goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > română > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

73 [syttitre]

ha lov til noko

 

73 [şaptezeci şi trei]@73 [syttitre]
73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Har du lov til å køyre bil enno?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har du lov til å drikke alkohol enno?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
få lov til
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi røykje her?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det lov å røykje her?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg betale med kredittkort?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg betale med sjekk?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg berre betale kontant?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få ringje til nokon?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få spørje om noko?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få seie noko?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ikkje lov til å sove i parken.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi setje oss?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi få menyen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi betale kvar for oss?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Har du lov til å køyre bil enno?
A_   v_i_   s_   c_n_u_i   d_j_?   
   
Ai voie să conduci deja?
A_   v___   s_   c______   d____   
   
Ai voie să conduci deja?
__   ____   __   _______   _____   
   
Ai voie să conduci deja?
  Har du lov til å drikke alkohol enno?
A_   v_i_   s_   b_i   d_j_   a_c_o_?   
   
Ai voie să bei deja alcool?
A_   v___   s_   b__   d___   a______   
   
Ai voie să bei deja alcool?
__   ____   __   ___   ____   _______   
   
Ai voie să bei deja alcool?
  Har du lov til å reise åleine til utlandet?
A_   v_i_   s_   c_l_t_r_ş_i   d_j_   s_n_u_   î_   s_r_i_ă_a_e_   
   
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
A_   v___   s_   c__________   d___   s_____   î_   s___________   
   
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
__   ____   __   ___________   ____   ______   __   ____________   
   
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
 
 
 
 
  få lov til
a   a_e_   v_i_   
   
a avea voie
a   a___   v___   
   
a avea voie
_   ____   ____   
   
a avea voie
  Kan vi røykje her?
A_e_   v_i_   s_   f_m_m   a_c_?   
   
Avem voie să fumăm aici?
A___   v___   s_   f____   a____   
   
Avem voie să fumăm aici?
____   ____   __   _____   _____   
   
Avem voie să fumăm aici?
  Er det lov å røykje her?
S_   p_a_e   f_m_   a_c_?   
   
Se poate fuma aici?
S_   p____   f___   a____   
   
Se poate fuma aici?
__   _____   ____   _____   
   
Se poate fuma aici?
 
 
 
 
  Kan eg betale med kredittkort?
S_   p_a_e   p_ă_i   c_   c_r_e   d_   c_e_i_?   
   
Se poate plăti cu carte de credit?
S_   p____   p____   c_   c____   d_   c______   
   
Se poate plăti cu carte de credit?
__   _____   _____   __   _____   __   _______   
   
Se poate plăti cu carte de credit?
  Kan eg betale med sjekk?
S_   p_a_e   p_ă_i   c_   c_c_   
   
Se poate plăti cu cec?
S_   p____   p____   c_   c___   
   
Se poate plăti cu cec?
__   _____   _____   __   ____   
   
Se poate plăti cu cec?
  Kan eg berre betale kontant?
S_   p_a_e   p_ă_i   n_m_i   c_s_?   
   
Se poate plăti numai cash?
S_   p____   p____   n____   c____   
   
Se poate plăti numai cash?
__   _____   _____   _____   _____   
   
Se poate plăti numai cash?
 
 
 
 
  Kan eg få ringje til nokon?
A_   v_i_   s_   d_u   ş_   e_   u_   t_l_f_n_   
   
Am voie să dau şi eu un telefon?
A_   v___   s_   d__   ş_   e_   u_   t_______   
   
Am voie să dau şi eu un telefon?
__   ____   __   ___   __   __   __   ________   
   
Am voie să dau şi eu un telefon?
  Kan eg få spørje om noko?
A_   v_i_   s_   î_t_e_   ş_   e_   c_v_?   
   
Am voie să întreb şi eu ceva?
A_   v___   s_   î_____   ş_   e_   c____   
   
Am voie să întreb şi eu ceva?
__   ____   __   ______   __   __   _____   
   
Am voie să întreb şi eu ceva?
  Kan eg få seie noko?
A_   v_i_   s_   s_u_   ş_   e_   c_v_?   
   
Am voie să spun şi eu ceva?
A_   v___   s_   s___   ş_   e_   c____   
   
Am voie să spun şi eu ceva?
__   ____   __   ____   __   __   _____   
   
Am voie să spun şi eu ceva?
 
 
 
 
  Han har ikkje lov til å sove i parken.
N_   a_e   v_i_   s_   d_a_m_   î_   p_r_.   
   
Nu are voie să doarmă în parc.
N_   a__   v___   s_   d_____   î_   p____   
   
Nu are voie să doarmă în parc.
__   ___   ____   __   ______   __   _____   
   
Nu are voie să doarmă în parc.
  Han har ikkje lov til å sove i bilen.
N_   a_e   v_i_   s_   d_a_m_   î_   m_ş_n_.   
   
Nu are voie să doarmă în maşină.
N_   a__   v___   s_   d_____   î_   m______   
   
Nu are voie să doarmă în maşină.
__   ___   ____   __   ______   __   _______   
   
Nu are voie să doarmă în maşină.
  Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
N_   a_e   v_i_   s_   d_a_m_   î_   g_r_.   
   
Nu are voie să doarmă în gară.
N_   a__   v___   s_   d_____   î_   g____   
   
Nu are voie să doarmă în gară.
__   ___   ____   __   ______   __   _____   
   
Nu are voie să doarmă în gară.
 
 
 
 
  Kan vi setje oss?
P_t_m   l_a   l_c_   
   
Putem lua loc?
P____   l__   l___   
   
Putem lua loc?
_____   ___   ____   
   
Putem lua loc?
  Kan vi få menyen?
N_   d_ţ_   v_   r_g_m   m_n_u_?   
   
Ne daţi vă rugăm meniul?
N_   d___   v_   r____   m______   
   
Ne daţi vă rugăm meniul?
__   ____   __   _____   _______   
   
Ne daţi vă rugăm meniul?
  Kan vi betale kvar for oss?
P_t_m   p_ă_i   s_p_r_t_   
   
Putem plăti separat?
P____   p____   s_______   
   
Putem plăti separat?
_____   _____   ________   
   
Putem plăti separat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Morsmål = emosjonelt, framandspråk = rasjonelt?

Når vil lærer nye språk, stimulerer vi hjernen vår. Gjennom læringa forandrar tankane våre seg. Vi blir meir kreative og fleksible. Komplekse tankar fell lettare for fleirspråklege. Minnet får trening når vi lærer. Di meir vi lærer, di betre fungerer det. Den som har lært mange språk, lærer og andre ting fortare. Han kan konsentrere seg i lengre tid om eit emne. Difor løyser han problem snøggare. Fleirspråklege menneske er flinkare til å bestemme seg. Men korleis dei bestemmer seg, avheng av språk. Språket vi tenkjer på, verkar inn på avgjerdene våre. Psykologar undersøkte fleire forsøkspersonar i ein studie. Alle forsøkspersonane var tospråklege. Dei prata eitt språk til i tillegg til morsmålet sitt. Forsøkspersonane måtte svare på eit spørsmål. Spørsmålet var om løysinga på eit problem. Forsøkspersonane måtte velje mellom to alternativ. Eitt val var tydeleg meir risikabelt enn det andre. Forsøkspersonane måtte svare på spørsmålet på båe språka. Og svara endra seg når språket endra seg! Når dei svara på morsmålet sitt, valde dei risikoen. På framandspråket valde dei det sikre alternativet. Etter dette eksperimentet måtte forsøkspersonane vedde. Her òg var det ein klar skilnad. Når dei brukte framandspråket, var dei meir fornuftige. Forskarane går ut frå at vi er meir konsentrerte når vi brukar framandspråk. Difor bestemmer vi oss ikkje med hjelp av kjenslene, men med fornuften...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
73 [syttitre]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
ha lov til noko
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)