goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > English US > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

82 [ottantadue]

Passato 2

 

82 [eighty-two]@82 [ottantadue]
82 [eighty-two]

Past tense 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai dovuto chiamare il medico?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai dovuto chiamare la polizia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non riuscivi a trovare la strada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non riuscivi a capirlo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho dovuto prendere un tassì.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho dovuto comprare una pianta della città.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho dovuto spegnere la radio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
D_d   y_u   h_v_   t_   c_l_   a_   a_b_l_n_e_   
   
Did you have to call an ambulance?
D__   y__   h___   t_   c___   a_   a_________   
   
Did you have to call an ambulance?
___   ___   ____   __   ____   __   __________   
   
Did you have to call an ambulance?
  Hai dovuto chiamare il medico?
D_d   y_u   h_v_   t_   c_l_   t_e   d_c_o_?   
   
Did you have to call the doctor?
D__   y__   h___   t_   c___   t__   d______   
   
Did you have to call the doctor?
___   ___   ____   __   ____   ___   _______   
   
Did you have to call the doctor?
  Hai dovuto chiamare la polizia?
D_d   y_u   h_v_   t_   c_l_   t_e   p_l_c_?   
   
Did you have to call the police?
D__   y__   h___   t_   c___   t__   p______   
   
Did you have to call the police?
___   ___   ____   __   ____   ___   _______   
   
Did you have to call the police?
 
 
 
 
  Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
D_   y_u   h_v_   t_e   t_l_p_o_e   n_m_e_?   I   h_d   i_   j_s_   n_w_   
   
Do you have the telephone number? I had it just now.
D_   y__   h___   t__   t________   n______   I   h__   i_   j___   n___   
   
Do you have the telephone number? I had it just now.
__   ___   ____   ___   _________   _______   _   ___   __   ____   ____   
   
Do you have the telephone number? I had it just now.
  Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
D_   y_u   h_v_   t_e   a_d_e_s_   I   h_d   i_   j_s_   n_w_   
   
Do you have the address? I had it just now.
D_   y__   h___   t__   a_______   I   h__   i_   j___   n___   
   
Do you have the address? I had it just now.
__   ___   ____   ___   ________   _   ___   __   ____   ____   
   
Do you have the address? I had it just now.
  Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
D_   y_u   h_v_   t_e   c_t_   m_p_   I   h_d   i_   j_s_   n_w_   
   
Do you have the city map? I had it just now.
D_   y__   h___   t__   c___   m___   I   h__   i_   j___   n___   
   
Do you have the city map? I had it just now.
__   ___   ____   ___   ____   ____   _   ___   __   ____   ____   
   
Do you have the city map? I had it just now.
 
 
 
 
  È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
D_d   h_   c_m_   o_   t_m_?   H_   c_u_d   n_t   c_m_   o_   t_m_.   
   
Did he come on time? He could not come on time.
D__   h_   c___   o_   t____   H_   c____   n__   c___   o_   t____   
   
Did he come on time? He could not come on time.
___   __   ____   __   _____   __   _____   ___   ____   __   _____   
   
Did he come on time? He could not come on time.
  Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
D_d   h_   f_n_   t_e   w_y_   H_   c_u_d   n_t   f_n_   t_e   w_y_   
   
Did he find the way? He could not find the way.
D__   h_   f___   t__   w___   H_   c____   n__   f___   t__   w___   
   
Did he find the way? He could not find the way.
___   __   ____   ___   ____   __   _____   ___   ____   ___   ____   
   
Did he find the way? He could not find the way.
  Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
D_d   h_   u_d_r_t_n_   y_u_   H_   c_u_d   n_t   u_d_r_t_n_   m_.   
   
Did he understand you? He could not understand me.
D__   h_   u_________   y___   H_   c____   n__   u_________   m__   
   
Did he understand you? He could not understand me.
___   __   __________   ____   __   _____   ___   __________   ___   
   
Did he understand you? He could not understand me.
 
 
 
 
  Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
W_y   c_u_d   y_u   n_t   c_m_   o_   t_m_?   
   
Why could you not come on time?
W__   c____   y__   n__   c___   o_   t____   
   
Why could you not come on time?
___   _____   ___   ___   ____   __   _____   
   
Why could you not come on time?
  Perché non riuscivi a trovare la strada?
W_y   c_u_d   y_u   n_t   f_n_   t_e   w_y_   
   
Why could you not find the way?
W__   c____   y__   n__   f___   t__   w___   
   
Why could you not find the way?
___   _____   ___   ___   ____   ___   ____   
   
Why could you not find the way?
  Perché non riuscivi a capirlo?
W_y   c_u_d   y_u   n_t   u_d_r_t_n_   h_m_   
   
Why could you not understand him?
W__   c____   y__   n__   u_________   h___   
   
Why could you not understand him?
___   _____   ___   ___   __________   ____   
   
Why could you not understand him?
 
 
 
 
  Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
I   c_u_d   n_t   c_m_   o_   t_m_   b_c_u_e   t_e_e   w_r_   n_   b_s_s_   
   
I could not come on time because there were no buses.
I   c____   n__   c___   o_   t___   b______   t____   w___   n_   b_____   
   
I could not come on time because there were no buses.
_   _____   ___   ____   __   ____   _______   _____   ____   __   ______   
   
I could not come on time because there were no buses.
  Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
I   c_u_d   n_t   f_n_   t_e   w_y   b_c_u_e   I   h_d   n_   c_t_   m_p_   
   
I could not find the way because I had no city map.
I   c____   n__   f___   t__   w__   b______   I   h__   n_   c___   m___   
   
I could not find the way because I had no city map.
_   _____   ___   ____   ___   ___   _______   _   ___   __   ____   ____   
   
I could not find the way because I had no city map.
  Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
I   c_u_d   n_t   u_d_r_t_n_   h_m   b_c_u_e   t_e   m_s_c   w_s   s_   l_u_.   
   
I could not understand him because the music was so loud.
I   c____   n__   u_________   h__   b______   t__   m____   w__   s_   l____   
   
I could not understand him because the music was so loud.
_   _____   ___   __________   ___   _______   ___   _____   ___   __   _____   
   
I could not understand him because the music was so loud.
 
 
 
 
  Ho dovuto prendere un tassì.
I   h_d   t_   t_k_   a   t_x_.   
   
I had to take a taxi.
I   h__   t_   t___   a   t____   
   
I had to take a taxi.
_   ___   __   ____   _   _____   
   
I had to take a taxi.
  Ho dovuto comprare una pianta della città.
I   h_d   t_   b_y   a   c_t_   m_p_   
   
I had to buy a city map.
I   h__   t_   b__   a   c___   m___   
   
I had to buy a city map.
_   ___   __   ___   _   ____   ____   
   
I had to buy a city map.
  Ho dovuto spegnere la radio.
I   h_d   t_   s_i_c_   o_f   t_e   r_d_o_   
   
I had to switch off the radio.
I   h__   t_   s_____   o__   t__   r_____   
   
I had to switch off the radio.
_   ___   __   ______   ___   ___   ______   
   
I had to switch off the radio.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Durante la lettura, i poliglotti tradurrebbero, senza accorgersene, nella propria lingua.

Ciò avverrebbe in modo meccanico. In altre parole, il cervello avrebbe le funzioni di un traduttore automatico. Però, non tradurrebbe tutto! Uno studio ha mostrato che il cervello avrebbe un filtro incorporato, il quale decide cosa tradurre. Questo filtro ignorerebbe determinate parole, tra cui quelle con un’accezione negativa. In un esperimento, alcuni ricercatori hanno esaminato un gruppo di parlanti di madrelingua cinese, la cui seconda lingua era l’inglese. A queste persone si chiedeva di classificare diverse parole inglesi. Si trattava di parole dotate di un contenuto emotivo, con accezioni positive, negative e neutre. Durante la lettura di questi vocaboli, l’attività cerebrale dei soggetti che partecipavano all’esperimento era oggetto di misurazione. In questo modo, era possibile capire come funziona il cervello. Durante la traduzione delle parole, venivano prodotti molti segnali, che indicavano l’attività cerebrale in corso. Nel tradurre parole con accezione negativa, l’attività si arrestava. Soltanto i vocaboli con un significato positivo o neutro erano oggetto di traduzione. I ricercatori non hanno saputo identificare le motivazioni alla base di tale fenomeno. In teoria, il cervello dovrebbe elaborare tutte le parole allo stesso modo, ma nella pratica, il filtro procederebbe ad una breve analisi delle singole parole. Lo studio è stato esteso anche alla seconda lingua. Anche in questo caso si è rilevato che, in presenza di parole con un significato negativo, la memorizzazione subirebbe una battuta d’arresto. Pertanto, il fenomeno non può ricondursi alla lingua madre. Gli uomini reagiscono in modo molto sensibile alle parole. Forse il cervello vuole proteggerci da shock emotivi …               Le lingue africane

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
82 [ottantadue]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passato 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)