goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > slovenčina > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

კავშირები 1

 

94 [deväťdesiatštyri]@94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]
94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზაფხულის არდადაგებამდე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის მოხვალ სახლში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაკვეთილის შემდეგ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
P_č_a_,   k_m   p_e_t_n_   p_š_ť_   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
P______   k__   p_______   p_____   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
_______   ___   ________   ______   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
  დაიცადე, სანამ გავემზადები.
P_č_a_,   k_m   b_d_m   h_t_v_   (_o_o_á_.   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
P______   k__   b____   h_____   (________   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
_______   ___   _____   ______   _________   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
  დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
P_č_a_,   k_m   p_í_e   s_ä_.   
   
Počkaj, kým príde späť.
P______   k__   p____   s____   
   
Počkaj, kým príde späť.
_______   ___   _____   _____   
   
Počkaj, kým príde späť.
 
 
 
 
  დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
P_č_á_,   k_m   b_d_   m_j_   v_a_y   s_c_é_   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
P______   k__   b___   m___   v____   s_____   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
_______   ___   ____   ____   _____   ______   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
  დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
P_č_á_,   k_m   s_o_č_   f_l_.   
   
Počkám, kým skončí film.
P______   k__   s_____   f____   
   
Počkám, kým skončí film.
_______   ___   ______   _____   
   
Počkám, kým skončí film.
  დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
P_č_á_,   k_m   b_d_   n_   s_m_f_r_   z_l_n_.   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
P______   k__   b___   n_   s_______   z______   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
_______   ___   ____   __   ________   _______   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
 
 
 
 
  როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
K_d_   i_e_   n_   d_v_l_n_u_   
   
Kedy ideš na dovolenku?
K___   i___   n_   d_________   
   
Kedy ideš na dovolenku?
____   ____   __   __________   
   
Kedy ideš na dovolenku?
  ზაფხულის არდადაგებამდე?
E_t_   p_e_   l_t_ý_i   p_á_d_i_a_i_   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
E___   p___   l______   p___________   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
____   ____   _______   ____________   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
  დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
Á_o_   e_t_   p_e_t_m_   a_o   z_č_ú   l_t_é   p_á_d_i_i_y_   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
Á___   e___   p_______   a__   z____   l____   p___________   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
____   ____   ________   ___   _____   _____   ____________   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
 
 
 
 
  შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
O_r_v   s_r_c_u   p_e_t_m_   a_o   p_í_e   z_m_.   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
O____   s______   p_______   a__   p____   z____   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
_____   _______   ________   ___   _____   _____   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
  დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
U_y   s_   r_k_   p_e_t_m_   a_o   s_   s_d_e_   z_   s_ô_.   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
U__   s_   r___   p_______   a__   s_   s_____   z_   s____   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
___   __   ____   ________   ___   __   ______   __   _____   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
  დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
Z_v_i   o_n_   p_e_t_m_   a_o   p_j_e_   v_n_   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
Z____   o___   p_______   a__   p_____   v___   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
_____   ____   ________   ___   ______   ____   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
 
 
 
 
  როდის მოხვალ სახლში?
K_d_   p_í_e_   d_m_v_   
   
Kedy prídeš domov?
K___   p_____   d_____   
   
Kedy prídeš domov?
____   ______   ______   
   
Kedy prídeš domov?
  გაკვეთილის შემდეგ?
P_   v_u_o_a_í_   
   
Po vyučovaní?
P_   v_________   
   
Po vyučovaní?
__   __________   
   
Po vyučovaní?
  დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
Á_o_   l_n   č_   s_o_č_   v_u_o_a_i_.   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
Á___   l__   č_   s_____   v__________   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
____   ___   __   ______   ___________   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
 
 
 
 
  მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
P_   t_m_   a_o   m_l   ú_a_,   n_m_h_l   v_a_   p_a_o_a_.   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
P_   t___   a__   m__   ú____   n______   v___   p________   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
__   ____   ___   ___   _____   _______   ____   _________   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
  მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
P_   t_m_   a_o   s_r_t_l   p_á_u_   o_i_i_l   d_   A_e_i_y_   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
P_   t___   a__   s______   p_____   o______   d_   A_______   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
__   ____   ___   _______   ______   _______   __   ________   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
  მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
P_   t_m_   a_o   o_i_i_l   d_   A_e_i_y_   z_o_a_o_.   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
P_   t___   a__   o______   d_   A_______   z________   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
__   ____   ___   _______   __   ________   _________   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენა და მათემატიკა

აზროვნება და ენა ერთნაირად მუშაობს. ისინი ერთმანეთზე გავლენას ახდენენ. ლინგვისტური სტრუქტურები გავლენას ახდენს ჩვენს სააზროვნო სტრუქტურებზე. ზოგიერთ ენაში, მაგალითად, არ არის ციფრების აღმნიშვნელი სიტყვები. მოლაპარაკეებს არ ესმით რიცხვების კონცეფცია. ასე რომ, მათემატიკა და ენა გარკვეულწილად ასევე ერთნაირად მუშაობს. გრამატიკული და მათემატიკური სტრუქტურები ხშირად მსგავსია. ზოგიერთი მკვლევარის აზრით, მათი დამუშავებაც ერთნაირად ხდება. ისინი ფიქრობენ, რომ მეტყველების ცენტრი მათემატიკაზეც არის პასუხისმგებელი. მას შეუძლია ტვინს ანგარიშის წარმოებაში დაეხმაროს. თუმცა ახალი კვლევები სხვა დასკვნამდე მიდიან. ისინი უჩვენებს, რომ ჩვენი ტვინი მათემატიკას მეტყველების გარეშე ამუშავებს. მეცნიერებმა სამი მამაკაცი შეისწავლეს. ექსპერიმენტის ამ მონაწილეებს ტვინები დაზიანებული ჰქონდათ. ამის გამო მეტყველების ცენტრიც დაზიანებული იყო. მამაკაცებს სერიოზული პრობლემა ჰქონდათ მეტყველებასთან დაკავშირებით. მათ აღარ შეეძლოთ მარტივი წინადადებების ფორმულირება. მათ არც სიტყვების აზრი ესმოდათ. მეტყველების ტესტის შემდეგ მამაკაცებს მათემატიკური ამოცანები უნდა გადაეჭრათ. ამ მათემატიკური თავსატეხებიდან რამდენიმე ძალიან რთული იყო. მიუხედავად ამისა, ექსპერიმენტის მონაწილეებმა შეძლეს მათი გადაჭრა. ამ კვლევის შედეგები ძალიან საინტერესოა. ისინი უჩვენებს, რომ მათემატიკა არ არის სიტყვებით კოდირებული. შესაძლებელია, ენას და მათემატიკას ერთი და იგივე საფუძველი აქვს. ორივე მუშავდება ერთსა და იმავე ცენტრში. მაგრამ მათემატიკას არ სჭირდება ჯერ სიტყვების ენაზე გადაყვანა. შეიძლება, ენა და მათემატიკა ასევე ერთნაირად ვითარდება... მერე როდესაც ტვინი განვითარებას დაამთავრებს, ისინი დამოუკიდებლად არსებობენ!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კავშირები 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)