پیام
اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.
کتاب عبارات
صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > தமிழ் > فهرست مطالب |
من صحبت می کنم…
FA فارسی
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
TA தமிழ்
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
|
|
||
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟?
|
|
||
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟?
|
|
||
|
|
|
|
لطفاً مستقیم بروید.
|
|
||
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
|
|
||
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
|
|
||
|
|
|
|
من عجله دارم.
|
|
||
من وقت دارم.
|
|
||
لطفاً آهسته تر برانید.
|
|
||
|
|
|
|
لطفاً اینجا توقف کنید.
|
|
||
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
|
|
||
من الان بر میگردم.
|
|
||
|
|
|
|
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
|
|
||
من پول خرد ندارم.
|
|||
درست است، بقیه پول برای خودتان.
|
ப_வ_ய_ல_ல_,_ய_ு ச_ய_த_ ச_ல_ல_ை_ை வ_த_த_க_க_ள_ள_ங_க_்_
P_r_v_y_l_a_,_a_a_u c_y_u c_l_a_a_y_i v_i_t_k_o_ḷ_ṅ_a_.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
ப______________ ச_____ ச________ வ___________________
P__________________ c____ c__________ v________________
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ. |
||
|
|
|
|
مرا به این آدرس ببرید.
|
|
||
مرا به هتلم ببرید.
|
|
||
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
|
|
||
|
|
|
|
زبان حیواناتهنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم. حیوانات هم برای خود زبان دارند. و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند. بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند. در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است. حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند. در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند. این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است. سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند. زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند. از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند. نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید. آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند. فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند. ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند. اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند. این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند. در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود. علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند. ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند. آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند. و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند. در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند. بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند. مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند. بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند. که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود. بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند... |
|
ویدیویی پیدا نشد! دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند. توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید! Imprint | © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان. کلیه حقوق محفوظ است. تماس
|