goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > čeština > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

37 [trente-sept]

En route

 

37 [třicet sedm]@37 [trente-sept]
37 [třicet sedm]

Na cestách

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Il va en moto.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il va à bicyclette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il va à pied.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il va en bateau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il va en barque.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il nage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que c’est dangereux ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous nous sommes trompés de chemin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous sommes sur le mauvais chemin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous devons faire demi-tour.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on se garer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il un parking ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps peut-on se garer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faites-vous du ski ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Il va en moto.
J_d_   n_   m_t_r_e_   
   
Jede na motorce.
J___   n_   m_______   
   
Jede na motorce.
____   __   ________   
   
Jede na motorce.
  Il va à bicyclette.
J_d_   n_   k_l_.   
   
Jede na kole.
J___   n_   k____   
   
Jede na kole.
____   __   _____   
   
Jede na kole.
  Il va à pied.
J_e   p_š_y_   
   
Jde pěšky.
J__   p_____   
   
Jde pěšky.
___   ______   
   
Jde pěšky.
 
 
 
 
  Il va en bateau.
J_d_   l_d_.   
   
Jede lodí.
J___   l____   
   
Jede lodí.
____   _____   
   
Jede lodí.
  Il va en barque.
J_d_   v_   č_u_u_   
   
Jede ve člunu.
J___   v_   č_____   
   
Jede ve člunu.
____   __   ______   
   
Jede ve člunu.
  Il nage.
P_a_e_   
   
Plave.
P_____   
   
Plave.
______   
   
Plave.
 
 
 
 
  Est-ce que c’est dangereux ici ?
J_   t_   t_   n_b_z_e_n_?   
   
Je to tu nebezpečné?
J_   t_   t_   n__________   
   
Je to tu nebezpečné?
__   __   __   ___________   
   
Je to tu nebezpečné?
  Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
J_   n_b_z_e_n_   s_m   s_o_o_a_?   
   
Je nebezpečné sám stopovat?
J_   n_________   s__   s________   
   
Je nebezpečné sám stopovat?
__   __________   ___   _________   
   
Je nebezpečné sám stopovat?
  Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
J_   n_b_z_e_n_   s_   p_o_h_z_t   v   n_c_?   
   
Je nebezpečné se procházet v noci?
J_   n_________   s_   p________   v   n____   
   
Je nebezpečné se procházet v noci?
__   __________   __   _________   _   _____   
   
Je nebezpečné se procházet v noci?
 
 
 
 
  Nous nous sommes trompés de chemin.
Z_b_o_d_l_   j_m_.   
   
Zabloudili jsme.
Z_________   j____   
   
Zabloudili jsme.
__________   _____   
   
Zabloudili jsme.
  Nous sommes sur le mauvais chemin.
J_m_   n_   š_a_n_   c_s_ě_   
   
Jsme na špatné cestě.
J___   n_   š_____   c_____   
   
Jsme na špatné cestě.
____   __   ______   ______   
   
Jsme na špatné cestě.
  Nous devons faire demi-tour.
M_s_m_   s_   o_o_i_.   
   
Musíme se otočit.
M_____   s_   o______   
   
Musíme se otočit.
______   __   _______   
   
Musíme se otočit.
 
 
 
 
  Où peut-on se garer ?
K_e   s_   t_d_   d_   p_r_o_a_?   
   
Kde se tady dá parkovat?
K__   s_   t___   d_   p________   
   
Kde se tady dá parkovat?
___   __   ____   __   _________   
   
Kde se tady dá parkovat?
  Y a-t-il un parking ici ?
J_   t_d_   n_j_k_   p_r_o_i_t_?   
   
Je tady nějaké parkoviště?
J_   t___   n_____   p__________   
   
Je tady nějaké parkoviště?
__   ____   ______   ___________   
   
Je tady nějaké parkoviště?
  Combien de temps peut-on se garer ici ?
J_k   d_o_h_   s_   t_d_   s_í   p_r_o_a_?   
   
Jak dlouho se tady smí parkovat?
J__   d_____   s_   t___   s__   p________   
   
Jak dlouho se tady smí parkovat?
___   ______   __   ____   ___   _________   
   
Jak dlouho se tady smí parkovat?
 
 
 
 
  Faites-vous du ski ?
J_z_í_e   n_   l_ž_c_?   
   
Jezdíte na lyžích?
J______   n_   l______   
   
Jezdíte na lyžích?
_______   __   _______   
   
Jezdíte na lyžích?
  Est-ce que tu montes avec le téléski ?
J_d_t_   n_h_r_   v_e_e_?   
   
Jedete nahoru vlekem?
J_____   n_____   v______   
   
Jedete nahoru vlekem?
______   ______   _______   
   
Jedete nahoru vlekem?
  Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
D_j_   s_   t_d_   p_j_i_   l_ž_?   
   
Dají se tady půjčit lyže?
D___   s_   t___   p_____   l____   
   
Dají se tady půjčit lyže?
____   __   ____   ______   _____   
   
Dají se tady půjčit lyže?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bébé, un talent pour les langues.

Avant même de savoir parler, les bébés savent beaucoup de choses sur les langues. Cela a été démontré par plusieurs expériences. Le développement des enfants est étudié dans des laboratoires-bébés spéciaux. On y étudie aussi comment les enfants apprennent à parler. Apparemment, les bébés sont plus intelligents que ce que nous pensions jusqu'à présent. Dès l'âge de 6 mois, ils disposent déjà de nombreuses capacités linguistiques. Par exemple, ils reconnaissent leur langue maternelle. Les bébés français et allemands n'ont pas la même réaction lorsqu'ils entendent certains sons. Différents modèles d'accentuation provoquent des comportements différents. Les bébés ressentent donc l'accentuation de leur langue. De très jeunes enfants sont également capables de retenir plusieurs mots. Les parents sont très importants pour le développement du langage des bébés. Car les bébés ont besoin d'interaction dès la naissance. Ils veulent communiquer avec papa et maman. Mais l'interaction doit être accompagnée d'émotions positives. Les parents ne doivent pas être stressés lorsqu'ils parlent avec leur bébé. Il n'est pas bon non plus de ne parler que très peu avec lui. Le stress ou le silence peuvent avoir des conséquences négatives sur les bébés. Le développement de leur langage peut être influencé de façon négative. Mais les bébés commencent déjà à apprendre dans le ventre ! Avant même la naissance, ils réagissent au langage. Ils sont capables de percevoir les signaux acoustiques. Après la naissance, ils reconnaissent ces signaux. Les fœtus apprennent aussi les rythmes des langues. Les bébés peuvent entendre la voix de leur mère dans le ventre. On peut donc déjà parler à des fœtus. Mais il ne faut pas exagérer… L'enfant a encore le temps d'apprendre après la naissance !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
37 [trente-sept]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En route
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)