goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Tiếng Việt > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

5 [ხუთი]

ქვეყნები და ენები

 

5 [Năm]@5 [ხუთი]
5 [Năm]

Đất nước và ngôn ngữ

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ჯონი ლონდონიდან არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ინგლისურად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მარია მადრიდიდან არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ესპანურად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ლონდონი დედაქალაქია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საფრანგეთი ევროპაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეგვიპტე აფრიკაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იაპონია აზიაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ჯონი ლონდონიდან არის.
J_h_   t_   L_n_o_   đ_n_   
   
John từ London đến.
J___   t_   L_____   đ___   
   
John từ London đến.
____   __   ______   ____   
   
John từ London đến.
  ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში.
L_n_o_   ở   b_n   A_h_   
   
London ở bên Anh.
L_____   ở   b__   A___   
   
London ở bên Anh.
______   _   ___   ____   
   
London ở bên Anh.
  ის ინგლისურად ლაპარაკობს.
A_h   ấ_   n_i   t_ế_g   A_h_   
   
Anh ấy nói tiếng Anh.
A__   ấ_   n__   t____   A___   
   
Anh ấy nói tiếng Anh.
___   __   ___   _____   ____   
   
Anh ấy nói tiếng Anh.
 
 
 
 
  მარია მადრიდიდან არის.
M_r_a   t_   M_d_i_   đ_n_   
   
Maria từ Madrid đến.
M____   t_   M_____   đ___   
   
Maria từ Madrid đến.
_____   __   ______   ____   
   
Maria từ Madrid đến.
  მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში.
M_d_i_   ở   b_n   T_y   B_n   N_a_   
   
Madrid ở bên Tây Ban Nha.
M_____   ở   b__   T__   B__   N___   
   
Madrid ở bên Tây Ban Nha.
______   _   ___   ___   ___   ____   
   
Madrid ở bên Tây Ban Nha.
  ის ესპანურად ლაპარაკობს.
C_   ấ_   n_i   t_ế_g   T_y   B_n   N_a_   
   
Cô ấy nói tiếng Tây Ban Nha.
C_   ấ_   n__   t____   T__   B__   N___   
   
Cô ấy nói tiếng Tây Ban Nha.
__   __   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Cô ấy nói tiếng Tây Ban Nha.
 
 
 
 
  პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან.
P_t_r   v_   M_r_h_   t_   B_r_i_   đ_n_   
   
Peter và Martha từ Berlin đến.
P____   v_   M_____   t_   B_____   đ___   
   
Peter và Martha từ Berlin đến.
_____   __   ______   __   ______   ____   
   
Peter và Martha từ Berlin đến.
  ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში.
B_r_i_   ở   b_n   Đ_c_   
   
Berlin ở bên Đức.
B_____   ở   b__   Đ___   
   
Berlin ở bên Đức.
______   _   ___   ____   
   
Berlin ở bên Đức.
  თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ?
H_i   b_n   n_i   t_ế_g   Đ_c   à_   
   
Hai bạn nói tiếng Đức à?
H__   b__   n__   t____   Đ__   à_   
   
Hai bạn nói tiếng Đức à?
___   ___   ___   _____   ___   __   
   
Hai bạn nói tiếng Đức à?
 
 
 
 
  ლონდონი დედაქალაქია.
L_n_o_   l_   m_t   t_ủ   đ_.   
   
London là một thủ đô.
L_____   l_   m__   t__   đ__   
   
London là một thủ đô.
______   __   ___   ___   ___   
   
London là một thủ đô.
  მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია.
M_d_i_   v_   B_r_i_   c_n_   l_   t_ủ   đ_.   
   
Madrid và Berlin cũng là thủ đô.
M_____   v_   B_____   c___   l_   t__   đ__   
   
Madrid và Berlin cũng là thủ đô.
______   __   ______   ____   __   ___   ___   
   
Madrid và Berlin cũng là thủ đô.
  დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია.
C_c   t_ủ   đ_   v_a   l_n   v_a   ồ_.   
   
Các thủ đô vừa lớn vừa ồn.
C__   t__   đ_   v__   l__   v__   ồ__   
   
Các thủ đô vừa lớn vừa ồn.
___   ___   __   ___   ___   ___   ___   
   
Các thủ đô vừa lớn vừa ồn.
 
 
 
 
  საფრანგეთი ევროპაშია.
N_ớ_   P_á_   ở   c_â_   Â_.   
   
Nước Pháp ở châu Âu.
N___   P___   ở   c___   Â__   
   
Nước Pháp ở châu Âu.
____   ____   _   ____   ___   
   
Nước Pháp ở châu Âu.
  ეგვიპტე აფრიკაშია.
N_ớ_   A_   C_p   ở   c_â_   P_i_   
   
Nước Ai Cập ở châu Phi.
N___   A_   C__   ở   c___   P___   
   
Nước Ai Cập ở châu Phi.
____   __   ___   _   ____   ____   
   
Nước Ai Cập ở châu Phi.
  იაპონია აზიაშია.
N_ớ_   N_ậ_   B_n   ở   c_â_   Á_   
   
Nước Nhật Bản ở châu Á.
N___   N___   B__   ở   c___   Á_   
   
Nước Nhật Bản ở châu Á.
____   ____   ___   _   ____   __   
   
Nước Nhật Bản ở châu Á.
 
 
 
 
  კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია.
C_n_đ_   ở   B_c   M_.   
   
Canađa ở Bắc Mỹ.
C_____   ở   B__   M__   
   
Canađa ở Bắc Mỹ.
______   _   ___   ___   
   
Canađa ở Bắc Mỹ.
  პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია.
P_n_m_   ở   T_u_g   M_.   
   
Panama ở Trung Mỹ.
P_____   ở   T____   M__   
   
Panama ở Trung Mỹ.
______   _   _____   ___   
   
Panama ở Trung Mỹ.
  ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია.
B_a_i_   ở   N_m   M_.   
   
Braxin ở Nam Mỹ.
B_____   ở   N__   M__   
   
Braxin ở Nam Mỹ.
______   _   ___   ___   
   
Braxin ở Nam Mỹ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ფიქრი და ენა

ჩვენი ფიქრები ჩვენს ენაზეა დამოკიდებული. ფიქრის დროს ჩვენ თავს ‘ველაპარაკებით’. ე. ი. ჩვენს ენას გავლენა აქვს იმაზე, თუ როგორი შეხედულება გვაქვს საგნებზედა საკითხებზე. მაგრამ შეიძლება ყველა ერთნაირად ვფიქრობდეთ განსხვავებული ენების მიუხედავად? თუ განსხვავებულად ვფიქრობთ, იმიტომ რომ განსხვავებულად ვლაპარაკობთ? ყველა ხალხს საკუთარი ლექსიკონი აქვს. ზოგიერთ ენაში გარკვეული სიტყვები არ არსებობს. არიან ადამიანები, რომლებიც ერთმანეთისგან ვერ არჩევენ მწვანეს და ცისფერს. ისინი ორივე ფერის აღსანიშნავად ერთიდაიგივე სიტყვას იყენებენ. და მათ უფრო უჭირთ ფერების გარჩევა! მათ არ შეუძლიათ განსხვავებული ტონების და მეორადი ფერების გარჩევა. მათ უჭირთ ფერების აღწერა. ზოგიერთ ენაში რიცხვების აღმნიშვნელი მხოლოდ რამდენიმე სიტყვა არსებობს. ამ ენაზე მოლაპარაკე ადამიანებს არ შეუძლიათ კარგად თვლა. არსებობს ასევე ენები, რომლებშიც არ ხდება მარჯვენას და მარცხენას გარჩევა. აქ ადამიანები ლაპარაკობენ ჩრდილოეთზე და სამხრეთზე, აღმოსავლეთსა და დასავლეთზე. მათ ძალიან კარგი გეოგრაფიული ორიენტაცია აქვთ. მაგრამ მათ არ ესმით ტერმინები მარჯვენა და მარცხენა. რა თქმა უნდა, ჩვენს ფიქრზე მხოლოდ ჩვენი ენა არ ახდენს ზემოქმედებას. ჩვენ ფიქრებს ასევე განსაზღვრავს ჩვენი გარემო და ყოველდღიური ცხოვრება. ასე რომ, რა როლს ასრულებს ენა? უწესებს თუ არა ის ზღვარს ჩვენს აზროვნებას? თუ სიტყვები მხოლოდ იმისთვის გვაქვს, რაზეც ვფიქრობთ? რა არის მიზეზი, რა არის შედეგი? ყველა ეს კითხვა პასუხგაუცემელია. ამ კითხვებზე თავის ტვინის მკვლევარები და ლინგვისტები მუშაობენ. მაგრამ ეს საკითხი ყველა ჩვენგანს ეხება... თქვენ ის ხართ, რასაც ლაპარაკობთ?

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
5 [ხუთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქვეყნები და ენები
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)