   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
  ¿Por qué ha cogido / tomado (am.) (usted) un taxi?
您   为_么   坐_   出_车   ?   
N_n   w_i_h_m_   z_ò_e   c_ū_ū   c_ē_   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
您   为__   坐_   出__   ?   
N__   w_______   z____   c____   c___   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
_   ___   __   ___   _   
___   ________   _____   _____   ____   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
 
 
 
 
  ¿De dónde ha venido (usted)?
您   从_里   来_   ?   
N_n   c_n_   n_l_   l_i   d_?   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
您   从__   来_   ?   
N__   c___   n___   l__   d__   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
_   ___   __   _   
___   ____   ____   ___   ___   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
  ¿A dónde ha ido (usted)?
您   去_里   了   ?   
N_n   q_   n_l_   l_?   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
您   去__   了   ?   
N__   q_   n___   l__   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
_   ___   _   _   
___   __   ____   ___   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
  ¿Dónde ha estado (usted)?
您   去_   哪_   ?   
N_n   q_l_   n_'_r_   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
您   去_   哪_   ?   
N__   q___   n_____   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
_   __   __   _   
___   ____   ______   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
 
 
 
 
  ¿A quién has ayudado?
你   帮_   了   ?   
N_   b_n_   s_u_l_?   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
你   帮_   了   ?   
N_   b___   s______   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
_   __   _   _   
__   ____   _______   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
  ¿A quién le has escrito?
你   给_   写_   了   ?   
N_   g_i   s_u_   x_ě   x_n_e_   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
你   给_   写_   了   ?   
N_   g__   s___   x__   x_____   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
_   __   __   _   _   
__   ___   ____   ___   ______   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
  ¿A quién le has respondido / contestado?
你   回_   谁   了   ?   
N_   h_í_á   s_u_l_?   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
你   回_   谁   了   ?   
N_   h____   s______   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
_   __   _   _   _   
__   _____   _______   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Consejos contra el olvido

Aprender no siempre resulta sencillo. Incluso cuando nos divierte puede resultar agotador. Pero nos alegramos cuando conseguimos aprender algo. Estamos orgullosos de nosotros mismos y de nuestros progresos. Desafortunadamente, también es posible olvidar lo que hemos aprendido. Esto es un problema frecuente en el caso concreto de los idiomas. La mayoría de nosotros aprende uno o varios idiomas en el colegio. Muchas veces, tras el período escolar, este conocimiento se pierde. Difícilmente tenemos ocasión de volver a hablar las lenguas aprendidas. En nuestra vida cotidiana nos manejamos exclusivamente con nuestro idioma materno. El resto de los idiomas los utilizamos solo en vacaciones. Pero si un saber no se activa de forma regular, entonces se le olvida. Nuestro cerebro necesita entrenamiento. Podríamos compararlo con un músculo. Este músculo hay que ejercitarlo, si no se debilita. Pero existen medios de combatir el olvido. Lo más importante es aplicar regularmente los conocimientos aprendidos. Seguir unos ‘rituales’ fijos nos puede servir de ayuda. Podemos planificar un pequeño programa para diferentes días de la semana. Por ejemplo: leer un libro en el idioma en cuestión el lunes. Escuchar una emisora extranjera el miércoles. El viernes escribir un diario en la lengua que no queremos olvidar. Así se combina lectura, audición y escritura. En consecuencia, los conocimientos se activan por diferentes vías. Todos estos ejercicios no deben durar demasiado; con media hora es suficiente. ¡Pero sí que es importante realizarlos con regularidad! Los estudios muestran que lo que aprendimos una vez permanece en nuestro cerebro durante décadas. Se trata simplemente de sacarlos del cajón...

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
86 [ochenta y seis]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Preguntas – Pretérito 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)