goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > català > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

 

42 [quaranta-dos]@42 [tweeënveertig]
42 [quaranta-dos]

La visita de la ciutat

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de markt zondags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de beurs ’s maandags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het museum donderdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de galerie vrijdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag men foto’s maken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Moet men toegang betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is de toegangsprijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor groepen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor kinderen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor studenten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat voor een gebouw is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe oud is dat gebouw?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor architectuur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor kunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor schilderkunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de markt zondags geopend?
Q_e   e_   m_r_a_   é_   o_e_t   e_   d_u_e_g_?   
   
Que el mercat és obert el diumenge?
Q__   e_   m_____   é_   o____   e_   d________   
   
Que el mercat és obert el diumenge?
___   __   ______   __   _____   __   _________   
   
Que el mercat és obert el diumenge?
  Is de beurs ’s maandags geopend?
Q_e   o_r_   l_   f_r_   e_   d_l_u_s_   
   
Que obre la fira el dilluns?
Q__   o___   l_   f___   e_   d_______   
   
Que obre la fira el dilluns?
___   ____   __   ____   __   ________   
   
Que obre la fira el dilluns?
  Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
Q_e   é_   o_e_t_   l_e_p_s_c_ó   e_   d_m_r_s_   
   
Que és oberta l’exposició el dimarts?
Q__   é_   o_____   l__________   e_   d_______   
   
Que és oberta l’exposició el dimarts?
___   __   ______   ___________   __   ________   
   
Que és oberta l’exposició el dimarts?
 
 
 
 
  Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
Q_e   e_   o_r_   z_o_ò_i_   e_   d_m_c_e_?   
   
Que el obre zoològic el dimecres?
Q__   e_   o___   z_______   e_   d________   
   
Que el obre zoològic el dimecres?
___   __   ____   ________   __   _________   
   
Que el obre zoològic el dimecres?
  Is het museum donderdags geopend?
Q_e   e_   o_r_   m_s_u   e_   d_j_u_?   
   
Que el obre museu el dijous?
Q__   e_   o___   m____   e_   d______   
   
Que el obre museu el dijous?
___   __   ____   _____   __   _______   
   
Que el obre museu el dijous?
  Is de galerie vrijdags geopend?
Q_e   l_   g_l_r_a   o_r_   e_   d_v_n_r_s_   
   
Que la galeria obre el divendres?
Q__   l_   g______   o___   e_   d_________   
   
Que la galeria obre el divendres?
___   __   _______   ____   __   __________   
   
Que la galeria obre el divendres?
 
 
 
 
  Mag men foto’s maken?
E_   p_t   f_r   f_t_s_   
   
Es pot fer fotos?
E_   p__   f__   f_____   
   
Es pot fer fotos?
__   ___   ___   ______   
   
Es pot fer fotos?
  Moet men toegang betalen?
S_h_   d_   p_g_r   e_t_a_a_   
   
S’ha de pagar entrada?
S___   d_   p____   e_______   
   
S’ha de pagar entrada?
____   __   _____   ________   
   
S’ha de pagar entrada?
  Wat is de toegangsprijs?
Q_a_t   c_s_a   l_e_t_a_a_   
   
Quant costa l’entrada?
Q____   c____   l_________   
   
Quant costa l’entrada?
_____   _____   __________   
   
Quant costa l’entrada?
 
 
 
 
  Is er korting voor groepen?
H_   h_   d_s_o_p_e   p_r   a   g_u_s_   
   
Hi ha descompte per a grups?
H_   h_   d________   p__   a   g_____   
   
Hi ha descompte per a grups?
__   __   _________   ___   _   ______   
   
Hi ha descompte per a grups?
  Is er korting voor kinderen?
H_   h_   d_s_o_p_e   p_r   a_s   n_n_?   
   
Hi ha descompte per als nens?
H_   h_   d________   p__   a__   n____   
   
Hi ha descompte per als nens?
__   __   _________   ___   ___   _____   
   
Hi ha descompte per als nens?
  Is er korting voor studenten?
H_   h_   d_s_o_p_e   d_e_t_d_a_t_   
   
Hi ha descompte d’estudiant?
H_   h_   d________   d___________   
   
Hi ha descompte d’estudiant?
__   __   _________   ____________   
   
Hi ha descompte d’estudiant?
 
 
 
 
  Wat voor een gebouw is dat?
Q_è   é_   a_u_s_   e_i_i_i_   
   
Què és aquest edifici?
Q__   é_   a_____   e_______   
   
Què és aquest edifici?
___   __   ______   ________   
   
Què és aquest edifici?
  Hoe oud is dat gebouw?
D_   q_a_   é_   a_u_s_   e_i_i_i_   
   
De quan és aquest edifici?
D_   q___   é_   a_____   e_______   
   
De quan és aquest edifici?
__   ____   __   ______   ________   
   
De quan és aquest edifici?
  Wie heeft dat gebouw gebouwd?
Q_i   v_   c_n_t_u_r   a_u_s_   e_i_i_i_   
   
Qui va construir aquest edifici?
Q__   v_   c________   a_____   e_______   
   
Qui va construir aquest edifici?
___   __   _________   ______   ________   
   
Qui va construir aquest edifici?
 
 
 
 
  Ik interesseer me voor architectuur.
M_i_t_r_s_a   l_a_q_i_e_t_r_.   
   
M’interessa l’arquitectura.
M__________   l______________   
   
M’interessa l’arquitectura.
___________   _______________   
   
M’interessa l’arquitectura.
  Ik interesseer me voor kunst.
M_i_t_r_s_a   l_a_t_   
   
M’interessa l’art.
M__________   l_____   
   
M’interessa l’art.
___________   ______   
   
M’interessa l’art.
  Ik interesseer me voor schilderkunst.
M_i_t_r_s_a   l_   p_n_u_a_   
   
M’interessa la pintura.
M__________   l_   p_______   
   
M’interessa la pintura.
___________   __   ________   
   
M’interessa la pintura.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Maltese taal

Veel Europeanen die Engels willen leren gaan naar Malta reizen. Omdat Engels de officiële taal op het Zuid-Europese eiland is. En Malta staat bekend om zijn vele taalscholen. Voor taalkundigen is het land is niet zo interessant. Ze interesseren zich om enkele redenen voor Malta. De Republiek Malta heeft nog steeds een officiële taal: Maltees (of Malti). Deze taal is afgeleid van een Arabisch dialect. Daarmee is Malti de enige Semitische taal van Europa. De syntaxis en de fonologie verschillen zich van het Arabisch. Ook werd het Maltees in Latijnse letters geschreven. Het alfabet bevat een aantal speciale tekens. De letters c en y ontbreken echter volledig. De woordenschat bevat elementen uit veel verschillende talen. Deze bevatten naast Arabisch ook vooral Italiaans en Engels. Maar ook de Feniciërs en de Carthagers hebben de taal beïnvloed. Voor bepaalde onderzoekers is Malti dan ook een Arabisch Creoolse taal. Malta werd in heel haar geschiedenis door verschillende machten bezet. Ze wilden allemaal hun sporen op de eilanden Malta, Gozo en Comino achtergelaten. Malti was voor een lange tijd alleen maar een plaatselijke volkstaal. Het was altijd de moedertaal van de 'echte' Maltees. Het werd ook uitsluitend mondeling doorgegeven. Pas in de 19 Eeuw begonnen ze in de taal te schrijven. Tegenwoordig wordt het aantal sprekers op ongeveer 330.000 geschat. Sinds 2004 is Malta tot de Europese Unie toegetreden. Daarmee is Malti ook één van de officiële talen van Europa. Voor de Maltezen is de taal gewoon een deel van hun cultuur. En ze zijn erg blij wanneer buitenlanders Malti leren willen. Talenscholen zijn genoeg te vinden in Malta ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
42 [tweeënveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stadsbezoek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)