goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > bosanski > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

 

59 [pedeset i devet]@59 [cincizeci şi nouă]
59 [pedeset i devet]

U pošti

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este următoarea poştă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este departe până la următoarea poştă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este următoarea cutie poştală?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de două timbre poştale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pentru o vedere şi o scrisoare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă taxa poştală pentru America?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât de greu este coletul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să îl trimit par avion?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât durează până ajunge la destinaţie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De unde pot da un telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este următoarea cabină telefonică?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi cartele de telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi o carte de telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştiţi prefixul Austriei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un moment, caut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Linia este mereu ocupată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce număr aţi format?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unde este următoarea poştă?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   p_š_a_   
   
Gdje je najbliža pošta?
G___   j_   n_______   p_____   
   
Gdje je najbliža pošta?
____   __   ________   ______   
   
Gdje je najbliža pošta?
  Este departe până la următoarea poştă?
J_   l_   d_l_k_   n_j_l_ž_   p_š_a_   
   
Je li daleko najbliža pošta?
J_   l_   d_____   n_______   p_____   
   
Je li daleko najbliža pošta?
__   __   ______   ________   ______   
   
Je li daleko najbliža pošta?
  Unde este următoarea cutie poştală?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   p_š_a_s_o   s_n_u_e_   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
G___   j_   n_______   p________   s_______   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
____   __   ________   _________   ________   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
 
 
 
 
  Am nevoie de două timbre poştale.
T_e_a_   n_k_l_k_   p_š_a_s_i_   m_r_i_a_   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
T_____   n_______   p_________   m_______   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
______   ________   __________   ________   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
  Pentru o vedere şi o scrisoare.
Z_   r_z_l_d_i_u   i   p_s_o_   
   
Za razglednicu i pismo.
Z_   r__________   i   p_____   
   
Za razglednicu i pismo.
__   ___________   _   ______   
   
Za razglednicu i pismo.
  Cât costă taxa poştală pentru America?
K_l_k_   j_   p_š_a_i_a   z_   A_e_i_u_   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
K_____   j_   p________   z_   A_______   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
______   __   _________   __   ________   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
 
 
 
 
  Cât de greu este coletul?
K_l_k_   j_   t_ž_k   p_k_t_   
   
Koliko je težak paket?
K_____   j_   t____   p_____   
   
Koliko je težak paket?
______   __   _____   ______   
   
Koliko je težak paket?
  Pot să îl trimit par avion?
M_g_   l_   g_   p_s_a_i   z_a_n_m   p_š_o_?   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
M___   l_   g_   p______   z______   p______   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
____   __   __   _______   _______   _______   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
  Cât durează până ajunge la destinaţie?
K_l_k_   d_g_   t_a_e   d_k   s_i_n_?   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
K_____   d___   t____   d__   s______   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
______   ____   _____   ___   _______   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
 
 
 
 
  De unde pot da un telefon?
G_j_   m_g_   t_l_f_n_r_t_?   
   
Gdje mogu telefonirati?
G___   m___   t____________   
   
Gdje mogu telefonirati?
____   ____   _____________   
   
Gdje mogu telefonirati?
  Unde este următoarea cabină telefonică?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   t_l_f_n_k_   g_v_r_i_a_   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
G___   j_   n_______   t_________   g_________   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
____   __   ________   __________   __________   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
  Aveţi cartele de telefon?
I_a_e   l_   t_l_f_n_k_   k_r_i_e_   
   
Imate li telefonske kartice?
I____   l_   t_________   k_______   
   
Imate li telefonske kartice?
_____   __   __________   ________   
   
Imate li telefonske kartice?
 
 
 
 
  Aveţi o carte de telefon?
I_a_e   l_   t_l_f_n_k_   i_e_i_?   
   
Imate li telefonski imenik?
I____   l_   t_________   i______   
   
Imate li telefonski imenik?
_____   __   __________   _______   
   
Imate li telefonski imenik?
  Ştiţi prefixul Austriei?
Z_a_e   l_   p_z_v_i   b_o_   z_   A_s_r_j_?   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
Z____   l_   p______   b___   z_   A________   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
_____   __   _______   ____   __   _________   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
  Un moment, caut.
M_m_n_t_   p_g_e_a_u_   
   
Momenat, pogledaću.
M_______   p_________   
   
Momenat, pogledaću.
________   __________   
   
Momenat, pogledaću.
 
 
 
 
  Linia este mereu ocupată.
L_n_j_   j_   u_i_e_   z_u_e_a_   
   
Linija je uvijek zauzeta.
L_____   j_   u_____   z_______   
   
Linija je uvijek zauzeta.
______   __   ______   ________   
   
Linija je uvijek zauzeta.
  Ce număr aţi format?
K_j_   s_e   b_o_   b_r_l_?   
   
Koji ste broj birali?
K___   s__   b___   b______   
   
Koji ste broj birali?
____   ___   ____   _______   
   
Koji ste broj birali?
  Trebuie să formaţi mai întâi zero!
M_r_t_   p_v_   b_r_t_   n_l_!   
   
Morate prvo birati nulu!
M_____   p___   b_____   n____   
   
Morate prvo birati nulu!
______   ____   ______   _____   
   
Morate prvo birati nulu!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba maternă rămâne mereu limba cea mai importantă

Limba maternă este prima limbă pe care o învăţăm. Acest lucru se întâmplă inconştient, nedându-ne seama. Majoritatea oamenilor au doar o limbă maternă. Toate celelalte limbi sunt învăţate ca limbi străine. Există, desigur, oameni care cresc învăţând mai multe limbi. Dar, în general, ei vorbesc la fel de bine fiecare limbă în parte. Deseori, aceste limbi sunt folosite diferit. De exemplu, o limbă este vorbită la serviciu. Alta este folosită acasă. Capacitatea noastră de a vorbi bine o limbă depinde de mai mulţi factori. Când o învăţăm ca şi copii, o învăţăm foarte bine. Centrul nostru lingvistic este cel mai eficient în această perioadă. Frecvenţa cu care vorbim o limbă este foarte importantă. Cu cât o folosim mai des, cu atât o vorbim mai bine. Dar cercetătorii cred ca nu putem vorbi două limbi la fel de bine. Una din cele două limbi rămâne mereu cea mai importantă. Experimentele par a confirma această ipoteză. Mai multe persoane au fost testate pentru studiu. O parte din subiecţi vorbeau fluent două limbi. Era vorba de limba chineză ca limbă maternă şi de engleză. Cealaltă jumătate a subiecţilor vorbea doar engleza ca limbă maternă. Subiecţii trebuiau să facă exerciţii simple în limba engleză. În tot acest timp, activitatea corticală le era măsurată. Şi au apărut diferenţe în creierele persoanelor testate. La multilingvişti, una dintre zonele creierului era foarte activă. Pe de altă parte, cei care vorbeau o singură limbă, nu prezentau nicio activitate în această zonă. Ambele grupuri au făcut exerciţiile la fel de bine şi de rapid. În ciuda acestui lucru, chinezii tot traduceau în limba maternă.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
59 [cincizeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La poştă
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)