goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > polski > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

3 [სამი]

გაცნობა

 

3 [trzy]@3 [სამი]
3 [trzy]

Poznawać

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
გამარჯობა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გამარჯობა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როგორ ხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ევროპელი ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ამერიკელი ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აზიელი ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რამდენი ხნით რჩებით?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოგწონთ აქ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აქ შვებულება გაქვთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მესტუმრეთ როგორმე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს ჩემი მისამართია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ შევხვდებით?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კარგად!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნახვამდის!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დროებით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  გამარჯობა!
C_e_ć_   
   
Cześć!
C_____   
   
Cześć!
______   
   
Cześć!
  გამარჯობა!
D_i_ń   d_b_y_   
   
Dzień dobry!
D____   d_____   
   
Dzień dobry!
_____   ______   
   
Dzień dobry!
  როგორ ხარ?
C_   s_y_h_ć_   /   J_k   l_c_?   
   
Co słychać? / Jak leci?
C_   s_______   /   J__   l____   
   
Co słychać? / Jak leci?
__   ________   _   ___   _____   
   
Co słychać? / Jak leci?
 
 
 
 
  ევროპელი ხართ?
P_c_o_z_   p_n   /   p_n_   z   E_r_p_?   /   P_c_o_z_   p_ń_t_o   z   E_r_p_?   
   
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
P_______   p__   /   p___   z   E______   /   P_______   p______   z   E______   
   
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
________   ___   _   ____   _   _______   _   ________   _______   _   _______   
   
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
  ამერიკელი ხართ?
P_c_o_z_   p_n   /   p_n_   z   A_e_y_i_   /   P_c_o_z_   p_ń_t_o   z   A_e_y_i_   
   
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
P_______   p__   /   p___   z   A_______   /   P_______   p______   z   A_______   
   
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
________   ___   _   ____   _   ________   _   ________   _______   _   ________   
   
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
  აზიელი ხართ?
P_c_o_z_   p_n   /   p_n_   z   A_j_?   /   P_c_o_z_   p_ń_t_o   z   A_j_?   
   
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
P_______   p__   /   p___   z   A____   /   P_______   p______   z   A____   
   
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
________   ___   _   ____   _   _____   _   ________   _______   _   _____   
   
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
 
 
 
 
  რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
W   k_ó_y_   h_t_l_   p_n   /   p_n_   m_e_z_a_   /   W   k_ó_y_   h_t_l_   p_ń_t_o   m_e_z_a_ą_   
   
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
W   k_____   h_____   p__   /   p___   m_______   /   W   k_____   h_____   p______   m_________   
   
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
_   ______   ______   ___   _   ____   ________   _   _   ______   ______   _______   __________   
   
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
  რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
J_k   d_u_o   p_n   /   p_n_   j_ż   t_   j_s_?   /   J_k   d_u_o   p_ń_t_o   j_ż   t_   s_?   
   
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
J__   d____   p__   /   p___   j__   t_   j____   /   J__   d____   p______   j__   t_   s__   
   
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
___   _____   ___   _   ____   ___   __   _____   _   ___   _____   _______   ___   __   ___   
   
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
  რამდენი ხნით რჩებით?
J_k   d_u_o   p_n   /   p_n_   t_   z_s_a_i_?   /   J_k   d_u_o   p_ń_t_o   t_   z_s_a_ą_   
   
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
J__   d____   p__   /   p___   t_   z________   /   J__   d____   p______   t_   z_______   
   
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
___   _____   ___   _   ____   __   _________   _   ___   _____   _______   __   ________   
   
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
 
 
 
 
  მოგწონთ აქ?
P_d_b_   s_ę   p_n_   /   p_n_   t_t_j_   /   P_d_b_   s_ę   p_ń_t_u   t_t_j_   
   
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
P_____   s__   p___   /   p___   t_____   /   P_____   s__   p______   t_____   
   
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
______   ___   ____   _   ____   ______   _   ______   ___   _______   ______   
   
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
  აქ შვებულება გაქვთ?
J_s_   p_n   /   p_n_   t_t_j   n_   u_l_p_e_   /   S_   p_ń_t_o   t_t_j   n_   u_l_p_e_   
   
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
J___   p__   /   p___   t____   n_   u_______   /   S_   p______   t____   n_   u_______   
   
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
____   ___   _   ____   _____   __   ________   _   __   _______   _____   __   ________   
   
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
  მესტუმრეთ როგორმე!
P_o_z_   m_i_   o_w_e_z_ć_   
   
Proszę mnie odwiedzić!
P_____   m___   o_________   
   
Proszę mnie odwiedzić!
______   ____   __________   
   
Proszę mnie odwiedzić!
 
 
 
 
  ეს ჩემი მისამართია.
T_   j_s_   m_j   a_r_s_   
   
Tu jest mój adres.
T_   j___   m__   a_____   
   
Tu jest mój adres.
__   ____   ___   ______   
   
Tu jest mój adres.
  ხვალ შევხვდებით?
Z_b_c_y_y   s_ę   j_t_o_   
   
Zobaczymy się jutro?
Z________   s__   j_____   
   
Zobaczymy się jutro?
_________   ___   ______   
   
Zobaczymy się jutro?
  ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
P_z_k_o   m_,   m_m   i_n_   p_a_y_   
   
Przykro mi, mam inne plany.
P______   m__   m__   i___   p_____   
   
Przykro mi, mam inne plany.
_______   ___   ___   ____   ______   
   
Przykro mi, mam inne plany.
 
 
 
 
  კარგად!
C_e_ć_   
   
Cześć!
C_____   
   
Cześć!
______   
   
Cześć!
  ნახვამდის!
D_   w_d_e_i_!   
   
Do widzenia!
D_   w________   
   
Do widzenia!
__   _________   
   
Do widzenia!
  დროებით!
N_   r_z_e_   
   
Na razie!
N_   r_____   
   
Na razie!
__   ______   
   
Na razie!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენები და დიალექტები

მსოფლიოში 6,000-დან 7-000 ათასამდე განსხვავებული ენა არსებობს. დიალექტების რიცხვი, რა თქმა უნდა, ბევრად უფრო მეტია. რა განსხვავებაა ენასა და დიალექტს შორის? დიალექტებს ყოველთვის მკაფიოდ სპეციფიური ადგილობრივი ტონი აქვს. ისინი რეგიონულ ენობრივ ნაირსახეობებს მიეკუთვნება. ეს ნიშნავს, რომ დიალექტი არის ენის ფორმა გავრცელების ყველაზე შეზღუდულიფარგლებით. როგორც წესი, დიალექტები მხოლოდ სალაპარაკო ფორმით არსებობს, მათ დამწერლობა არა აქვთ. ისინი საკუთარ ლინგვისტურ სისტემას ქმნიან. და საკუთარ წესებს ემორჩილებიან. თეორიულად, ნებისმიერ ენას შეიძლება ჰქონდეს რამდენიმე დიალექტი. ყველა დიალექტი ქვეყნის ოფიციალურ ენას შეესაბამება. ქვეყნის ოფიციალური ენა ესმის ქვეყანაში მცხოვრებ ყველა ადამიანს. ამ ენის საშუალებით სხვადასხვა დიალექტზე მოლაპარაკენიც კი ურთიერთობენ. თითქმის ყველა დიალექტის მნიშვნელობა თანდათან მცირდება. ქალაქებში დიალექტზე უკვე თითქმის აღარ ლაპარაკობენ. სახელმწიფო ენაზე, ჩვეულებრივ, ასევე ლაპარაკობენ სამსახურებში. ამიტომ ამბობენ, რომ დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები უბრალო და გაუნათლებელი ხალხია. და მაინც , ისინი სოციალური კიბის ყველა საფეხურზე გვხვდებიან. დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები სხვებზე ნაკლებად გონიერები არ არიან. პირიქით! მას, ვინც დიალექტზე ლაპარაკობს, გარკვეული უპირატესობები აქვს. მაგალითად, ენის კურსის გავლისას. დიალექტზე მოლაპარაკეებმა იციან, რომ არსებობს სხვადასხვა ლინგვისტური ფორმები. და მათ ისწავლეს სწრაფად გადართვა ერთი ლინგვისტური სტილიდან მეორეზე. ამიტომ დიალექტზე მოლაპარაკეებს განსხვავებული ენების ათვისების უკეთესი უნარი აქვთ. ისინი გრძნობენ, თუ რომელი ლინგვისტური სტილი შეეფერება კონკრეტულ სიტუაციას. ეს მეცნიერულადაც არის დასაბუთებული. ასე რომ: თამამად გამოიყენეთ დიალექტი - მისი გამოყენება ნამდვილად ღირს!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
3 [სამი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაცნობა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)