goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > Afrikaans > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

 

44 [vier en veertig]@44 [quarenta e quatro]
44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Tem uma discoteca aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem um clube noturno aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem um bar aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que há hoje à noite no teatro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que há hoje à noite no cinema?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que há hoje à noite na televisão?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem ingressos para o teatro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem ingressos para o cinema?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar atrás.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar num lugar no meio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar à frente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode me recomendar alguma coisa?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando começa o espectáculo?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode-me arranjar um ingresso?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui perto um campo de golfe?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui perto um campo de tênis?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui perto uma piscina coberta?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Tem uma discoteca aqui?
I_   d_a_   ’_   d_s_o   h_e_?   
   
Is daar ’n disko hier?
I_   d___   ’_   d____   h____   
   
Is daar ’n disko hier?
__   ____   __   _____   _____   
   
Is daar ’n disko hier?
  Tem um clube noturno aqui?
I_   d_a_   ’_   n_g_l_b   h_e_?   
   
Is daar ’n nagklub hier?
I_   d___   ’_   n______   h____   
   
Is daar ’n nagklub hier?
__   ____   __   _______   _____   
   
Is daar ’n nagklub hier?
  Tem um bar aqui?
I_   d_a_   ’_   k_o_g   h_e_?   
   
Is daar ’n kroeg hier?
I_   d___   ’_   k____   h____   
   
Is daar ’n kroeg hier?
__   ____   __   _____   _____   
   
Is daar ’n kroeg hier?
 
 
 
 
  O que há hoje à noite no teatro?
W_t   s_e_l   v_n_a_d   i_   d_e   t_a_e_?   
   
Wat speel vanaand in die teater?
W__   s____   v______   i_   d__   t______   
   
Wat speel vanaand in die teater?
___   _____   _______   __   ___   _______   
   
Wat speel vanaand in die teater?
  O que há hoje à noite no cinema?
W_t   d_a_i   v_n_a_d   i_   d_e   b_o_k_o_?   
   
Wat draai vanaand in die bioskoop?
W__   d____   v______   i_   d__   b________   
   
Wat draai vanaand in die bioskoop?
___   _____   _______   __   ___   _________   
   
Wat draai vanaand in die bioskoop?
  O que há hoje à noite na televisão?
W_t_s   v_n_a_d   o_   d_e   t_l_v_s_e   (_v_?   
   
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
W____   v______   o_   d__   t________   (____   
   
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
_____   _______   __   ___   _________   _____   
   
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
 
 
 
 
  Ainda tem ingressos para o teatro?
I_   d_a_   n_g   k_a_t_i_s   b_s_i_b_a_   v_r   d_e   t_a_e_?   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
I_   d___   n__   k________   b_________   v__   d__   t______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
__   ____   ___   _________   __________   ___   ___   _______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
  Ainda tem ingressos para o cinema?
I_   d_a_   n_g   k_a_t_i_s   b_s_i_b_a_   v_r   d_e   b_o_k_o_?   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
I_   d___   n__   k________   b_________   v__   d__   b________   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
__   ____   ___   _________   __________   ___   ___   _________   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
  Ainda tem ingressos para o jogo de futebol?
I_   d_a_   n_g   k_a_t_i_s   b_s_i_b_a_   v_r   d_e   s_k_e_?   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
I_   d___   n__   k________   b_________   v__   d__   s______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
__   ____   ___   _________   __________   ___   ___   _______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
 
 
 
 
  Eu quero me sentar atrás.
E_   w_l   g_a_g   h_e_   a_t_r   s_t_   
   
Ek wil graag heel agter sit.
E_   w__   g____   h___   a____   s___   
   
Ek wil graag heel agter sit.
__   ___   _____   ____   _____   ____   
   
Ek wil graag heel agter sit.
  Eu quero me sentar num lugar no meio.
E_   w_l   g_a_g   i_w_r_   i_   d_e   m_d_e_   s_t_   
   
Ek wil graag iewers in die middel sit.
E_   w__   g____   i_____   i_   d__   m_____   s___   
   
Ek wil graag iewers in die middel sit.
__   ___   _____   ______   __   ___   ______   ____   
   
Ek wil graag iewers in die middel sit.
  Eu quero me sentar à frente.
E_   w_l   g_a_g   h_e_   v_o_   s_t_   
   
Ek wil graag heel voor sit.
E_   w__   g____   h___   v___   s___   
   
Ek wil graag heel voor sit.
__   ___   _____   ____   ____   ____   
   
Ek wil graag heel voor sit.
 
 
 
 
  Pode me recomendar alguma coisa?
K_n   u   i_t_   a_n_e_e_l_   
   
Kan u iets aanbeveel?
K__   u   i___   a_________   
   
Kan u iets aanbeveel?
___   _   ____   __________   
   
Kan u iets aanbeveel?
  Quando começa o espectáculo?
W_n_e_r   b_g_n   d_e   v_r_o_i_g_   
   
Wanneer begin die vertoning?
W______   b____   d__   v_________   
   
Wanneer begin die vertoning?
_______   _____   ___   __________   
   
Wanneer begin die vertoning?
  Pode-me arranjar um ingresso?
K_n   u   v_r   m_   ’_   k_a_t_i_   k_y_   
   
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
K__   u   v__   m_   ’_   k_______   k___   
   
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
___   _   ___   __   __   ________   ____   
   
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
 
 
 
 
  Tem aqui perto um campo de golfe?
I_   d_a_   ’_   g_o_f_a_n   i_   d_e   n_b_h_i_?   
   
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
I_   d___   ’_   g________   i_   d__   n________   
   
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
__   ____   __   _________   __   ___   _________   
   
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
  Tem aqui perto um campo de tênis?
I_   d_a_   ’_   t_n_i_b_a_   i_   d_e   n_b_h_i_?   
   
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
I_   d___   ’_   t_________   i_   d__   n________   
   
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
__   ____   __   __________   __   ___   _________   
   
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
  Tem aqui perto uma piscina coberta?
I_   d_a_   ’_   b_n_e_s_u_s_   s_e_b_d   i_   d_e   n_b_h_i_?   
   
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
I_   d___   ’_   b___________   s______   i_   d__   n________   
   
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
__   ____   __   ____________   _______   __   ___   _________   
   
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os genes influenciam a linguagem

A língua que falamos depende das nossas origens. Mas os nossos genes são igualmente responsáveis pela língua que falamos. Este é o resultado a que chegaram alguns pesquisadores escoceses. Eles pesquisaram por qual motivo o inglês é diferente do chinês. Eles descobriram que os genes desempenham um papel importante. Pois os genes influenciam o desenvolvimento do nosso cérebro. Ou seja, eles moldam as estruturas do nosso cérebro. Portanto, a nossa capacidade é determinada para a aprendizagem das línguas. Para este propósito em particular, as variações de dois genes são decisivas. Se uma determinada variação é rara, desenvolvem-se as línguas tonais. As línguas tonais são, portanto, faladas por povos que não possuem essa variação genética. Nas línguas tonais, a altura dos tons determina o significado das palavras. Entre as línguas tonais podemos encontrar o chinês, por exemplo. Se a variação genética é dominante, desenvolvem-se outras línguas. O inglês não é uma língua tonal. Esta variação genética não é distribuída de uma forma regular. Isto significa que esta variação tem lugar com uma frequência distinta no mundo inteiro. As línguas sobrevivem apenas quando são transmitidas. Por isso, as crianças têm que conseguir imitar os seus pais. Têm que conseguir aprender a língua muito bem. Apenas assim ela é transmitida de geração para geração. A antiga variação genética estimulou as línguas tonais. Antigamente, havia certamente mais línguas tonais do que hoje em dia. No entanto, não devemos superestimar a componente genética. Ela pode realmente ajudar a esclarecer a evolução das línguas. Mas não existe nenhum gene para o inglês, nem para o chinês. Qualquer pessoa pode aprender a língua que quiser. Para tal não são necessários os genes, mas sim apenas curiosidade e disciplina!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
44 [quarenta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sair à noite
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)