goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > latviešu > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

60 [şaizeci]

La bancă

 

60 [sešdesmit]@60 [şaizeci]
60 [sešdesmit]

Bankā

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să deschid un cont.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici aveţi paşaportul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi aici este adresa mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să depun bani în contul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să ridic bani din contul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să ridic extrasele de cont.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să încasez un cec de călătorie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât de mari sunt comisioanele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde trebuie să semnez?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept un transfer din Germania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este numărul meu de cont.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Au ajuns banii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să schimb aceşti bani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de dolari americani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un automat de bani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Câţi bani se pot retrage?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Doresc să deschid un cont.
E_   v_l_s   a_v_r_   k_n_u_   
   
Es vēlos atvērt kontu.
E_   v____   a_____   k_____   
   
Es vēlos atvērt kontu.
__   _____   ______   ______   
   
Es vēlos atvērt kontu.
  Aici aveţi paşaportul meu.
T_   i_   m_n_   p_s_.   
   
Te ir mana pase.
T_   i_   m___   p____   
   
Te ir mana pase.
__   __   ____   _____   
   
Te ir mana pase.
  Şi aici este adresa mea.
U_   t_   i_   m_n_   a_r_s_.   
   
Un te ir mana adrese.
U_   t_   i_   m___   a______   
   
Un te ir mana adrese.
__   __   __   ____   _______   
   
Un te ir mana adrese.
 
 
 
 
  Doresc să depun bani în contul meu.
E_   v_l_s   i_m_k_ā_   n_u_u   s_v_   k_n_ā_   
   
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
E_   v____   i_______   n____   s___   k_____   
   
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
__   _____   ________   _____   ____   ______   
   
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
  Doresc să ridic bani din contul meu.
E_   v_l_s   i_ņ_m_   n_u_u   n_   s_v_   k_n_a_   
   
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
E_   v____   i_____   n____   n_   s___   k_____   
   
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
__   _____   ______   _____   __   ____   ______   
   
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
  Doresc să ridic extrasele de cont.
E_   v_l_s   s_ņ_m_   k_n_a   i_r_k_t_s_   
   
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
E_   v____   s_____   k____   i_________   
   
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
__   _____   ______   _____   __________   
   
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
 
 
 
 
  Doresc să încasez un cec de călătorie.
E_   v_l_s   i_p_r_t   c_ļ_j_m_   č_k_.   
   
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
E_   v____   i______   c_______   č____   
   
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
__   _____   _______   ________   _____   
   
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
  Cât de mari sunt comisioanele?
C_k   l_e_a   i_   m_k_a   p_r   p_k_l_o_u_u_   
   
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
C__   l____   i_   m____   p__   p___________   
   
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
___   _____   __   _____   ___   ____________   
   
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
  Unde trebuie să semnez?
K_r   m_n   j_p_r_k_t_s_   
   
Kur man jāparakstās?
K__   m__   j___________   
   
Kur man jāparakstās?
___   ___   ____________   
   
Kur man jāparakstās?
 
 
 
 
  Aştept un transfer din Germania.
E_   g_i_u   p_r_e_u_u   n_   V_c_j_s_   
   
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
E_   g____   p________   n_   V_______   
   
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
__   _____   _________   __   ________   
   
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
  Aici este numărul meu de cont.
T_   i_   m_n_   k_n_a   n_m_r_.   
   
Te ir mans konta numurs.
T_   i_   m___   k____   n______   
   
Te ir mans konta numurs.
__   __   ____   _____   _______   
   
Te ir mans konta numurs.
  Au ajuns banii?
V_i   n_u_a   i_   p_e_ā_u_i_   
   
Vai nauda ir pienākusi?
V__   n____   i_   p_________   
   
Vai nauda ir pienākusi?
___   _____   __   __________   
   
Vai nauda ir pienākusi?
 
 
 
 
  Doresc să schimb aceşti bani.
E_   v_l_s   s_m_i_ī_   š_   n_u_u_   
   
Es vēlos samainīt šo naudu.
E_   v____   s_______   š_   n_____   
   
Es vēlos samainīt šo naudu.
__   _____   ________   __   ______   
   
Es vēlos samainīt šo naudu.
  Am nevoie de dolari americani.
M_n   v_j_g   A_V   d_l_r_s_   
   
Man vajag ASV dolārus.
M__   v____   A__   d_______   
   
Man vajag ASV dolārus.
___   _____   ___   ________   
   
Man vajag ASV dolārus.
  Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
L_d_u_   i_d_d_e_   m_n   n_u_u   s_k_k_s   n_u_a_z_m_s_   
   
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
L_____   i_______   m__   n____   s______   n___________   
   
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
______   ________   ___   _____   _______   ____________   
   
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
 
 
 
 
  Aveţi aici un automat de bani?
V_i   t_   i_   b_n_o_ā_s_   
   
Vai te ir bankomāts?
V__   t_   i_   b_________   
   
Vai te ir bankomāts?
___   __   __   __________   
   
Vai te ir bankomāts?
  Câţi bani se pot retrage?
C_k   d_u_z   n_u_a_   v_r   i_ņ_m_?   
   
Cik daudz naudas var izņemt?
C__   d____   n_____   v__   i______   
   
Cik daudz naudas var izņemt?
___   _____   ______   ___   _______   
   
Cik daudz naudas var izņemt?
  Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
K_d_s   k_e_ī_k_r_e_   d_r_   
   
Kādas kredītkartes der?
K____   k___________   d___   
   
Kādas kredītkartes der?
_____   ____________   ____   
   
Kādas kredītkartes der?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dacă vrem să vorbim, trebuie să scriem!

Nu este întotdeauna uşor să învăţăm limbi străine. Deseori, elevilor le este destul de greu să vorbească la început. Mulţi nu îndrăznesc să formuleze propoziţii în limba străină. Le este frică să nu greşească. Pentru acest tip de elevi, scrisul poate fi o soluţie. Dacă vrem să învăţăm să vorbim bine, trebuie să scriem cât de mult posibil. Scrisul ne ajută să ne obişnuim cu noua limbă. Sunt mai multe motive. Scrierea nu funcţionează precum limbajul. Este un proces mult mai complex. Când scriem, alegem cuvintele cu mai multă grijă. Făcând asta, creierul nostru lucrează mai intens cu noua limbă. Iar noi suntem mult mai relaxaţi când scriem. Nu aşteaptă nimeni răspuns din partea noastră. Astfel, încetul cu încetul, prindem curaj pentru limbă. Pe de altă parte, scrierea dezvoltă creativitatea. Ne simţim mai liberi şi ne jucăm mai mult cu noua limbă. Când scriem, avem mai mult timp la dispoziţie decât atunci când vorbim. Şi lucrul acesta ţine trează memoria. Dar, cel mai mare avantaj al scrisului, este forma impersonală. Adică, putem observa cu precizie rezultatul limbii. Vedem totul mai clar sub ochii noştri. Astfel, ne putem corecta greşelile singuri şi putem învăţa din mers. În principiu, nu este important ce scrii în limba străină. Ceea ce contează este să formulăm propoziţii scrise în mod regulat. Dacă vrei să exersezi, îţi poţi cauta un prieten din străinătate. Şi intr-o zi să vă şi intâlniţi faţă în faţă. Şi veţi vedea atunci că e mult mai uşor să vorbiţi.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
60 [şaizeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La bancă
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)