goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > ਪੰਜਾਬੀ > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

95 [九十五]

接続詞2

 

95 [ਪਚਾਨਵੇਂ]@95 [九十五]
95 [ਪਚਾਨਵੇਂ]

95 [Pacānavēṁ]
ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2

samucabōdhaka 2

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
結婚 以来 ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女は いつ 電話 するの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
運転中 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ええ 、 運転中 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
ਉ_   ਕ_ੋ_   ਤ_ਂ   ਕ_ਮ   ਨ_ੀ_   ਕ_   ਰ_ੀ_   
u_a   k_d_ṁ   t_ṁ   k_m_   n_h_ṁ   k_r_   r_h_?   
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
ਉ_   ਕ___   ਤ__   ਕ__   ਨ___   ਕ_   ਰ___   
u__   k____   t__   k___   n____   k___   r____   
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
__   ____   ___   ___   ____   __   ____   
___   _____   ___   ____   _____   ____   _____   
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
  結婚 以来 ?
ਉ_ਦ_   ਵ_ਆ_   ਹ_   ਜ_ਣ   ਤ_ਂ   ਬ_ਅ_   ਤ_ਂ_   
U_a_ā   v_'_h_   h_   j_ṇ_   t_ṁ   b_'_d_   t_ṁ_   
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
ਉ___   ਵ___   ਹ_   ਜ__   ਤ__   ਬ___   ਤ___   
U____   v_____   h_   j___   t__   b_____   t___   
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
____   ____   __   ___   ___   ____   ____   
_____   ______   __   ____   ___   ______   ____   
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
  ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ਹ_ਂ_   ਉ_ਦ_   ਵ_ਆ_   ਹ_   ਜ_ਣ   ਤ_ਂ   ਬ_ਅ_   ਤ_ਂ   ਉ_   ਕ_ਮ   ਨ_ੀ_   ਕ_   ਰ_ੀ_   
H_ṁ_   u_a_ā   v_'_h_   h_   j_ṇ_   t_ṁ   b_'_d_   t_ṁ   u_a   k_m_   n_h_ṁ   k_r_   r_h_.   
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
ਹ___   ਉ___   ਵ___   ਹ_   ਜ__   ਤ__   ਬ___   ਤ__   ਉ_   ਕ__   ਨ___   ਕ_   ਰ___   
H___   u____   v_____   h_   j___   t__   b_____   t__   u__   k___   n____   k___   r____   
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
____   ____   ____   __   ___   ___   ____   ___   __   ___   ____   __   ____   
____   _____   ______   __   ____   ___   ______   ___   ___   ____   _____   ____   _____   
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
 
 
 
 
  結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ਉ_ਦ_   ਵ_ਆ_   ਹ_   ਜ_ਣ   ਤ_ਂ   ਬ_ਅ_   ਤ_ਂ   ਉ_   ਕ_ਮ   ਨ_ੀ_   ਕ_   ਰ_ੀ_   
U_a_ā   v_'_h_   h_   j_ṇ_   t_ṁ   b_'_d_   t_ṁ   u_a   k_m_   n_h_ṁ   k_r_   r_h_.   
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
ਉ___   ਵ___   ਹ_   ਜ__   ਤ__   ਬ___   ਤ__   ਉ_   ਕ__   ਨ___   ਕ_   ਰ___   
U____   v_____   h_   j___   t__   b_____   t__   u__   k___   n____   k___   r____   
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
____   ____   __   ___   ___   ____   ___   __   ___   ____   __   ____   
_____   ______   __   ____   ___   ______   ___   ___   ____   _____   ____   _____   
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
  知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
ਜ_ੋ_   ਤ_ਂ   ਉ_   ਇ_ਕ   ਦ_ਜ_   ਨ_ੰ   ਜ_ਣ_ੇ   ਨ_,   ਉ_ੋ_   ਤ_ਂ   ਉ_   ਖ_ਸ਼   ਨ_।   
J_d_ṁ   t_ṁ   u_a   i_a   d_j_   n_   j_ṇ_d_   n_,   u_ō_   t_ṁ   u_a   k_u_a   n_.   
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
ਜ___   ਤ__   ਉ_   ਇ__   ਦ___   ਨ__   ਜ____   ਨ__   ਉ___   ਤ__   ਉ_   ਖ__   ਨ__   
J____   t__   u__   i__   d___   n_   j_____   n__   u___   t__   u__   k____   n__   
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
____   ___   __   ___   ____   ___   _____   ___   ____   ___   __   ___   ___   
_____   ___   ___   ___   ____   __   ______   ___   ____   ___   ___   _____   ___   
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
  子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
ਜ_ੋ_   ਤ_ਂ   ਉ_ਨ_ਂ   ਦ_   ਬ_ਚ_   ਹ_ਏ   ਹ_   ਉ_ੋ_   ਤ_ਂ   ਉ_   ਬ_ੁ_   ਘ_ਟ   ਬ_ਹ_   ਜ_ਂ_ੇ   ਹ_   
J_d_ṁ   t_ṁ   u_a_ā_   d_   b_c_   h_'_   h_n_   u_ō_   t_ṁ   u_a   b_h_t_   g_a_a   b_h_r_   j_n_ē   h_n_.   
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
ਜ___   ਤ__   ਉ____   ਦ_   ਬ___   ਹ__   ਹ_   ਉ___   ਤ__   ਉ_   ਬ___   ਘ__   ਬ___   ਜ____   ਹ_   
J____   t__   u_____   d_   b___   h___   h___   u___   t__   u__   b_____   g____   b_____   j____   h____   
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
____   ___   _____   __   ____   ___   __   ____   ___   __   ____   ___   ____   _____   __   
_____   ___   ______   __   ____   ____   ____   ____   ___   ___   ______   _____   ______   _____   _____   
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
 
 
 
 
  彼女は いつ 電話 するの です か ?
ਉ_   ਕ_ੋ_   ਫ_ਨ   ਕ_ੇ_ੀ_   
U_a   k_d_ṁ   p_ō_a   k_r_g_?   
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
Uha kadōṁ phōna karēgī?
ਉ_   ਕ___   ਫ__   ਕ_____   
U__   k____   p____   k______   
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
Uha kadōṁ phōna karēgī?
__   ____   ___   ______   
___   _____   _____   _______   
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
Uha kadōṁ phōna karēgī?
  運転中 です か ?
ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_ਣ   ਵ_ਤ_   
G_ḍ_   c_l_'_ṇ_   v_k_t_?   
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
Gaḍī calā'uṇa vakata?
ਗ___   ਚ____   ਵ___   
G___   c_______   v______   
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
Gaḍī calā'uṇa vakata?
____   _____   ____   
____   ________   _______   
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
Gaḍī calā'uṇa vakata?
  ええ 、 運転中 です 。
ਹ_ਂ   ਜ_ੋ_   ਉ_   ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ   ਰ_ੀ   ਹ_ਊ_ੀ_   
H_ṁ   j_d_ṁ   u_a   g_ḍ_   c_l_   r_h_   h_'_g_.   
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
ਹ__   ਜ___   ਉ_   ਗ___   ਚ__   ਰ__   ਹ_____   
H__   j____   u__   g___   c___   r___   h______   
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
___   ____   __   ____   ___   ___   ______   
___   _____   ___   ____   ____   ____   _______   
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
 
 
 
 
  彼女は 運転 しながら 電話を します 。
ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_ਣ   ਵ_ਲ_   ਉ_   ਫ_ਨ   ਕ_ਦ_   ਹ_।   
G_ḍ_   c_l_'_ṇ_   v_l_   u_a   p_ō_a   k_r_d_   h_i_   
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
ਗ___   ਚ____   ਵ___   ਉ_   ਫ__   ਕ___   ਹ__   
G___   c_______   v___   u__   p____   k_____   h___   
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
____   _____   ____   __   ___   ____   ___   
____   ________   ____   ___   _____   ______   ____   
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
  彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
ਕ_ਪ_ਿ_ਂ   ਨ_ੰ   ਪ_ਰ_ੱ_   ਕ_ਦ_   ਸ_ੇ_   ਉ_   ਟ_ਵ_   ਦ_ਖ_ੀ   ਹ_।   
K_p_ṛ_'_ṁ   n_   p_a_s_   k_r_d_   s_m_ṁ   u_a   ṭ_v_   d_k_a_ī   h_i_   
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
ਕ______   ਨ__   ਪ_____   ਕ___   ਸ___   ਉ_   ਟ___   ਦ____   ਹ__   
K________   n_   p_____   k_____   s____   u__   ṭ___   d______   h___   
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
_______   ___   ______   ____   ____   __   ____   _____   ___   
_________   __   ______   ______   _____   ___   ____   _______   ____   
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
  彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
ਆ_ਣ_   ਕ_ਮ   ਕ_ਨ   ਵ_ਲ_   ਉ_   ਸ_ਗ_ਤ   ਸ_ਣ_ੀ   ਹ_।   
Ā_a_ā   k_m_   k_r_n_   v_l_   u_a   s_g_t_   s_ṇ_d_   h_i_   
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
ਆ___   ਕ__   ਕ__   ਵ___   ਉ_   ਸ____   ਸ____   ਹ__   
Ā____   k___   k_____   v___   u__   s_____   s_____   h___   
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
____   ___   ___   ____   __   _____   _____   ___   
_____   ____   ______   ____   ___   ______   ______   ____   
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
 
 
 
 
  眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
ਜ_ੋ_   ਮ_ਰ_   ਕ_ਲ   ਐ_ਕ   ਨ_ੀ_   ਹ_ੰ_ੀ   ਉ_ੋ_   ਮ_ਂ   ਕ_ਝ   ਦ_ਖ   ਨ_ੀ_   ਸ_ਦ_   /   ਸ_ਦ_।   
J_d_ṁ   m_r_   k_l_   a_n_k_   n_h_ṁ   h_d_   u_ō_   m_i_   k_j_a   d_k_a   n_h_ṁ   s_k_d_/   s_k_d_.   
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
ਜ___   ਮ___   ਕ__   ਐ__   ਨ___   ਹ____   ਉ___   ਮ__   ਕ__   ਦ__   ਨ___   ਸ___   /   ਸ____   
J____   m___   k___   a_____   n____   h___   u___   m___   k____   d____   n____   s______   s______   
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
____   ____   ___   ___   ____   _____   ____   ___   ___   ___   ____   ____   _   _____   
_____   ____   ____   ______   _____   ____   ____   ____   _____   _____   _____   _______   _______   
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
  音楽が うるさい ので 聞こえません 。
ਜ_ੋ_   ਸ_ਗ_ਤ   ਉ_ਚ_   ਵ_ਜ_ਾ   ਹ_   ਤ_ਂ   ਮ_ਂ   ਕ_ਝ   ਸ_ਝ   ਨ_ੀ_   ਪ_ਉ_ਦ_   /   ਪ_ਉ_ਦ_।   
J_d_ṁ   s_g_t_   u_ā   v_j_d_   h_i   t_ṁ   m_i_   k_j_a   s_m_j_a   n_h_ṁ   p_'_n_ā_   p_'_n_ī_   
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
ਜ___   ਸ____   ਉ___   ਵ____   ਹ_   ਤ__   ਮ__   ਕ__   ਸ__   ਨ___   ਪ_____   /   ਪ______   
J____   s_____   u__   v_____   h__   t__   m___   k____   s______   n____   p_______   p_______   
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
____   _____   ____   _____   __   ___   ___   ___   ___   ____   ______   _   _______   
_____   ______   ___   ______   ___   ___   ____   _____   _______   _____   ________   ________   
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
  鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
ਜ_ੋ_   ਮ_ਨ_ੰ   ਜ਼_ਕ_ਮ   ਹ_ੰ_ਾ   ਹ_   ਤ_ਂ   ਮ_ਂ   ਕ_ਝ   ਸ_ੰ_   ਨ_ੀ_   ਪ_ਉ_ਦ_।   
J_d_ṁ   m_i_ū   z_k_m_   h_d_   h_i   t_ṁ   m_i_   k_j_a   s_g_a   n_h_ṁ   p_'_n_ā_   
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
ਜ___   ਮ____   ਜ਼____   ਹ____   ਹ_   ਤ__   ਮ__   ਕ__   ਸ___   ਨ___   ਪ______   
J____   m____   z_____   h___   h__   t__   m___   k____   s____   n____   p_______   
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
____   _____   _____   _____   __   ___   ___   ___   ____   ____   _______   
_____   _____   ______   ____   ___   ___   ____   _____   _____   _____   ________   
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
 
 
 
 
  雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
ਜ_ਕ_   ਬ_ਰ_ਸ਼   ਹ_ਈ   ਤ_ਂ   ਅ_ੀ_   ਟ_ਕ_ੀ   ਲ_ਾ_ਗ_।   
J_k_r_   b_r_ś_   h_'_   t_ṁ   a_ī_   ṭ_i_a_ī   l_v_ṅ_ē_   
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
ਜ___   ਬ____   ਹ__   ਤ__   ਅ___   ਟ____   ਲ______   
J_____   b_____   h___   t__   a___   ṭ______   l_______   
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
____   _____   ___   ___   ____   _____   _______   
______   ______   ____   ___   ____   _______   ________   
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
  宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
ਜ_   ਸ_ਡ_   ਲ_ਟ_ੀ   ਲ_ਗ   ਗ_   ਤ_ਂ   ਅ_ੀ_   ਸ_ਰ_   ਦ_ਨ_ਆ_   ਘ_ੰ_ਾ_ਗ_।   
J_   s_ḍ_   l_ṭ_r_   l_g_   g_'_   t_ṁ   a_ī_   s_r_   d_n_'_ṁ   g_u_ā_g_.   
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
ਜ_   ਸ___   ਲ____   ਲ__   ਗ_   ਤ__   ਅ___   ਸ___   ਦ_____   ਘ________   
J_   s___   l_____   l___   g___   t__   a___   s___   d______   g________   
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
__   ____   _____   ___   __   ___   ____   ____   ______   _________   
__   ____   ______   ____   ____   ___   ____   ____   _______   _________   
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
  もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
ਜ_ਕ_   ਉ_   ਜ_ਦ_   ਨ_ੀ_   ਆ_ਆ_ਾ_   ਅ_ੀ_   ਖ_ਣ_   ਸ਼_ਰ_   ਕ_ਾ_ਗ_।   
J_k_r_   u_a   j_l_d_   n_h_ṁ   ā_i_ā_ā_   a_ī_   k_ā_ā   ś_r_   k_r_ṅ_ē_   
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.
ਜ___   ਉ_   ਜ___   ਨ___   ਆ_____   ਅ___   ਖ___   ਸ਼___   ਕ______   
J_____   u__   j_____   n____   ā_______   a___   k____   ś___   k_______   
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.
____   __   ____   ____   ______   ____   ____   ____   _______   
______   ___   ______   _____   ________   ____   _____   ____   ________   
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
95 [九十五]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
接続詞2
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード