goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > eesti > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

 

89 [kaheksakümmend üheksa]@89 [osiemdziesiąt dziewięć]
89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być punktualnym / punktualną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nie być głupim / głupią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
S_   o_e_   n_i   l_i_k   –   ä_a   o_e   n_i   l_i_k_   
   
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
S_   o___   n__   l____   –   ä__   o__   n__   l_____   
   
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
__   ____   ___   _____   _   ___   ___   ___   ______   
   
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
  Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
S_   m_g_d   n_i   k_u_   –   ä_a   m_g_   n_i   k_u_!   
   
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
S_   m____   n__   k___   –   ä__   m___   n__   k____   
   
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
__   _____   ___   ____   _   ___   ____   ___   _____   
   
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
  Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
S_   t_l_d   n_i   h_l_a   –   ä_a   t_l_   n_i   h_l_a_   
   
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
S_   t____   n__   h____   –   ä__   t___   n__   h_____   
   
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
__   _____   ___   _____   _   ___   ____   ___   ______   
   
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
 
 
 
 
  Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
S_   n_e_a_   n_i   v_l_u_t_   –   ä_a   n_e_a   n_i   v_l_u_t_!   
   
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
S_   n_____   n__   v_______   –   ä__   n____   n__   v________   
   
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
__   ______   ___   ________   _   ___   _____   ___   _________   
   
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
  Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
S_   r_ä_i_   l_i_a   v_i_s_l_   –   ä_a   r_ä_i   n_i   v_i_s_l_!   
   
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
S_   r_____   l____   v_______   –   ä__   r____   n__   v________   
   
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
__   ______   _____   ________   _   ___   _____   ___   _________   
   
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
  Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
S_   j_o_   l_i_a   p_l_u   –   ä_a   j_o   n_i   p_l_u_   
   
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
S_   j___   l____   p____   –   ä__   j__   n__   p_____   
   
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
__   ____   _____   _____   _   ___   ___   ___   ______   
   
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
 
 
 
 
  Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
S_   s_i_s_t_d   l_i_a   p_l_u   –   ä_a   s_i_s_t_   n_i   p_l_u_   
   
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
S_   s________   l____   p____   –   ä__   s_______   n__   p_____   
   
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
__   _________   _____   _____   _   ___   ________   ___   ______   
   
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
  Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
S_   t_ö_a_   l_i_a   p_l_u   –   ä_a   t_ö_a   n_i   p_l_u_   
   
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
S_   t_____   l____   p____   –   ä__   t____   n__   p_____   
   
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
__   ______   _____   _____   _   ___   _____   ___   ______   
   
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
  Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
S_   s_i_a_   l_i_a   k_i_e_t_   –   ä_a   s_i_a   n_i   k_i_e_t_!   
   
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
S_   s_____   l____   k_______   –   ä__   s____   n__   k________   
   
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
__   ______   _____   ________   _   ___   _____   ___   _________   
   
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
 
 
 
 
  Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
T_u_k_   ü_e_,   h_r_a   M_l_e_!   
   
Tõuske üles, härra Müller!
T_____   ü____   h____   M______   
   
Tõuske üles, härra Müller!
______   _____   _____   _______   
   
Tõuske üles, härra Müller!
  Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
V_t_e   i_t_t_   h_r_a   M_l_e_!   
   
Võtke istet, härra Müller!
V____   i_____   h____   M______   
   
Võtke istet, härra Müller!
_____   ______   _____   _______   
   
Võtke istet, härra Müller!
  Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
J_ä_e   i_t_m_,   h_r_a   M_l_e_!   
   
Jääge istuma, härra Müller!
J____   i______   h____   M______   
   
Jääge istuma, härra Müller!
_____   _______   _____   _______   
   
Jääge istuma, härra Müller!
 
 
 
 
  Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
K_n_a_u_t_   
   
Kannatust!
K_________   
   
Kannatust!
__________   
   
Kannatust!
  Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
V_t_e   e_d_l_   a_g_!   
   
Võtke endale aega!
V____   e_____   a____   
   
Võtke endale aega!
_____   ______   _____   
   
Võtke endale aega!
  Proszę chwilę zaczekać!
O_d_k_   ü_s   h_t_!   
   
Oodake üks hetk!
O_____   ü__   h____   
   
Oodake üks hetk!
______   ___   _____   
   
Oodake üks hetk!
 
 
 
 
  Proszę być ostrożnym / ostrożną!
O_g_   e_t_v_a_l_k_   
   
Olge ettevaatlik!
O___   e___________   
   
Olge ettevaatlik!
____   ____________   
   
Olge ettevaatlik!
  Proszę być punktualnym / punktualną!
O_g_   t_p_e_   
   
Olge täpne!
O___   t_____   
   
Olge täpne!
____   ______   
   
Olge täpne!
  Proszę nie być głupim / głupią!
Ä_g_   o_g_   r_m_l_   
   
Ärge olge rumal!
Ä___   o___   r_____   
   
Ärge olge rumal!
____   ____   ______   
   
Ärge olge rumal!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język hiszpański

Język hiszpański należy do języków świata. Dla ponad 380 milionów ludzi hiszpański jest językiem ojczystym. Do tego dochodzi jeszcze wielu ludzi, którzy mówią nim jako drugim językiem. Dzięki temu hiszpański jest jednym z najważniejszych języków na Ziemi. Jest on też największym ze wszystkich języków romańskich. Osoby mówiące po hiszpańsku sami nazywają swój język español lub castellano . Pojęcie castellano zdradza, gdzie język hiszpański ma swoje źródło. Rozwinął się z ludowego języka regionu Kastylia. Już w XVI w. większość Hiszpanów mówiła castellano . Dzisiaj pojęcia español i castellano używane są jako synonimy. Mogą mieć jednak różnicę polityczną. Przez podboje i kolonializm język hiszpański rozprzestrzenił się. Również w Afryce Zachodniej i na Filipinach mówi się w języku hiszpańskim. Większość ludzi mówiących po hiszpańsku żyje jednak w Ameryce. W Ameryce Środkowej i Południowej hiszpański jest językiem dominującym. Ale w USA rośnie liczba osób mówiących po hiszpańsku. W USA około 50 milionów ludzi mówi w tym języku. To więcej niż w Hiszpanii! Hiszpański w Ameryce różni się jednak od europejskiego hiszpańskiego. Różnice te dotyczą przede wszystkim słownictwa i gramatyki. W Ameryce używa się na przykład innej formy czasu przeszłego. Również w słownictwie znajduje się wiele różnic. Niektóre słowa są tylko w Ameryce, inne natomiast tylko w Hiszpanii. Ale hiszpański nie jest też w Ameryce jednakowy. Jest wiele różnych odmian amerykańskiego hiszpańskiego. Po angielskim hiszpański jest najczęściej uczonym językiem na świecie jako język obcy. I można go opanować stosunkowo szybko… Zatem na co czekasz? - ¡Vamos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
89 [osiemdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)