goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > македонски > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

50 [cincizeci]

La piscină

 

50 [педесет]@50 [cincizeci]
50 [педесет]

50 [pyedyesyet]
Во базен за пливање

Vo bazyen za plivaњye

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi este cald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergem la piscină?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai chef să mergi să înoţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai un prosop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai un slip de baie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai un costum de baie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştii să înoţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştii să faci scufundări?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştii să sari în apă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este duşul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este cabina de schimb?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt ochelarii de înot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este adâncă apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este curată apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este caldă apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi-e frig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Apa este prea rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ies acuma din apă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Astăzi este cald.
Д_н_с   е   ж_ш_о_   
D_e_y_s   y_   ʐ_e_h_o_   
Денес е жешко.
Dyenyes ye ʐyeshko.
Д____   е   ж_____   
D______   y_   ʐ_______   
Денес е жешко.
Dyenyes ye ʐyeshko.
_____   _   ______   
_______   __   ________   
Денес е жешко.
Dyenyes ye ʐyeshko.
  Mergem la piscină?
Ќ_   о_и_е   л_   н_   б_з_н_   
K_y_   o_i_y_   l_   n_   b_z_e_?   
Ќе одиме ли на базен?
Kjye odimye li na bazyen?
Ќ_   о____   л_   н_   б_____   
K___   o_____   l_   n_   b______   
Ќе одиме ли на базен?
Kjye odimye li na bazyen?
__   _____   __   __   ______   
____   ______   __   __   _______   
Ќе одиме ли на базен?
Kjye odimye li na bazyen?
  Ai chef să mergi să înoţi?
И_а_   л_   ж_л_а   д_   о_и_е   н_   п_и_а_е_   
I_a_h   l_   ʐ_e_b_   d_   o_i_y_   n_   p_i_a_y_?   
Имаш ли желба да одиме на пливање?
Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
И___   л_   ж____   д_   о____   н_   п_______   
I____   l_   ʐ_____   d_   o_____   n_   p________   
Имаш ли желба да одиме на пливање?
Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
____   __   _____   __   _____   __   ________   
_____   __   ______   __   ______   __   _________   
Имаш ли желба да одиме на пливање?
Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
 
 
 
 
  Ai un prosop?
И_а_   л_   к_п_   з_   б_и_е_е_   
I_a_h   l_   k_p_   z_   b_i_h_e_y_?   
Имаш ли крпа за бришење?
Imash li krpa za brishyeњye?
И___   л_   к___   з_   б_______   
I____   l_   k___   z_   b__________   
Имаш ли крпа за бришење?
Imash li krpa za brishyeњye?
____   __   ____   __   ________   
_____   __   ____   __   ___________   
Имаш ли крпа за бришење?
Imash li krpa za brishyeњye?
  Ai un slip de baie?
И_а_   л_   г_ќ_   з_   к_п_њ_?   
I_a_h   l_   g_a_j_   z_   k_p_e_y_?   
Имаш ли гаќи за капење?
Imash li guakji za kapyeњye?
И___   л_   г___   з_   к______   
I____   l_   g_____   z_   k________   
Имаш ли гаќи за капење?
Imash li guakji za kapyeњye?
____   __   ____   __   _______   
_____   __   ______   __   _________   
Имаш ли гаќи за капење?
Imash li guakji za kapyeњye?
  Ai un costum de baie?
И_а_   л_   к_с_и_   з_   к_п_њ_?   
I_a_h   l_   k_s_i_   z_   k_p_e_y_?   
Имаш ли костим за капење?
Imash li kostim za kapyeњye?
И___   л_   к_____   з_   к______   
I____   l_   k_____   z_   k________   
Имаш ли костим за капење?
Imash li kostim za kapyeњye?
____   __   ______   __   _______   
_____   __   ______   __   _________   
Имаш ли костим за капење?
Imash li kostim za kapyeњye?
 
 
 
 
  Ştii să înoţi?
У_е_ш   л_   д_   п_и_а_?   
O_m_e_e_h   l_   d_   p_i_a_h_   
Умееш ли да пливаш?
Oomyeyesh li da plivash?
У____   л_   д_   п______   
O________   l_   d_   p_______   
Умееш ли да пливаш?
Oomyeyesh li da plivash?
_____   __   __   _______   
_________   __   __   ________   
Умееш ли да пливаш?
Oomyeyesh li da plivash?
  Ştii să faci scufundări?
У_е_ш   л_   д_   н_р_а_?   
O_m_e_e_h   l_   d_   n_o_k_s_?   
Умееш ли да нуркаш?
Oomyeyesh li da noorkash?
У____   л_   д_   н______   
O________   l_   d_   n________   
Умееш ли да нуркаш?
Oomyeyesh li da noorkash?
_____   __   __   _______   
_________   __   __   _________   
Умееш ли да нуркаш?
Oomyeyesh li da noorkash?
  Ştii să sari în apă?
У_е_ш   л_   д_   с_о_а_   в_   в_д_?   
O_m_e_e_h   l_   d_   s_o_a_h   v_   v_d_?   
Умееш ли да скокаш во вода?
Oomyeyesh li da skokash vo voda?
У____   л_   д_   с_____   в_   в____   
O________   l_   d_   s______   v_   v____   
Умееш ли да скокаш во вода?
Oomyeyesh li da skokash vo voda?
_____   __   __   ______   __   _____   
_________   __   __   _______   __   _____   
Умееш ли да скокаш во вода?
Oomyeyesh li da skokash vo voda?
 
 
 
 
  Unde este duşul?
К_д_   е   т_ш_т_   
K_d_e   y_   t_o_h_t_   
Каде е тушот?
Kadye ye tooshot?
К___   е   т_____   
K____   y_   t_______   
Каде е тушот?
Kadye ye tooshot?
____   _   ______   
_____   __   ________   
Каде е тушот?
Kadye ye tooshot?
  Unde este cabina de schimb?
К_д_   е   к_б_н_т_   з_   п_е_о_л_к_в_њ_?   
K_d_e   y_   k_b_n_t_   z_   p_y_s_b_y_k_o_a_y_?   
Каде е кабината за пресоблекување?
Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
К___   е   к_______   з_   п______________   
K____   y_   k_______   z_   p__________________   
Каде е кабината за пресоблекување?
Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
____   _   ________   __   _______________   
_____   __   ________   __   ___________________   
Каде е кабината за пресоблекување?
Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
  Unde sunt ochelarii de înot?
К_д_   с_   о_и_а_а   з_   п_и_а_е_   
K_d_e   s_e   o_h_l_t_   z_   p_i_a_y_?   
Каде се очилата за пливање?
Kadye sye ochilata za plivaњye?
К___   с_   о______   з_   п_______   
K____   s__   o_______   z_   p________   
Каде се очилата за пливање?
Kadye sye ochilata za plivaњye?
____   __   _______   __   ________   
_____   ___   ________   __   _________   
Каде се очилата за пливање?
Kadye sye ochilata za plivaњye?
 
 
 
 
  Este adâncă apa?
Д_а_о_а   л_   е   в_д_т_?   
D_a_o_a   l_   y_   v_d_t_?   
Длабока ли е водата?
Dlaboka li ye vodata?
Д______   л_   е   в______   
D______   l_   y_   v______   
Длабока ли е водата?
Dlaboka li ye vodata?
_______   __   _   _______   
_______   __   __   _______   
Длабока ли е водата?
Dlaboka li ye vodata?
  Este curată apa?
Ч_с_а   л_   е   в_д_т_?   
C_i_t_   l_   y_   v_d_t_?   
Чиста ли е водата?
Chista li ye vodata?
Ч____   л_   е   в______   
C_____   l_   y_   v______   
Чиста ли е водата?
Chista li ye vodata?
_____   __   _   _______   
______   __   __   _______   
Чиста ли е водата?
Chista li ye vodata?
  Este caldă apa?
Т_п_а   л_   е   в_д_т_?   
T_p_a   l_   y_   v_d_t_?   
Топла ли е водата?
Topla li ye vodata?
Т____   л_   е   в______   
T____   l_   y_   v______   
Топла ли е водата?
Topla li ye vodata?
_____   __   _   _______   
_____   __   __   _______   
Топла ли е водата?
Topla li ye vodata?
 
 
 
 
  Mi-e frig.
С_   с_р_н_в_м_   
S_e   s_r_n_o_a_.   
Се смрзнувам.
Sye smrznoovam.
С_   с_________   
S__   s__________   
Се смрзнувам.
Sye smrznoovam.
__   __________   
___   ___________   
Се смрзнувам.
Sye smrznoovam.
  Apa este prea rece.
В_д_т_   е   п_е_н_г_   с_у_е_а_   
V_d_t_   y_   p_y_m_o_u_o   s_o_d_e_a_   
Водата е премногу студена.
Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
В_____   е   п_______   с_______   
V_____   y_   p__________   s_________   
Водата е премногу студена.
Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
______   _   ________   ________   
______   __   ___________   __________   
Водата е премногу студена.
Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
  Ies acuma din apă.
И_л_г_в_м   с_г_   о_   в_д_т_.   
I_l_e_u_o_a_   s_e_u_   o_   v_d_t_.   
Излегувам сега од водата.
Izlyeguoovam syegua od vodata.
И________   с___   о_   в______   
I___________   s_____   o_   v______   
Излегувам сега од водата.
Izlyeguoovam syegua od vodata.
_________   ____   __   _______   
____________   ______   __   _______   
Излегувам сега од водата.
Izlyeguoovam syegua od vodata.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Femeile sunt mai talentate din punct de vedere lingvistic decât bărbaţii!

Femeile sunt la fel de inteligente ca bărbaţii. În medie, ambele sexe au același coeficient de inteligenţă. Cu toate acestea, competențele de gen diferă. De exemplu, bărbaţii au o gândire tridimensională mai dezvoltată. De asemenea, rezolvă problemele matematice mai bine. Femeile, pe de altă parte, au o memorie mai bună. Și stăpânesc mai bine limbile străine. Femeile fac mai puţine greşeli de ortografie și de gramatică. Ele au, de asemenea, un vocabular mai mare și citesc mai fluent. Prin urmare, ele obțin de obicei rezultate mai bune la testele de limbă. Motivul acestui avantaj lingvistic se află în creier. Creierul bărbaţilor şi cel al femeilor este organizat diferit. Emisfera stângă a creierului este responsabilă de limbă. Această regiune controlează procesele lingvistice. În ciuda acestui fapt, femeile folosesc ambele emisfere ale creierului în procesarea vorbirii. Mai mult, cele două emisfere ale creierului lor pot face schimb de idei mai bine. Aşadar, creierul feminin este mai activ în procesarea limbii. Şi femeile pot prelucra mai eficient limbajul. Înca nu ştim de ce sunt diferite cele doua emisfere ale creierului. Unii cercetatori susţin că explicaţia se găseşte în biologie. Genele feminine şi masculine influenţează dezvoltarea creierului. Hormonii sunt şi ei responsabili de diferenţele dintre barbaţi şi femei. Unii spun că educaţia ne influenţează dezvoltarea. Căci fetiţele citesc şi vorbesc mai mult. În timp ce băieţeii primesc mai multe jucării tehnice. Deci, mediul înconjurator ne formează creierul. Pe de altă parte, există multe diferenţe în întreaga lume. Şi copiii sunt crescuţi diferit în fiecare cultură.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
50 [cincizeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La piscină
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)