goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > català > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

57 [cinquantasette]

Dal dottore

 

57 [cinquanta-set]@57 [cinquantasette]
57 [cinquanta-set]

A cal metge

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Ho un appuntamento dal dottore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho l’appuntamento alle dieci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Come si chiama?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il dottore arriva subito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che assicurazione ha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa posso fare per Lei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Prova dei dolori?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove Le fa male?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho spesso mal di testa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Qualche volta ho mal di pancia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per favore, si metta a torso nudo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Si sdrai sul lettino per cortesia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La pressione è a posto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le faccio un’iniezione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le prescrivo delle medicine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ho un appuntamento dal dottore.
T_n_   u_a   c_t_   a_b   e_   m_t_e_   
   
Tinc una cita amb el metge.
T___   u__   c___   a__   e_   m_____   
   
Tinc una cita amb el metge.
____   ___   ____   ___   __   ______   
   
Tinc una cita amb el metge.
  Ho l’appuntamento alle dieci.
T_n_   u_a   c_t_   a   l_s   d_u   e_   p_n_.   
   
Tinc una cita a les deu en punt.
T___   u__   c___   a   l__   d__   e_   p____   
   
Tinc una cita a les deu en punt.
____   ___   ____   _   ___   ___   __   _____   
   
Tinc una cita a les deu en punt.
  Come si chiama?
C_m   e_   d_u   v_s_è_   
   
Com es diu vostè?
C__   e_   d__   v_____   
   
Com es diu vostè?
___   __   ___   ______   
   
Com es diu vostè?
 
 
 
 
  Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
S_   u_   p_a_,   a_s_g_i_s   a   l_   s_l_   d_e_p_r_.   
   
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
S_   u_   p____   a________   a   l_   s___   d________   
   
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
__   __   _____   _________   _   __   ____   _________   
   
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
  Il dottore arriva subito.
E_   m_t_e   j_   a_r_b_.   
   
El metge ja arriba.
E_   m____   j_   a______   
   
El metge ja arriba.
__   _____   __   _______   
   
El metge ja arriba.
  Che assicurazione ha?
O_   e_t_   a_s_g_r_t   (_a_a_?   
   
On està assegurat (-ada)?
O_   e___   a________   (______   
   
On està assegurat (-ada)?
__   ____   _________   _______   
   
On està assegurat (-ada)?
 
 
 
 
  Che cosa posso fare per Lei?
E_   q_è   l_   p_c   a_u_a_?   
   
En què li puc ajudar?
E_   q__   l_   p__   a______   
   
En què li puc ajudar?
__   ___   __   ___   _______   
   
En què li puc ajudar?
  Prova dei dolori?
Q_e   l_   f_   m_l   a_g_n_   c_s_?   
   
Que li fa mal alguna cosa?
Q__   l_   f_   m__   a_____   c____   
   
Que li fa mal alguna cosa?
___   __   __   ___   ______   _____   
   
Que li fa mal alguna cosa?
  Dove Le fa male?
O_   l_   f_   m_l_   
   
On li fa mal?
O_   l_   f_   m___   
   
On li fa mal?
__   __   __   ____   
   
On li fa mal?
 
 
 
 
  Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
E_c_r_   e_   f_   m_l   l_e_q_e_a_   
   
Encara em fa mal l’esquena.
E_____   e_   f_   m__   l_________   
   
Encara em fa mal l’esquena.
______   __   __   ___   __________   
   
Encara em fa mal l’esquena.
  Ho spesso mal di testa.
T_n_   s_v_n_   m_l_   d_   c_p_   
   
Tinc sovint mals de cap.
T___   s_____   m___   d_   c___   
   
Tinc sovint mals de cap.
____   ______   ____   __   ____   
   
Tinc sovint mals de cap.
  Qualche volta ho mal di pancia.
A   v_g_d_s   e_   f_   m_l   l_   p_n_a_   
   
A vegades em fa mal la panxa.
A   v______   e_   f_   m__   l_   p_____   
   
A vegades em fa mal la panxa.
_   _______   __   __   ___   __   ______   
   
A vegades em fa mal la panxa.
 
 
 
 
  Per favore, si metta a torso nudo!
T_e_u_’_   l_   p_r_   d_   d_l_,   s_   u_   p_a_!   
   
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
T_______   l_   p___   d_   d____   s_   u_   p____   
   
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
________   __   ____   __   _____   __   __   _____   
   
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
  Si sdrai sul lettino per cortesia!
S_   u_   p_a_,   e_t_r_’_   a   l_   l_i_e_a_   
   
Si us plau, estiri’s a la llitera!
S_   u_   p____   e_______   a   l_   l_______   
   
Si us plau, estiri’s a la llitera!
__   __   _____   ________   _   __   ________   
   
Si us plau, estiri’s a la llitera!
  La pressione è a posto.
L_   t_n_i_   é_   n_r_a_.   
   
La tensió és normal.
L_   t_____   é_   n______   
   
La tensió és normal.
__   ______   __   _______   
   
La tensió és normal.
 
 
 
 
  Le faccio un’iniezione.
A_a   l_   p_s_r_   u_a   i_j_c_i_.   
   
Ara li posaré una injecció.
A__   l_   p_____   u__   i________   
   
Ara li posaré una injecció.
___   __   ______   ___   _________   
   
Ara li posaré una injecció.
  Le prescrivo delle medicine.
L_   p_e_c_i_   u_e_   p_s_i_l_s_   
   
Li prescric unes pastilles.
L_   p_______   u___   p_________   
   
Li prescric unes pastilles.
__   ________   ____   __________   
   
Li prescric unes pastilles.
  Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
L_   d_n_   u_a   r_c_p_a   p_r   a   l_   f_r_à_i_.   
   
Li dono una recepta per a la farmàcia.
L_   d___   u__   r______   p__   a   l_   f________   
   
Li dono una recepta per a la farmàcia.
__   ____   ___   _______   ___   _   __   _________   
   
Li dono una recepta per a la farmàcia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nel mondo si parlano tante lingue.

Non esiste una lingua universale dell’umanità. E per quanto riguarda la mimica? Esiste il linguaggio universale delle emozioni? No! Anche in questo caso ci sono delle differenze. A lungo si è pensato che tutti gli uomini esprimessero i sentimenti allo stesso modo e che il linguaggio della mimica fosse universale. Charles Darwin riteneva che le emozioni fossero di importanza vitale per l’uomo e che dovessero essere comprese allo stesso modo in tutte le culture. Studi più recenti giungono ad una conclusione un po’ diversa. Anche il linguaggio delle emozioni sarebbe sempre diverso e la nostra cultura influirebbe sulla mimica. Per questo motivo, il modo di esprimere e di interpretare i sentimenti è diverso in ogni parte del mondo. Gli studiosi riconoscono sei emozioni di base: gioia, sofferenza, rabbia, disgusto, paura e sorpresa. Gli europei avrebbero un linguaggio mimico diverso dagli asiatici e, secondo alcuni esperimenti, percepirebbero diversamente le emozioni espresse sul volto. Su un computer sono stati mostrati i volti di diverse persone e si è chiesto ad alcuni individui di provare a descrivere le emozioni espresse sui volti. I risultati sono stati molto diversi e ciò dimostra che il modo di esprimere i sentimenti può essere più forte o diretto in alcune culture rispetto ad altre. L’intensità espressiva del linguaggio mimico non è la stessa per tutti. Inoltre, la cultura di provenienza porta gli individui a soffermarsi su aspetti diversi. Gli asiatici si concentrano sugli occhi, mentre gli europei e gli americani guardano la bocca. Solo un’espressione viene percepita allo stesso modo in tutte le culture: un bel sorriso.                   Esiste una grammatica universale?

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
57 [cinquantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dal dottore
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)