goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > አማርኛ > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

 

30 [ሰላሳ]@‫30 [سی]‬
30 [ሰላሳ]

30 [ሰላሳ]
በምግብ ቤት ውስጥ 2

bemigibi bēti wisit’i 2

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک آب سیب لطفاً.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک لیموناد لطفآ.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ماهی دوست داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫گوشت گاو دوست داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫گوشت خوک دوست داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا خوشمزه نیست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا سرد است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫یک آب سیب لطفاً.‬
እ_ክ_/_   የ_ም   ጭ_ቂ   
i_a_i_i_s_i   y_p_m_   c_’_m_k_ī   
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
እ_____   የ__   ጭ__   
i__________   y_____   c________   
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
______   ___   ___   
___________   ______   _________   
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
  ‫یک لیموناد لطفآ.‬
እ_ክ_/_   ው_   በ_ሚ   
i_a_i_i_s_i   w_h_   b_l_m_   
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
ibakihi/shi wiha belomī
እ_____   ው_   በ__   
i__________   w___   b_____   
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
ibakihi/shi wiha belomī
______   __   ___   
___________   ____   ______   
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
ibakihi/shi wiha belomī
  ‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬
እ_ክ_/_   የ_ማ_ም   ጭ_ቂ   
i_a_i_i_s_i   y_t_m_t_m_   c_’_m_k_ī   
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
እ_____   የ____   ጭ__   
i__________   y_________   c________   
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
______   _____   ___   
___________   __________   _________   
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
 
 
 
 
  ‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬
አ_ድ   ብ_ጭ_   ቀ_   ወ_ን   ጠ_   እ_ል_ለ_።   
ā_i_i   b_r_c_’_k_o   k_e_i   w_y_n_   t_e_i   i_e_i_a_e_i_   
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
አ__   ብ___   ቀ_   ወ__   ጠ_   እ______   
ā____   b__________   k____   w_____   t____   i___________   
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
___   ____   __   ___   __   _______   
_____   ___________   _____   ______   _____   ____________   
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
  ‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬
አ_ድ   ብ_ጭ_   ነ_   ወ_ን   ጠ_   እ_ል_ለ_።   
ā_i_i   b_r_c_’_k_o   n_c_’_   w_y_n_   t_e_i   i_e_i_a_e_i_   
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
አ__   ብ___   ነ_   ወ__   ጠ_   እ______   
ā____   b__________   n_____   w_____   t____   i___________   
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
___   ____   __   ___   __   _______   
_____   ___________   ______   ______   _____   ____________   
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
  ‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬
አ_ድ   ጠ_ሙ_   ሻ_ፓ_   እ_ል_ለ_።   
ā_i_i   t_e_i_u_i   s_a_i_a_y_   i_e_i_a_e_i_   
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
አ__   ጠ___   ሻ___   እ______   
ā____   t________   s_________   i___________   
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
___   ____   ____   _______   
_____   _________   __________   ____________   
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
 
 
 
 
  ‫ماهی دوست داری؟‬
አ_   ት_ዳ_ህ_   ጃ_ሽ_   
ā_a   t_w_d_l_h_/   j_l_s_i_   
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
አ_   ት_____   ጃ___   
ā__   t__________   j_______   
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
__   ______   ____   
___   ___________   ________   
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
  ‫گوشت گاو دوست داری؟‬
የ_ሬ   ስ_   ት_ዳ_ህ_   ጃ_ሽ_   
y_b_r_   s_g_   t_w_d_l_h_/   j_l_s_i_   
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
የ__   ስ_   ት_____   ጃ___   
y_____   s___   t__________   j_______   
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
___   __   ______   ____   
______   ____   ___________   ________   
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
  ‫گوشت خوک دوست داری؟‬
የ_ሳ_   ስ_   ት_ዳ_ህ_   ጃ_ሽ_   
y_’_s_m_   s_g_   t_w_d_l_h_/   j_l_s_i_   
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
የ___   ስ_   ት_____   ጃ___   
y_______   s___   t__________   j_______   
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
____   __   ______   ____   
________   ____   ___________   ________   
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
 
 
 
 
  ‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬
ስ_   የ_ለ_   የ_ነ   ነ_ር   እ_ል_ለ_   ።   
s_g_   y_l_l_w_   y_h_n_   n_g_r_   i_e_i_a_e_i   .   
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
ስ_   የ___   የ__   ነ__   እ_____   ።   
s___   y_______   y_____   n_____   i__________   .   
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
__   ____   ___   ___   ______   _   
____   ________   ______   ______   ___________   _   
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
  ‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬
አ_ክ_ት   ድ_ል_   እ_ል_ለ_።   
ā_a_i_i_i   d_b_l_k_i   i_e_i_a_e_i_   
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
አ____   ድ___   እ______   
ā________   d________   i___________   
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
_____   ____   _______   
_________   _________   ____________   
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
  ‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬
ጊ_   የ_ይ_ስ_   የ_ነ   ነ_ር   እ_ል_ለ_።   
g_z_   y_m_y_w_s_d_   y_h_n_   n_g_r_   i_e_i_a_e_i_   
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
ጊ_   የ_____   የ__   ነ__   እ______   
g___   y___________   y_____   n_____   i___________   
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
__   ______   ___   ___   _______   
____   ____________   ______   ______   ____________   
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
 
 
 
 
  ‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬
ያ_ን   ከ_ሩ_   ጋ_   ይ_ል_ሉ_   
y_n_n_   k_’_r_z_   g_r_   y_f_l_g_l_?   
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
ያ__   ከ___   ጋ_   ይ_____   
y_____   k_______   g___   y__________   
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
___   ____   __   ______   
______   ________   ____   ___________   
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
  ‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬
ያ_ን   ከ_ስ_   ጋ_   ይ_ል_ሉ_   
y_n_n_   k_p_s_t_   g_r_   y_f_l_g_l_?   
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kepasita gari yifeligalu?
ያ__   ከ___   ጋ_   ይ_____   
y_____   k_______   g___   y__________   
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kepasita gari yifeligalu?
___   ____   __   ______   
______   ________   ____   ___________   
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kepasita gari yifeligalu?
  ‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬
ያ_ን   ከ_ን_   ጋ_   ይ_ል_ሉ_   
y_n_n_   k_d_n_c_i   g_r_   y_f_l_g_l_?   
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kedinichi gari yifeligalu?
ያ__   ከ___   ጋ_   ይ_____   
y_____   k________   g___   y__________   
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kedinichi gari yifeligalu?
___   ____   __   ______   
______   _________   ____   ___________   
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kedinichi gari yifeligalu?
 
 
 
 
  ‫غذا خوشمزه نیست.‬
ያ   ጣ_ሙ   አ_ጥ_ኝ_   
y_   t_a_i_u   ā_i_’_m_n_i_   
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
ya t’a’imu āyit’imenyi.
ያ   ጣ__   አ_____   
y_   t______   ā___________   
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
ya t’a’imu āyit’imenyi.
_   ___   ______   
__   _______   ____________   
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
ya t’a’imu āyit’imenyi.
  ‫غذا سرد است.‬
ም_ቡ   ቀ_ቅ_ል_   
m_g_b_   k_e_i_’_z_l_.   
ምግቡ ቀዝቅዛል።
migibu k’ezik’izali.
ም__   ቀ_____   
m_____   k____________   
ምግቡ ቀዝቅዛል።
migibu k’ezik’izali.
___   ______   
______   _____________   
ምግቡ ቀዝቅዛል።
migibu k’ezik’izali.
  ‫من این غذا را سفارش ندادم.‬
እ_   ይ_ን   አ_ዘ_ኩ_።   
i_ē   y_h_n_   ā_a_e_i_u_i_   
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
inē yihēni ālazezikumi.
እ_   ይ__   አ______   
i__   y_____   ā___________   
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
inē yihēni ālazezikumi.
__   ___   _______   
___   ______   ____________   
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
inē yihēni ālazezikumi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان های آهنگین‬

‫بسیاری از زبان هائی که در سراسر جهان به آن صحبت می شود آهنگین هستند.‬ ‫در زبان های آهنگین گام آهنگ صداها مهم است.‬ ‫این گام ها معنی کلمات و هجاها را تعیین میکنند.‬ ‫بنابراین، آهنگ صدا کاملا به کلمه وابسته است.‬ ‫بیشتر زبان های آسیائی زبان های آهنگین هستند.‬ ‫به عنوان مثال، می توان از زبان های چینی، تایلندی و ویتنامی نام برد.‬ ‫همچنین، زبان های آهنگین متعدّدی در آفریقا وجود دارند.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا نیز زبان های آهنگین هستند.‬ ‫اکثر زبان های هند و اروپایی فقط حاوی عناصر آهنگین هستند.‬ ‫این امر در مورد زبان سوئدی یا صربی، هم مصداق دارد.‬ ‫تعداد گام های آهنگ صدا در زبان های مختلف متفاوت است.‬ ‫چهار آهنگ صدای مختلف در زبان چینی قابل تشخیص است.‬ ‫بنا بر این، هجای ma می تواند چهار معنی داشته باشد.‬ ‫این معانی شامل مادر، کنف، اسب و بیهوده گویی هستند.‬ ‫جالب توجه است، که زبان های آهنگین هم بر شنوایی ما اثر می گذارند.‬ ‫مطالعات در باره شنوایی مطلق این موضوع را نشان داده است.‬ ‫شنوایی مطلق قدرت شناسایی دقیق آهنگ های صدای شنیده شده است.‬ ‫شنوایی مطلق در اروپا و آمریکلی شمالی بسیار نادر است.‬ ‫کمتر از 1 در 10،000 نفر شنوائی مطلق دارند.‬ ‫این موضوع در مورد چینی هائی که به زبان مادری خود صحبت می کنند متفاوت است.‬ ‫در اینجا، کسانی که این توانائی ویژه را دارند 9 برابر است.‬ ‫همه ما زمانی که نوزاد بودیم شنوائی مطلق داشتیم.‬ ‫ما از آن برای یادگیری حرف زدن صحیح استفاده می کردیم.‬ ‫متاسفانه، اکثر مردم این توانائی را بعدا از دست می دهند.‬ ‫گام های آهنگ های صدا در موسیقی هم مهم است.‬ ‫این امر به ویژه در فرهنگ هائی که با زبان آهنگین صحبت می کنند صادق است.‬ ‫آنها باید با دقّت زیاد نوای موسیقی را رعایت کنند.‬ ‫در غیر این صورت یک آهنگ زیبای رومنس تبدیل به یک ترانه مضحک می شود!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫30 [سی]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در رستوران 2‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)