goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > اردو > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

 

‫89 [نواسی]‬@89 [osiemdziesiąt dziewięć]
‫89 [نواسی]‬

nawasi
‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

darkhwast karna hukum dena

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być punktualnym / punktualną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nie być głupim / głupią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
‫_م   ب_ت   س_ت   ہ_   –   ا_ن_   س_ت   ن_   ب_و   !_   
t_m   b_h_t   s_s_   h_   i_n_   s_s_   n_h   b_n_   !   
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
‫__   ب__   س__   ہ_   –   ا___   س__   ن_   ب__   !_   
t__   b____   s___   h_   i___   s___   n__   b___   !   
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
___   ___   ___   __   _   ____   ___   __   ___   __   
___   _____   ____   __   ____   ____   ___   ____   _   
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
  Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
‫_م   د_ر   ت_   س_ت_   ہ_   –   د_ر   ت_   ن_   س_ی_   ک_و   !_   
t_m   d_r   t_k   s_t_y   h_   d_r   t_k   n_h   s_y_   k_r_   !   
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
‫__   د__   ت_   س___   ہ_   –   د__   ت_   ن_   س___   ک__   !_   
t__   d__   t__   s____   h_   d__   t__   n__   s___   k___   !   
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
___   ___   __   ____   __   _   ___   __   __   ____   ___   __   
___   ___   ___   _____   __   ___   ___   ___   ____   ____   _   
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
  Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
‫_م   د_ر   س_   آ_ے   ہ_   –   د_ر   س_   ن_   آ_ا   ک_و   !_   
t_m   d_r   s_   a_a_   h_   d_r   s_   n_h   a_y_   k_r_   !   
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
‫__   د__   س_   آ__   ہ_   –   د__   س_   ن_   آ__   ک__   !_   
t__   d__   s_   a___   h_   d__   s_   n__   a___   k___   !   
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
___   ___   __   ___   __   _   ___   __   __   ___   ___   __   
___   ___   __   ____   __   ___   __   ___   ____   ____   _   
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
 
 
 
 
  Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
‫_م   ز_ر   س_   ہ_س_ے   ہ_   –   ز_ر   س_   ن_   ہ_س_   ک_و   !_   
t_m   z_r   s_   h_n_t_y   h_   z_r   s_   n_h   h_n_a   k_r_   !   
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
‫__   ز__   س_   ہ____   ہ_   –   ز__   س_   ن_   ہ___   ک__   !_   
t__   z__   s_   h______   h_   z__   s_   n__   h____   k___   !   
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
___   ___   __   _____   __   _   ___   __   __   ____   ___   __   
___   ___   __   _______   __   ___   __   ___   _____   ____   _   
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
  Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
‫_م   آ_س_ہ   ب_ل_ے   ہ_   –   آ_س_ہ   ن_   ب_ل_   ک_و   !_   
t_m   a_h_s_a_   b_l_a_   h_   a_h_s_a_   n_h   b_l_   k_r_   !   
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
‫__   آ____   ب____   ہ_   –   آ____   ن_   ب___   ک__   !_   
t__   a_______   b_____   h_   a_______   n__   b___   k___   !   
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
___   _____   _____   __   _   _____   __   ____   ___   __   
___   ________   ______   __   ________   ___   ____   ____   _   
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
  Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
‫_م   ب_ت   پ_ت_   ہ_   –   ا_ن_   ن_   پ_ا   ک_و   !_   
t_m   b_h_t   p_e_a_   h_   i_n_   n_h   p_y_   k_r_   !   
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
‫__   ب__   پ___   ہ_   –   ا___   ن_   پ__   ک__   !_   
t__   b____   p_____   h_   i___   n__   p___   k___   !   
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
___   ___   ____   __   _   ____   __   ___   ___   __   
___   _____   ______   __   ____   ___   ____   ____   _   
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
 
 
 
 
  Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
‫_م   ب_ت   س_گ_ہ_   پ_ت_   ہ_   –   ا_ن_   ن_   پ_ا   ک_و   !_   
t_m   b_h_t   p_e_a_   h_   i_n_   n_h   p_y_   k_r_   !   
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
‫__   ب__   س_____   پ___   ہ_   –   ا___   ن_   پ__   ک__   !_   
t__   b____   p_____   h_   i___   n__   p___   k___   !   
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
___   ___   ______   ____   __   _   ____   __   ___   ___   __   
___   _____   ______   __   ____   ___   ____   ____   _   
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
  Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
‫_م   ب_ت   ک_م   ک_ت_   ہ_   –   ا_ن_   ک_م   ن_   ک_ا   ک_و   !_   
t_m   b_h_t   k_a_   k_r_e   h_   i_n_   k_a_   n_h   k_a   k_r_   !   
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
‫__   ب__   ک__   ک___   ہ_   –   ا___   ک__   ن_   ک__   ک__   !_   
t__   b____   k___   k____   h_   i___   k___   n__   k__   k___   !   
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
___   ___   ___   ____   __   _   ____   ___   __   ___   ___   __   
___   _____   ____   _____   __   ____   ____   ___   ___   ____   _   
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
  Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
‫_م   گ_ڑ_   ت_ز   چ_ا_ے   ہ_   –   ا_ن_   ت_ز   ن_   چ_ا_ا   ک_و   !_   
t_m   g_a_i   t_i_   c_i_l_t_   h_   i_n_   t_i_   n_h   c_a_a_a   k_r_   !   
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
‫__   گ___   ت__   چ____   ہ_   –   ا___   ت__   ن_   چ____   ک__   !_   
t__   g____   t___   c_______   h_   i___   t___   n__   c______   k___   !   
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
___   ____   ___   _____   __   _   ____   ___   __   _____   ___   __   
___   _____   ____   ________   __   ____   ____   ___   _______   ____   _   
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
 
 
 
 
  Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
‫_س_ر   م_ل_،   ا_ھ   ج_ی_ے   !_   
m_s_e_   ,   u_h   j_y_e   !   
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬
mister , uth jayye !
‫____   م____   ا__   ج____   !_   
m_____   ,   u__   j____   !   
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬
mister , uth jayye !
_____   _____   ___   _____   __   
______   _   ___   _____   _   
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬
mister , uth jayye !
  Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
‫_س_ر   م_ل_،   ت_ر_ف   ر_ھ_ئ_   !_   
m_s_e_   ,   t_s_r_e_   r_h_y_   !   
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬
mister , tashreef rkhiye !
‫____   م____   ت____   ر_____   !_   
m_____   ,   t_______   r_____   !   
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬
mister , tashreef rkhiye !
_____   _____   _____   ______   __   
______   _   ________   ______   _   
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬
mister , tashreef rkhiye !
  Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
‫_س_ر   م_ل_،   ب_ٹ_ے   ر_ی_ے   !_   
m_s_e_   ,   b_i_h_   r_i_e   !   
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬
mister , baithy rhiye !
‫____   م____   ب____   ر____   !_   
m_____   ,   b_____   r____   !   
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬
mister , baithy rhiye !
_____   _____   _____   _____   __   
______   _   ______   _____   _   
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬
mister , baithy rhiye !
 
 
 
 
  Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
‫_ب_   ک_ج_ئ_   !_   
s_b_   k_j_y_   !   
‫صبر کیجیئے !‬
sabr kijiye !
‫___   ک_____   !_   
s___   k_____   !   
‫صبر کیجیئے !‬
sabr kijiye !
____   ______   __   
____   ______   _   
‫صبر کیجیئے !‬
sabr kijiye !
  Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
‫_ق_   ل_ج_ئ_   !_   
w_q_   l_j_y_   !   
‫وقت لیجیئے !‬
waqt lijiye !
‫___   ل_____   !_   
w___   l_____   !   
‫وقت لیجیئے !‬
waqt lijiye !
____   ______   __   
____   ______   _   
‫وقت لیجیئے !‬
waqt lijiye !
  Proszę chwilę zaczekać!
‫_ی_   ل_ح_   ا_ت_ا_   ک_ج_ئ_   !_   
a_k   l_m_a   i_t_a_r   k_j_y_   !   
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬
aik lamha intzaar kijiye !
‫___   ل___   ا_____   ک_____   !_   
a__   l____   i______   k_____   !   
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬
aik lamha intzaar kijiye !
____   ____   ______   ______   __   
___   _____   _______   ______   _   
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬
aik lamha intzaar kijiye !
 
 
 
 
  Proszę być ostrożnym / ostrożną!
‫_ی_ل   ر_ھ_ئ_   !   ہ_ش_ا_   ر_ی_   /   خ_ر   د_ر   ر_ی_   /_   
k_a_a_l   r_h_y_   !   
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬
khayaal rkhiye !
‫____   ر_____   !   ہ_____   ر___   /   خ__   د__   ر___   /_   
k______   r_____   !   
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬
khayaal rkhiye !
_____   ______   _   ______   ____   _   ___   ___   ____   __   
_______   ______   _   
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬
khayaal rkhiye !
  Proszę być punktualnym / punktualną!
‫_ق_   پ_   آ_ئ_   /   و_ت   ک_   پ_ب_د_   ک_ی_   !_   
w_q_   p_r   a_y_e   !   
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬
waqt par aayye !
‫___   پ_   آ___   /   و__   ک_   پ_____   ک___   !_   
w___   p__   a____   !   
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬
waqt par aayye !
____   __   ____   _   ___   __   ______   ____   __   
____   ___   _____   _   
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬
waqt par aayye !
  Proszę nie być głupim / głupią!
‫_م_ق_   م_   ک_ج_ئ_   !_   
h_m_q_t   m_t   k_j_y_   !   
‫حماقت مت کیجیئے !‬
hamaqat mat kijiye !
‫_____   م_   ک_____   !_   
h______   m__   k_____   !   
‫حماقت مت کیجیئے !‬
hamaqat mat kijiye !
______   __   ______   __   
_______   ___   ______   _   
‫حماقت مت کیجیئے !‬
hamaqat mat kijiye !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język hiszpański

Język hiszpański należy do języków świata. Dla ponad 380 milionów ludzi hiszpański jest językiem ojczystym. Do tego dochodzi jeszcze wielu ludzi, którzy mówią nim jako drugim językiem. Dzięki temu hiszpański jest jednym z najważniejszych języków na Ziemi. Jest on też największym ze wszystkich języków romańskich. Osoby mówiące po hiszpańsku sami nazywają swój język español lub castellano . Pojęcie castellano zdradza, gdzie język hiszpański ma swoje źródło. Rozwinął się z ludowego języka regionu Kastylia. Już w XVI w. większość Hiszpanów mówiła castellano . Dzisiaj pojęcia español i castellano używane są jako synonimy. Mogą mieć jednak różnicę polityczną. Przez podboje i kolonializm język hiszpański rozprzestrzenił się. Również w Afryce Zachodniej i na Filipinach mówi się w języku hiszpańskim. Większość ludzi mówiących po hiszpańsku żyje jednak w Ameryce. W Ameryce Środkowej i Południowej hiszpański jest językiem dominującym. Ale w USA rośnie liczba osób mówiących po hiszpańsku. W USA około 50 milionów ludzi mówi w tym języku. To więcej niż w Hiszpanii! Hiszpański w Ameryce różni się jednak od europejskiego hiszpańskiego. Różnice te dotyczą przede wszystkim słownictwa i gramatyki. W Ameryce używa się na przykład innej formy czasu przeszłego. Również w słownictwie znajduje się wiele różnic. Niektóre słowa są tylko w Ameryce, inne natomiast tylko w Hiszpanii. Ale hiszpański nie jest też w Ameryce jednakowy. Jest wiele różnych odmian amerykańskiego hiszpańskiego. Po angielskim hiszpański jest najczęściej uczonym językiem na świecie jako język obcy. I można go opanować stosunkowo szybko… Zatem na co czekasz? - ¡Vamos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
89 [osiemdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)