goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > 한국어 > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

43 [quarantatré]

Allo zoo

 

43 [마흔셋]@43 [quarantatré]
43 [마흔셋]

43 [maheunses]
동물원에서

dongmul-won-eseo

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Lì c’è lo zoo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lì ci sono le giraffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono gli orsi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono gli elefanti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i serpenti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i leoni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io ho una macchina fotografica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io ho anche una telecamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove trovo una batteria?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i pinguini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i canguri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i rinoceronti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i servizi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lì c’è una caffetteria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lì c’è un ristorante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i cammelli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono i gorilla e le zebre?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Lì c’è lo zoo.
동_원_   저_   있_요_   
d_n_m_l_w_n_i   j_o_i   i_s_e_y_.   
동물원이 저기 있어요.
dongmul-won-i jeogi iss-eoyo.
동___   저_   있___   
d____________   j____   i________   
동물원이 저기 있어요.
dongmul-won-i jeogi iss-eoyo.
____   __   ____   
_____________   _____   _________   
동물원이 저기 있어요.
dongmul-won-i jeogi iss-eoyo.
  Lì ci sono le giraffe.
기_이   저_   있_요_   
g_l_n_i   j_o_i   i_s_e_y_.   
기린이 저기 있어요.
gilin-i jeogi iss-eoyo.
기__   저_   있___   
g______   j____   i________   
기린이 저기 있어요.
gilin-i jeogi iss-eoyo.
___   __   ____   
_______   _____   _________   
기린이 저기 있어요.
gilin-i jeogi iss-eoyo.
  Dove sono gli orsi?
곰_   어_   있_요_   
g_m_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
곰은 어디 있어요?
gom-eun eodi iss-eoyo?
곰_   어_   있___   
g______   e___   i________   
곰은 어디 있어요?
gom-eun eodi iss-eoyo?
__   __   ____   
_______   ____   _________   
곰은 어디 있어요?
gom-eun eodi iss-eoyo?
 
 
 
 
  Dove sono gli elefanti?
코_리_   어_   있_요_   
k_k_i_i_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
코끼리는 어디 있어요?
kokkilineun eodi iss-eoyo?
코___   어_   있___   
k__________   e___   i________   
코끼리는 어디 있어요?
kokkilineun eodi iss-eoyo?
____   __   ____   
___________   ____   _________   
코끼리는 어디 있어요?
kokkilineun eodi iss-eoyo?
  Dove sono i serpenti?
뱀_   어_   있_요_   
b_e_-_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
뱀은 어디 있어요?
baem-eun eodi iss-eoyo?
뱀_   어_   있___   
b_______   e___   i________   
뱀은 어디 있어요?
baem-eun eodi iss-eoyo?
__   __   ____   
________   ____   _________   
뱀은 어디 있어요?
baem-eun eodi iss-eoyo?
  Dove sono i leoni?
사_는   어_   있_요_   
s_j_n_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
사자는 어디 있어요?
sajaneun eodi iss-eoyo?
사__   어_   있___   
s_______   e___   i________   
사자는 어디 있어요?
sajaneun eodi iss-eoyo?
___   __   ____   
________   ____   _________   
사자는 어디 있어요?
sajaneun eodi iss-eoyo?
 
 
 
 
  Io ho una macchina fotografica.
저_테   사_기_   있_요_   
j_o_a_t_   s_j_n_i_a   i_s_e_y_.   
저한테 사진기가 있어요.
jeohante sajingiga iss-eoyo.
저__   사___   있___   
j_______   s________   i________   
저한테 사진기가 있어요.
jeohante sajingiga iss-eoyo.
___   ____   ____   
________   _________   _________   
저한테 사진기가 있어요.
jeohante sajingiga iss-eoyo.
  Io ho anche una telecamera.
비_오   카_라_   있_요_   
b_d_o   k_m_l_d_   i_s_e_y_.   
비디오 카메라도 있어요.
bidio kamelado iss-eoyo.
비__   카___   있___   
b____   k_______   i________   
비디오 카메라도 있어요.
bidio kamelado iss-eoyo.
___   ____   ____   
_____   ________   _________   
비디오 카메라도 있어요.
bidio kamelado iss-eoyo.
  Dove trovo una batteria?
건_지_   어_   있_요_   
g_o_j_o_j_g_   e_d_   i_s_e_y_?   
건전지가 어디 있어요?
geonjeonjiga eodi iss-eoyo?
건___   어_   있___   
g___________   e___   i________   
건전지가 어디 있어요?
geonjeonjiga eodi iss-eoyo?
____   __   ____   
____________   ____   _________   
건전지가 어디 있어요?
geonjeonjiga eodi iss-eoyo?
 
 
 
 
  Dove sono i pinguini?
펭_은   어_   있_요_   
p_n_-_w_n_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
펭귄은 어디 있어요?
peng-gwin-eun eodi iss-eoyo?
펭__   어_   있___   
p____________   e___   i________   
펭귄은 어디 있어요?
peng-gwin-eun eodi iss-eoyo?
___   __   ____   
_____________   ____   _________   
펭귄은 어디 있어요?
peng-gwin-eun eodi iss-eoyo?
  Dove sono i canguri?
캥_루_   어_   있_요_   
k_e_g_g_o_u_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
캥거루는 어디 있어요?
kaeng-geoluneun eodi iss-eoyo?
캥___   어_   있___   
k______________   e___   i________   
캥거루는 어디 있어요?
kaeng-geoluneun eodi iss-eoyo?
____   __   ____   
_______________   ____   _________   
캥거루는 어디 있어요?
kaeng-geoluneun eodi iss-eoyo?
  Dove sono i rinoceronti?
코_소_   어_   있_요_   
k_p_u_s_n_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
코뿔소는 어디 있어요?
koppulsoneun eodi iss-eoyo?
코___   어_   있___   
k___________   e___   i________   
코뿔소는 어디 있어요?
koppulsoneun eodi iss-eoyo?
____   __   ____   
____________   ____   _________   
코뿔소는 어디 있어요?
koppulsoneun eodi iss-eoyo?
 
 
 
 
  Dove sono i servizi?
화_실_   어_   있_요_   
h_a_a_g_i_-_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
화장실은 어디 있어요?
hwajangsil-eun eodi iss-eoyo?
화___   어_   있___   
h_____________   e___   i________   
화장실은 어디 있어요?
hwajangsil-eun eodi iss-eoyo?
____   __   ____   
______________   ____   _________   
화장실은 어디 있어요?
hwajangsil-eun eodi iss-eoyo?
  Lì c’è una caffetteria.
카_가   저_   있_요_   
k_p_g_   j_o_i   i_s_e_y_.   
카페가 저기 있어요.
kapega jeogi iss-eoyo.
카__   저_   있___   
k_____   j____   i________   
카페가 저기 있어요.
kapega jeogi iss-eoyo.
___   __   ____   
______   _____   _________   
카페가 저기 있어요.
kapega jeogi iss-eoyo.
  Lì c’è un ristorante.
식_이   있_요_   
s_g_a_g_i   i_s_e_y_.   
식당이 있어요.
sigdang-i iss-eoyo.
식__   있___   
s________   i________   
식당이 있어요.
sigdang-i iss-eoyo.
___   ____   
_________   _________   
식당이 있어요.
sigdang-i iss-eoyo.
 
 
 
 
  Dove sono i cammelli?
낙_는   어_   있_요_   
n_g_a_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
낙타는 어디 있어요?
nagtaneun eodi iss-eoyo?
낙__   어_   있___   
n________   e___   i________   
낙타는 어디 있어요?
nagtaneun eodi iss-eoyo?
___   __   ____   
_________   ____   _________   
낙타는 어디 있어요?
nagtaneun eodi iss-eoyo?
  Dove sono i gorilla e le zebre?
고_라_고   얼_말_   어_   있_요_   
g_l_l_a_a_o   e_l_u_m_l_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
고릴라하고 얼룩말은 어디 있어요?
golillahago eollugmal-eun eodi iss-eoyo?
고____   얼___   어_   있___   
g__________   e____________   e___   i________   
고릴라하고 얼룩말은 어디 있어요?
golillahago eollugmal-eun eodi iss-eoyo?
_____   ____   __   ____   
___________   _____________   ____   _________   
고릴라하고 얼룩말은 어디 있어요?
golillahago eollugmal-eun eodi iss-eoyo?
  Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
호_이_고   악_는   어_   있_요_   
h_l_n_-_h_g_   a_-_o_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
호랑이하고 악어는 어디 있어요?
holang-ihago ag-eoneun eodi iss-eoyo?
호____   악__   어_   있___   
h___________   a________   e___   i________   
호랑이하고 악어는 어디 있어요?
holang-ihago ag-eoneun eodi iss-eoyo?
_____   ___   __   ____   
____________   _________   ____   _________   
호랑이하고 악어는 어디 있어요?
holang-ihago ag-eoneun eodi iss-eoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La musica rappresenta un fenomeno mondiale, suscita l’interesse di tutti i popoli della terra e viene compresa da tutte le culture.

In un esperimento, ad un popolo vissuto in isolamento è stata fatta ascoltare della musica occidentale. Nonostante questo popolo africano non fosse mai entrato in contatto con il mondo moderno, è riuscito a distinguere le canzoni allegre da quelle tristi. Come ci sia riuscito, rimane ancora un mistero. La musica sembra essere una lingua senza limiti e tutti noi abbiamo imparato ad interpretarla nel modo più corretto. Per l’evoluzione, la musica non ha importanza; tuttavia, la sua comprensione potrebbe essere correlata alla lingua. La musica e la lingua vanno di pari passo e, nel nostro cervello, la loro elaborazione avviene in modo piuttosto simile. Il funzionamento è affine: entrambe combinano i suoni ed i toni. Anche i neonati riconoscono la musica che hanno imparato nella pancia, dove ascoltano la melodia della lingua materna. Quando vengono al mondo, sono in grado di capire la musica. La musica imiterebbe la melodia delle lingue. La velocità aiuta ad esprimere le emozioni nella lingua e nella musica. Il nostro vissuto linguistico ci permette anche di vivere le emozioni nella musica. Viceversa, le persone che amano la musica imparano le lingue più facilmente. Molti musicisti cercano di ricordare sia la lingua che la melodia; in questo modo, riescono a ricordare meglio anche la lingua. E’interessante osservare che la ninnananna è simile in tutto il mondo. Questo testimonia che la musica è una lingua internazionale ed è forse la più bella di tutte le lingue…                     La genetica e le lingue

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
43 [quarantatré]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Allo zoo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)