goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > српски > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

79 [settantanove]

Aggettivi 2

 

79 [седамдесет и девет]@79 [settantanove]
79 [седамдесет и девет]

79 [sedamdeset i devet]
Придеви 2

Pridevi 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Indosso un abito azzurro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Indosso un abito rosso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Indosso un abito verde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Compro una borsa nera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Compro una borsa marrone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Compro una borsa bianca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una macchina nuova.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una macchina veloce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una macchina comoda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lassù abita una donna anziana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lassù abita una donna grassa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Laggiù abita una donna curiosa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
I nostri ospiti erano carini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
I nostri ospiti erano gentili.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
I nostri ospiti erano interessanti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho dei cari bambini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sono buoni i Suoi bambini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Indosso un abito azzurro.
Ј_   и_а_   н_   с_б_   п_а_у   х_љ_н_.   
J_   i_a_   n_   s_b_   p_a_u   h_l_i_u_   
Ја имам на себи плаву хаљину.
Ja imam na sebi plavu haljinu.
Ј_   и___   н_   с___   п____   х______   
J_   i___   n_   s___   p____   h_______   
Ја имам на себи плаву хаљину.
Ja imam na sebi plavu haljinu.
__   ____   __   ____   _____   _______   
__   ____   __   ____   _____   ________   
Ја имам на себи плаву хаљину.
Ja imam na sebi plavu haljinu.
  Indosso un abito rosso.
Ј_   и_а_   н_   с_б_   ц_в_н_   х_љ_н_.   
J_   i_a_   n_   s_b_   c_v_n_   h_l_i_u_   
Ја имам на себи црвену хаљину.
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
Ј_   и___   н_   с___   ц_____   х______   
J_   i___   n_   s___   c_____   h_______   
Ја имам на себи црвену хаљину.
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
__   ____   __   ____   ______   _______   
__   ____   __   ____   ______   ________   
Ја имам на себи црвену хаљину.
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
  Indosso un abito verde.
Ј_   и_а_   н_   с_б_   з_л_н_   х_љ_н_.   
J_   i_a_   n_   s_b_   z_l_n_   h_l_i_u_   
Ја имам на себи зелену хаљину.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
Ј_   и___   н_   с___   з_____   х______   
J_   i___   n_   s___   z_____   h_______   
Ја имам на себи зелену хаљину.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
__   ____   __   ____   ______   _______   
__   ____   __   ____   ______   ________   
Ја имам на себи зелену хаљину.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
 
 
 
 
  Compro una borsa nera.
Ј_   к_п_ј_м   ц_н_   т_р_у_   
J_   k_p_j_m   c_n_   t_r_u_   
Ја купујем црну торбу.
Ja kupujem crnu torbu.
Ј_   к______   ц___   т_____   
J_   k______   c___   t_____   
Ја купујем црну торбу.
Ja kupujem crnu torbu.
__   _______   ____   ______   
__   _______   ____   ______   
Ја купујем црну торбу.
Ja kupujem crnu torbu.
  Compro una borsa marrone.
Ј_   к_п_ј_м   с_е_у   т_р_у_   
J_   k_p_j_m   s_e_u   t_r_u_   
Ја купујем смеђу торбу.
Ja kupujem smeđu torbu.
Ј_   к______   с____   т_____   
J_   k______   s____   t_____   
Ја купујем смеђу торбу.
Ja kupujem smeđu torbu.
__   _______   _____   ______   
__   _______   _____   ______   
Ја купујем смеђу торбу.
Ja kupujem smeđu torbu.
  Compro una borsa bianca.
Ј_   к_п_ј_м   б_л_   т_р_у_   
J_   k_p_j_m   b_l_   t_r_u_   
Ја купујем белу торбу.
Ja kupujem belu torbu.
Ј_   к______   б___   т_____   
J_   k______   b___   t_____   
Ја купујем белу торбу.
Ja kupujem belu torbu.
__   _______   ____   ______   
__   _______   ____   ______   
Ја купујем белу торбу.
Ja kupujem belu torbu.
 
 
 
 
  Ho bisogno di una macchina nuova.
Ј_   т_е_а_   н_в_   а_т_.   
J_   t_e_a_   n_v_   a_t_.   
Ја требам ново ауто.
Ja trebam novo auto.
Ј_   т_____   н___   а____   
J_   t_____   n___   a____   
Ја требам ново ауто.
Ja trebam novo auto.
__   ______   ____   _____   
__   ______   ____   _____   
Ја требам ново ауто.
Ja trebam novo auto.
  Ho bisogno di una macchina veloce.
Ј_   т_е_а_   б_з_   а_т_.   
J_   t_e_a_   b_z_   a_t_.   
Ја требам брзо ауто.
Ja trebam brzo auto.
Ј_   т_____   б___   а____   
J_   t_____   b___   a____   
Ја требам брзо ауто.
Ja trebam brzo auto.
__   ______   ____   _____   
__   ______   ____   _____   
Ја требам брзо ауто.
Ja trebam brzo auto.
  Ho bisogno di una macchina comoda.
Ј_   т_е_а_   у_о_а_   а_т_.   
J_   t_e_a_   u_o_a_   a_t_.   
Ја требам удобан ауто.
Ja trebam udoban auto.
Ј_   т_____   у_____   а____   
J_   t_____   u_____   a____   
Ја требам удобан ауто.
Ja trebam udoban auto.
__   ______   ______   _____   
__   ______   ______   _____   
Ја требам удобан ауто.
Ja trebam udoban auto.
 
 
 
 
  Lassù abita una donna anziana.
Т_м_   г_р_   с_а_у_е   ј_д_а   с_а_а   ж_н_.   
T_m_   g_r_   s_a_u_e   j_d_a   s_a_a   ž_n_.   
Тамо горе станује једна стара жена.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
Т___   г___   с______   ј____   с____   ж____   
T___   g___   s______   j____   s____   ž____   
Тамо горе станује једна стара жена.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
____   ____   _______   _____   _____   _____   
____   ____   _______   _____   _____   _____   
Тамо горе станује једна стара жена.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
  Lassù abita una donna grassa.
Т_м_   г_р_   с_а_у_е   ј_д_а   д_б_л_   ж_н_.   
T_m_   g_r_   s_a_u_e   j_d_a   d_b_l_   ž_n_.   
Тамо горе станује једна дебела жена.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
Т___   г___   с______   ј____   д_____   ж____   
T___   g___   s______   j____   d_____   ž____   
Тамо горе станује једна дебела жена.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
____   ____   _______   _____   ______   _____   
____   ____   _______   _____   ______   _____   
Тамо горе станује једна дебела жена.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
  Laggiù abita una donna curiosa.
Т_м_   д_л_   с_а_у_е   ј_д_а   р_д_з_а_а   ж_н_.   
T_m_   d_l_   s_a_u_e   j_d_a   r_d_z_a_a   ž_n_.   
Тамо доле станује једна радознала жена.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
Т___   д___   с______   ј____   р________   ж____   
T___   d___   s______   j____   r________   ž____   
Тамо доле станује једна радознала жена.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
____   ____   _______   _____   _________   _____   
____   ____   _______   _____   _________   _____   
Тамо доле станује једна радознала жена.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
 
 
 
 
  I nostri ospiti erano carini.
Н_ш_   г_с_и   с_   б_л_   д_а_и   љ_д_.   
N_š_   g_s_i   s_   b_l_   d_a_i   l_u_i_   
Наши гости су били драги људи.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
Н___   г____   с_   б___   д____   љ____   
N___   g____   s_   b___   d____   l_____   
Наши гости су били драги људи.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
____   _____   __   ____   _____   _____   
____   _____   __   ____   _____   ______   
Наши гости су били драги људи.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
  I nostri ospiti erano gentili.
Н_ш_   г_с_и   с_   б_л_   к_л_у_н_   љ_д_.   
N_š_   g_s_i   s_   b_l_   k_l_u_n_   l_u_i_   
Наши гости су били културни људи.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
Н___   г____   с_   б___   к_______   љ____   
N___   g____   s_   b___   k_______   l_____   
Наши гости су били културни људи.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
____   _____   __   ____   ________   _____   
____   _____   __   ____   ________   ______   
Наши гости су били културни људи.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
  I nostri ospiti erano interessanti.
Н_ш_   г_с_и   с_   б_л_   и_т_р_с_н_н_   љ_д_.   
N_š_   g_s_i   s_   b_l_   i_t_r_s_n_n_   l_u_i_   
Наши гости су били интересантни људи.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
Н___   г____   с_   б___   и___________   љ____   
N___   g____   s_   b___   i___________   l_____   
Наши гости су били интересантни људи.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
____   _____   __   ____   ____________   _____   
____   _____   __   ____   ____________   ______   
Наши гости су били интересантни људи.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
 
 
 
 
  Ho dei cari bambini.
Ј_   и_а_   д_а_у   д_ц_.   
J_   i_a_   d_a_u   d_c_.   
Ја имам драгу децу.
Ja imam dragu decu.
Ј_   и___   д____   д____   
J_   i___   d____   d____   
Ја имам драгу децу.
Ja imam dragu decu.
__   ____   _____   _____   
__   ____   _____   _____   
Ја имам драгу децу.
Ja imam dragu decu.
  Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
А_и   к_м_и_е   и_а_у   б_з_б_а_н_   д_ц_.   
A_i   k_m_i_e   i_a_u   b_z_b_a_n_   d_c_.   
Али комшије имају безобразну децу.
Ali komšije imaju bezobraznu decu.
А__   к______   и____   б_________   д____   
A__   k______   i____   b_________   d____   
Али комшије имају безобразну децу.
Ali komšije imaju bezobraznu decu.
___   _______   _____   __________   _____   
___   _______   _____   __________   _____   
Али комшије имају безобразну децу.
Ali komšije imaju bezobraznu decu.
  Sono buoni i Suoi bambini?
Ј_с_   л_   В_ш_   д_ц_   д_б_а_   
J_s_   l_   V_š_   d_c_   d_b_a_   
Јесу ли Ваша деца добра?
Jesu li Vaša deca dobra?
Ј___   л_   В___   д___   д_____   
J___   l_   V___   d___   d_____   
Јесу ли Ваша деца добра?
Jesu li Vaša deca dobra?
____   __   ____   ____   ______   
____   __   ____   ____   ______   
Јесу ли Ваша деца добра?
Jesu li Vaša deca dobra?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sin dalla nascita, l’uomo avverte il bisogno di comunicare con gli altri.

I neonati strillano, quando vogliono qualcosa. Dopo pochi mesi, sono già in grado di pronunciare qualche parola e, all’età di due anni, sanno costruire delle frasi contenenti due o tre vocaboli. Non si può stabilire quando i bambini debbano cominciare a parlare, ma si può scegliere come debbano esprimersi. Alcuni fattori sono rilevanti. In primo luogo, il bambino deve essere sempre motivato e riconoscere che parlare è un importante traguardo. Un feedback positivo, che apprezzerà tanto, può essere il sorriso. I bambini più grandi cercano di instaurare il dialogo con chi li circonda ed imitano la lingua delle persone a loro prossime. Il livello linguistico dei genitori e degli educatori è molto importante. I bambini debbono capire, infatti, che la lingua è un dono prezioso! E imparare deve essere divertente. Si può mostrare ai bambini l’importanza della lingua, leggendo loro qualcosa, passando molto tempo con loro. Se il bambino vive molte esperienze, vuole anche raccontarle. I bambini bilingui hanno bisogno di regole precise e debbono sapere quando parlare una lingua e con chi parlarla. In questo modo, il loro cervello impara ad operare una differenza fra le due lingue. Quando i bambini andranno a scuola, tutto cambierà ed impareranno una lingua colloquiale. In questa fase, è importante che i genitori seguano l’evoluzione linguistica del proprio figlio. Diversi studi mostrano che la lingua che apprendiamo da bambini si imprime per sempre nel cervello e anche ciò che impariamo, ci accompagnerà per il resto della vita. Chi vuole imparare bene la propria lingua madre, deve conoscere tutte queste cose, per poterne trarre vantaggio. Così, si imparerà meglio e più velocemente – non solo le lingue straniere …               Le lingue si imparano meglio all’estero!

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
79 [settantanove]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Aggettivi 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)