goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > адыгабзэ > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

13 [trzynaście]

Zajęcia

 

13 [пшIыкIущы]@13 [trzynaście]
13 [пшIыкIущы]

13 [pshIykIushhy]
IофшIэн лъэпкъхэр

IofshIjen ljepkhjer

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Co robi Martha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ona pracuje w biurze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ona pracuje przy komputerze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie jest Martha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
W kinie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ona ogląda film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co robi Peter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On studiuje na uniwersytecie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On studiuje języki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie jest Peter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
W kawiarni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On pije kawę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dokąd oni lubią chodzić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Na koncert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Oni lubią słuchać muzyki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dokąd nie lubią chodzić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Na dyskoteki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Oni nie lubią tańczyć.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Co robi Martha?
М_р_э   с_д_   ы_I_р_р_   
M_r_j_   s_d_   y_h_j_r_e_?   
Мартэ сыда ышIэрэр?
Martje syda yshIjerjer?
М____   с___   ы_______   
M_____   s___   y__________   
Мартэ сыда ышIэрэр?
Martje syda yshIjerjer?
_____   ____   ________   
______   ____   ___________   
Мартэ сыда ышIэрэр?
Martje syda yshIjerjer?
  Ona pracuje w biurze.
А_   о_и_ы_   I_ф   щ_ш_э_   
A_h_   o_i_y_   I_f   s_h_s_I_e_   
Ащ офисым Iоф щешIэ.
Ashh ofisym Iof shheshIje.
А_   о_____   I__   щ_____   
A___   o_____   I__   s_________   
Ащ офисым Iоф щешIэ.
Ashh ofisym Iof shheshIje.
__   ______   ___   ______   
____   ______   ___   __________   
Ащ офисым Iоф щешIэ.
Ashh ofisym Iof shheshIje.
  Ona pracuje przy komputerze.
А_   к_м_ь_т_р_м   р_л_ж_э_   
A_   k_m_'_u_e_y_   r_e_a_h_j_.   
Ар компьютерым рэлажьэ.
Ar komp'juterym rjelazh'je.
А_   к__________   р_______   
A_   k___________   r__________   
Ар компьютерым рэлажьэ.
Ar komp'juterym rjelazh'je.
__   ___________   ________   
__   ____________   ___________   
Ар компьютерым рэлажьэ.
Ar komp'juterym rjelazh'je.
 
 
 
 
  Gdzie jest Martha?
М_р_э   т_д_   щ_I_   
M_r_j_   t_d_e   s_h_I_   
Мартэ тыдэ щыI?
Martje tydje shhyI?
М____   т___   щ___   
M_____   t____   s_____   
Мартэ тыдэ щыI?
Martje tydje shhyI?
_____   ____   ____   
______   _____   ______   
Мартэ тыдэ щыI?
Martje tydje shhyI?
  W kinie.
К_н_м   щ_I_   
K_n_m   s_h_I_   
Кином щыI.
Kinom shhyI.
К____   щ___   
K____   s_____   
Кином щыI.
Kinom shhyI.
_____   ____   
_____   ______   
Кином щыI.
Kinom shhyI.
  Ona ogląda film.
А_   ф_л_м_м   е_л_ы_   
A_   f_l_m_e_   e_l_.   
Ар фильмэм еплъы.
Ar fil'mjem eply.
А_   ф______   е_____   
A_   f_______   e____   
Ар фильмэм еплъы.
Ar fil'mjem eply.
__   _______   ______   
__   ________   _____   
Ар фильмэм еплъы.
Ar fil'mjem eply.
 
 
 
 
  Co robi Peter?
П_т_   с_д_   ы_I_р_р_   
P_o_r   s_d_   y_h_j_r_e_?   
Пётр сыда ышIэрэр?
Pjotr syda yshIjerjer?
П___   с___   ы_______   
P____   s___   y__________   
Пётр сыда ышIэрэр?
Pjotr syda yshIjerjer?
____   ____   ________   
_____   ____   ___________   
Пётр сыда ышIэрэр?
Pjotr syda yshIjerjer?
  On studiuje na uniwersytecie.
А_   у_и_е_с_т_т_м   щ_д_э_   
A_   u_i_e_s_t_t_m   s_h_d_h_e_   
Ар университетым щеджэ.
Ar universitetym shhedzhje.
А_   у____________   щ_____   
A_   u____________   s_________   
Ар университетым щеджэ.
Ar universitetym shhedzhje.
__   _____________   ______   
__   _____________   __________   
Ар университетым щеджэ.
Ar universitetym shhedzhje.
  On studiuje języki.
А_   б_э_э_   з_р_г_а_I_х_   
A_h_   b_j_h_e_   z_e_e_a_h_j_h_   
Ащ бзэхэр зэрегъашIэх.
Ashh bzjehjer zjeregashIjeh.
А_   б_____   з___________   
A___   b_______   z_____________   
Ащ бзэхэр зэрегъашIэх.
Ashh bzjehjer zjeregashIjeh.
__   ______   ____________   
____   ________   ______________   
Ащ бзэхэр зэрегъашIэх.
Ashh bzjehjer zjeregashIjeh.
 
 
 
 
  Gdzie jest Peter?
П_т_   т_д_   щ_I_   
P_o_r   t_d_e   s_h_I_   
Пётр тыдэ щыI?
Pjotr tydje shhyI?
П___   т___   щ___   
P____   t____   s_____   
Пётр тыдэ щыI?
Pjotr tydje shhyI?
____   ____   ____   
_____   _____   ______   
Пётр тыдэ щыI?
Pjotr tydje shhyI?
  W kawiarni.
К_ф_м   щ_I_   
K_f_e_   s_h_I_   
Кафэм щыI.
Kafjem shhyI.
К____   щ___   
K_____   s_____   
Кафэм щыI.
Kafjem shhyI.
_____   ____   
______   ______   
Кафэм щыI.
Kafjem shhyI.
  On pije kawę.
А_   к_ф_   е_ъ_.   
A_   k_f_   e_h_.   
Ар кофе ешъо.
Ar kofe esho.
А_   к___   е____   
A_   k___   e____   
Ар кофе ешъо.
Ar kofe esho.
__   ____   _____   
__   ____   _____   
Ар кофе ешъо.
Ar kofe esho.
 
 
 
 
  Dokąd oni lubią chodzić?
Т_д_   к_о_х_р   а_э_   я_I_с_   
T_e_j_   k_o_h_e_   a_j_m   j_k_a_?   
Тэдэ кIонхэр ахэм якIас?
Tjedje kIonhjer ahjem jakIas?
Т___   к______   а___   я_____   
T_____   k_______   a____   j______   
Тэдэ кIонхэр ахэм якIас?
Tjedje kIonhjer ahjem jakIas?
____   _______   ____   ______   
______   ________   _____   _______   
Тэдэ кIонхэр ахэм якIас?
Tjedje kIonhjer ahjem jakIas?
  Na koncert.
К_н_е_т_м_   
K_n_e_t_m_   
Концертым.
Koncertym.
К_________   
K_________   
Концертым.
Koncertym.
__________   
__________   
Концертым.
Koncertym.
  Oni lubią słuchać muzyki.
М_з_к_м   е_э_у_х_р   а_э_   я_I_с_   
M_z_k_e_   e_j_I_n_j_r   a_j_m   j_k_a_.   
Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас.
Muzykjem edjeIunhjer ahjem jakIas.
М______   е________   а___   я_____   
M_______   e__________   a____   j______   
Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас.
Muzykjem edjeIunhjer ahjem jakIas.
_______   _________   ____   ______   
________   ___________   _____   _______   
Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас.
Muzykjem edjeIunhjer ahjem jakIas.
 
 
 
 
  Dokąd nie lubią chodzić?
А_э_   т_д_   з_д_к_о_х_р   я_ы_I_с_р_   
A_j_m   t_d_   z_d_e_I_n_j_r   j_m_k_a_j_r_   
Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр?
Ahjem tyda zydjekIonhjer jamykIasjer?
А___   т___   з__________   я_________   
A____   t___   z____________   j___________   
Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр?
Ahjem tyda zydjekIonhjer jamykIasjer?
____   ____   ___________   __________   
_____   ____   _____________   ____________   
Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр?
Ahjem tyda zydjekIonhjer jamykIasjer?
  Na dyskoteki.
Д_с_о_е_э_   а_ы_   
D_s_o_e_j_r   a_y_   
Дискотекэр ары.
Diskotekjer ary.
Д_________   а___   
D__________   a___   
Дискотекэр ары.
Diskotekjer ary.
__________   ____   
___________   ____   
Дискотекэр ары.
Diskotekjer ary.
  Oni nie lubią tańczyć.
А_э_   к_э_ъ_н_р   я_I_с_п_   
A_j_m   k_e_h_n_r   j_k_a_j_p_   
Ахэм къэшъоныр якIасэп.
Ahjem kjeshonyr jakIasjep.
А___   к________   я_______   
A____   k________   j_________   
Ахэм къэшъоныр якIасэп.
Ahjem kjeshonyr jakIasjep.
____   _________   ________   
_____   _________   __________   
Ахэм къэшъоныр якIасэп.
Ahjem kjeshonyr jakIasjep.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Media i język

Na nasz język wpływają również media. Dużą rolę odgrywają tu w szczególności nowe media. Przez SMS, e-mail i chat rozwinął się specjalny język. Ten język mediów jest oczywiście w każdym kraju inny. Określone cechy są jednak we wszystkich językach medialnych. Dla nas jako użytkownika bardzo ważna jest przede wszystkim szybkość. Chociaż piszemy, chcemy stworzyć komunikację na żywo. Oznacza to, że chcielibyśmy wymienić informacje możliwie szybko. Symulujemy więc realną sytuację rozmowy. Nasz język uzyskał przez to ustny charakter. Słowa i zdania są bardzo często skracane. Reguły gramatyczne czy interpunkcyjne są często ignorowane. Nasza pisownia jest bardziej swobodna, często brakuje przyimków. W języku medialnym uczucia rzadko są wyrażane werbalnie. Stosujemy tu chętniej tzw. emotikony. Są to symbole, które mają pokazać, co czujemy w danej chwili. Istniają również specjalne kody i slang w komunikacji internetowej. Dlatego też język medialny to język bardzo uproszczony. Jest używany przez wszystkich użytkowników w podobny sposób. Badania wykazują, że wykształcenie czy intelekt nie mają znaczenia. Szczególnie młodzi ludzie chętnie używają języka medialnego. Dlatego krytycy uważają, że nasz język jest w niebezpieczeństwie. Nauka postrzega ten fenomen mniej pesymistycznie. Ponieważ dzieci potrafią odróżnić, kiedy i jak muszą pisać. Eksperci twierdzą, że nowy język mediów ma nawet zalety. Może bowiem rozwijać kompetencje językowe i kreatywność dzieci. Poza tym dzisiaj już nie pisze się listów, tylko e-maile! A to nas przecież cieszy!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
13 [trzynaście]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zajęcia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)