goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > 中文 > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

86 [optzeci şi şase]

Întrebări – Trecut 2

 

86[八十六]@86 [optzeci şi şase]
86[八十六]

86 [Bāshíliù]
问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce cravată ai purtat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce maşină ai cumpărat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce revistă te-ai abonat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pe cine aţi văzut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu cine v-aţi întâlnit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pe cine aţi recunoscut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când v-aţi trezit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când aţi început?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când v-aţi oprit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce v-aţi trezit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce aţi devenit profesor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce aţi luat un taxi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De unde aţi venit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aţi mers?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aţi fost?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cui i-ai ajutat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cui i-ai scris?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cui i-ai răspuns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ce cravată ai purtat?
你   带_的   是   哪_   领_   ?   
n_   d_i_u_   d_   s_ì   n_   t_á_   l_n_d_i_   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
你   带__   是   哪_   领_   ?   
n_   d_____   d_   s__   n_   t___   l_______   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
_   ___   _   __   __   _   
__   ______   __   ___   __   ____   ________   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
  Ce maşină ai cumpărat?
你   买_   是   哪_   车   ?   
N_   m_i   d_   s_ì   n_   l_à_g   c_ē_   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
你   买_   是   哪_   车   ?   
N_   m__   d_   s__   n_   l____   c___   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
_   __   _   __   _   _   
__   ___   __   ___   __   _____   ____   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
  La ce revistă te-ai abonat?
你   订_   哪_   报_   ?   
N_   d_n_g_ò   n_   f_n   b_o_h_?   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
你   订_   哪_   报_   ?   
N_   d______   n_   f__   b______   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
_   __   __   __   _   
__   _______   __   ___   _______   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
 
 
 
 
  Pe cine aţi văzut?
您   看_   谁_   ?   
N_n   k_n_i_n   s_u_l_?   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
您   看_   谁_   ?   
N__   k______   s______   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
_   __   __   _   
___   _______   _______   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
  Cu cine v-aţi întâlnit?
您   和   谁   见_面   了   ?   
N_n   h_   s_u_   j_à_g_ò   m_à_l_?   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
您   和   谁   见__   了   ?   
N__   h_   s___   j______   m______   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
_   _   _   ___   _   _   
___   __   ____   _______   _______   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
  Pe cine aţi recunoscut?
您   认_   谁   了   ?   
N_n   r_n   c_ū   s_u_l_?   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
您   认_   谁   了   ?   
N__   r__   c__   s______   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
_   __   _   _   _   
___   ___   ___   _______   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
 
 
 
 
  Când v-aţi trezit?
您   什_   时_   起_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   q_c_u_n_   d_?   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
您   什_   时_   起__   ?   
N__   s_____   s_____   q_______   d__   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   ________   ___   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
  Când aţi început?
您   什_   时_   开_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_h_   d_?   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
您   什_   时_   开__   ?   
N__   s_____   s_____   k_____   d__   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   ______   ___   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
  Când v-aţi oprit?
您   什_   时_   停_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   t_n_z_ǐ   d_?   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
您   什_   时_   停__   ?   
N__   s_____   s_____   t______   d__   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   _______   ___   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
 
 
 
 
  De ce v-aţi trezit?
您   为_么   醒   了   ?   
N_n   w_i_h_m_   x_n_l_?   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
您   为__   醒   了   ?   
N__   w_______   x______   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
_   ___   _   _   _   
___   ________   _______   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
  De ce aţi devenit profesor?
您   为_么   当_   教_   ?   
N_n   w_i_h_m_   d_n_l_   j_à_s_ī_   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
您   为__   当_   教_   ?   
N__   w_______   d_____   j_______   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
_   ___   __   __   _   
___   ________   ______   ________   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
  De ce aţi luat un taxi?
您   为_么   坐_   出_车   ?   
N_n   w_i_h_m_   z_ò_e   c_ū_ū   c_ē_   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
您   为__   坐_   出__   ?   
N__   w_______   z____   c____   c___   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
_   ___   __   ___   _   
___   ________   _____   _____   ____   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
 
 
 
 
  De unde aţi venit?
您   从_里   来_   ?   
N_n   c_n_   n_l_   l_i   d_?   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
您   从__   来_   ?   
N__   c___   n___   l__   d__   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
_   ___   __   _   
___   ____   ____   ___   ___   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
  Unde aţi mers?
您   去_里   了   ?   
N_n   q_   n_l_   l_?   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
您   去__   了   ?   
N__   q_   n___   l__   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
_   ___   _   _   
___   __   ____   ___   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
  Unde aţi fost?
您   去_   哪_   ?   
N_n   q_l_   n_'_r_   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
您   去_   哪_   ?   
N__   q___   n_____   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
_   __   __   _   
___   ____   ______   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
 
 
 
 
  Cui i-ai ajutat?
你   帮_   了   ?   
N_   b_n_   s_u_l_?   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
你   帮_   了   ?   
N_   b___   s______   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
_   __   _   _   
__   ____   _______   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
  Cui i-ai scris?
你   给_   写_   了   ?   
N_   g_i   s_u_   x_ě   x_n_e_   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
你   给_   写_   了   ?   
N_   g__   s___   x__   x_____   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
_   __   __   _   _   
__   ___   ____   ___   ______   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
  Cui i-ai răspuns?
你   回_   谁   了   ?   
N_   h_í_á   s_u_l_?   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
你   回_   谁   了   ?   
N_   h____   s______   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
_   __   _   _   _   
__   _____   _______   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sfaturi împotriva uitării

Învățarea nu este întotdeauna ușoară. Chiar și atunci când este distractivă, aceasta poate fi obositoare. Dar când învățăm ceva, suntem fericiți. Suntem mândri de noi înșine și de progresul nostru. Din păcate, putem uita ceea ce am învăţat. Aceasta este de multe ori o problemă, în special cu limbile învăţate. Cei mai mulți dintre noi învață una sau mai multe limbi în școală. Această cunoaștere de multe ori se pierde după anii de școală. De abia mai vorbim limba învăţată. Limba noastră maternă, de obicei, domină viața noastră de zi cu zi. Multe limbi străine le vorbim doar în vacanţă. Dar dacă cunoașterea nu este folosită în mod regulat, ea se pierde. Creierul nostru are nevoie de exercițiu. Se poate spune că acesta funcționează ca un mușchi. Acest mușchi trebuie să fie exersat, în caz contrar acesta va fi mai slab. Dar există modalități de a preveni uitarea. Cel mai important lucru este să se aplice în mod repetat, ceea ce am învățat. Modalităţi consecvente pot ajuta la aceasta. Puteți planifica o mică rutină pentru diferite zile ale săptămânii. Luni, de exemplu, aţi putea citi o carte într-o limbă străină. Ascultați un post de radio străin miercuri. Apoi, vineri, puteţi scrie în jurnal în limba străină. În acest fel alternaţi între lectură, ascultare și scriere. Prin urmare, cunoștințele sunt activate în diferite moduri. Toate aceste exerciții nu trebuie să dureze mult timp, o jumătate de oră este de ajuns. Dar este important să le practicaţi în mod regulat! Studiile arată că ceea ce ai învăţat rămâne în creier zeci de ani. Trebuie doar să redeschideţi sertarele unde se află limbile străine învăţate...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
86 [optzeci şi şase]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Întrebări – Trecut 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)