goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > አማርኛ > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

83 [åttitre]

Fortid 3

 

83 [ሰማንያ ሶስት]@83 [åttitre]
83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]
ሃላፊ ጊዜ 3

halafī gīzē 3

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
ringje
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg ringte.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ringt heile tida.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
spørje
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg spurde.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har alltid spurt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
fortelje
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg fortalde.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har fortalt heile historia.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
lære / studere
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg lærte. Eg studerte.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har lært i heile kveld. Eg har studert i heile kveld.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
jobbe
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg jobba.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har jobba heile dagen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
ete
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg åt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ete opp alt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  ringje
መ_ወ_   
m_d_w_l_   
መደወል
medeweli
መ___   
m_______   
መደወል
medeweli
____   
________   
መደወል
medeweli
  Eg ringte.
እ_   ደ_ል_ኝ_   
i_ē   d_w_l_k_n_i_   
እኔ ደወልኩኝ።
inē dewelikunyi.
እ_   ደ_____   
i__   d___________   
እኔ ደወልኩኝ።
inē dewelikunyi.
__   ______   
___   ____________   
እኔ ደወልኩኝ።
inē dewelikunyi.
  Eg har ringt heile tida.
ሰ_ቱ_   በ_ሉ   ደ_ል_ኝ_   
s_‘_t_n_   b_m_l_   d_w_l_k_n_i_   
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
ሰ___   በ__   ደ_____   
s_______   b_____   d___________   
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
____   ___   ______   
________   ______   ____________   
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
 
 
 
 
  spørje
መ_የ_   
m_t_e_e_’_   
መጠየቅ
met’eyek’i
መ___   
m_________   
መጠየቅ
met’eyek’i
____   
__________   
መጠየቅ
met’eyek’i
  Eg spurde.
እ_   ጠ_ኩ_   
i_ē   t_e_e_u_y_   
እኔ ጠየኩኝ
inē t’eyekunyi
እ_   ጠ___   
i__   t_________   
እኔ ጠየኩኝ
inē t’eyekunyi
__   ____   
___   __________   
እኔ ጠየኩኝ
inē t’eyekunyi
  Eg har alltid spurt.
እ_   ሁ_   ጠ_ኩ_   
i_ē   h_l_   t_e_e_u_y_   
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē hulē t’eyekunyi
እ_   ሁ_   ጠ___   
i__   h___   t_________   
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē hulē t’eyekunyi
__   __   ____   
___   ____   __________   
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē hulē t’eyekunyi
 
 
 
 
  fortelje
መ_ረ_   
m_t_r_k_   
መተረክ
metereki
መ___   
m_______   
መተረክ
metereki
____   
________   
መተረክ
metereki
  Eg fortalde.
እ_   ተ_ኩ_   
i_ē   t_r_k_n_i   
እኔ ተረኩኝ
inē terekunyi
እ_   ተ___   
i__   t________   
እኔ ተረኩኝ
inē terekunyi
__   ____   
___   _________   
እኔ ተረኩኝ
inē terekunyi
  Eg har fortalt heile historia.
ታ_ኩ_   በ_ሉ   ተ_ኩ_።   
t_r_k_n_   b_m_l_   t_r_k_n_i_   
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
tarīkuni bemulu terekunyi.
ታ___   በ__   ተ____   
t_______   b_____   t_________   
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
tarīkuni bemulu terekunyi.
____   ___   _____   
________   ______   __________   
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
tarīkuni bemulu terekunyi.
 
 
 
 
  lære / studere
መ_ር   
m_m_r_   
መማር
memari
መ__   
m_____   
መማር
memari
___   
______   
መማር
memari
  Eg lærte. Eg studerte.
እ_   ተ_ር_ኝ   
i_ē   t_m_r_k_n_i   
እኔ ተማርኩኝ
inē temarikunyi
እ_   ተ____   
i__   t__________   
እኔ ተማርኩኝ
inē temarikunyi
__   _____   
___   ___________   
እኔ ተማርኩኝ
inē temarikunyi
  Eg har lært i heile kveld. Eg har studert i heile kveld.
ም_ቱ_   በ_ሉ   ተ_ር_ኝ_   
m_s_i_u_i   b_m_l_   t_m_r_k_n_i_   
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
mishituni bemulu temarikunyi.
ም___   በ__   ተ_____   
m________   b_____   t___________   
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
mishituni bemulu temarikunyi.
____   ___   ______   
_________   ______   ____________   
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
mishituni bemulu temarikunyi.
 
 
 
 
  jobbe
መ_ራ_   
m_s_r_t_   
መስራት
mesirati
መ___   
m_______   
መስራት
mesirati
____   
________   
መስራት
mesirati
  Eg jobba.
እ_   ስ_   ሰ_ው_   
i_ē   s_r_   s_r_w_.   
እኔ ስራ ሰራው።
inē sira serawi.
እ_   ስ_   ሰ___   
i__   s___   s______   
እኔ ስራ ሰራው።
inē sira serawi.
__   __   ____   
___   ____   _______   
እኔ ስራ ሰራው።
inē sira serawi.
  Eg har jobba heile dagen.
እ_   ቀ_ን   ሙ_   ሰ_ው_   
i_ē   k_e_u_i   m_l_   s_r_w_.   
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē k’enuni mulu serawi.
እ_   ቀ__   ሙ_   ሰ___   
i__   k______   m___   s______   
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē k’enuni mulu serawi.
__   ___   __   ____   
___   _______   ____   _______   
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē k’enuni mulu serawi.
 
 
 
 
  ete
መ_ገ_/   መ_ላ_   
m_m_g_b_/   m_b_l_t_   
መመገብ/ መብላት
memegebi/ mebilati
መ____   መ___   
m________   m_______   
መመገብ/ መብላት
memegebi/ mebilati
_____   ____   
_________   ________   
መመገብ/ መብላት
memegebi/ mebilati
  Eg åt.
እ_   ተ_ገ_ኩ_/   በ_ሁ_።   
i_ē   t_m_g_b_k_n_i_   b_l_h_n_i_   
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē temegebikunyi/ belahunyi.
እ_   ተ______   በ____   
i__   t_____________   b_________   
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē temegebikunyi/ belahunyi.
__   _______   _____   
___   ______________   __________   
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē temegebikunyi/ belahunyi.
  Eg har ete opp alt.
እ_   ም_ቡ_   በ_ሉ   ተ_ገ_ኩ_/   በ_ሁ_።   
i_ē   m_g_b_n_   b_m_l_   t_m_g_b_k_n_i_   b_l_h_n_i_   
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
እ_   ም___   በ__   ተ______   በ____   
i__   m_______   b_____   t_____________   b_________   
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
__   ____   ___   _______   _____   
___   ________   ______   ______________   __________   
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
83 [åttitre]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Fortid 3
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)