goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > svenska > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

 

95 [nittiofem]@95 [nouăzeci şi cinci]
95 [nittiofem]

Konjunktioner 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
De când nu mai lucrează?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De la nunta ei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De când se cunosc, sunt fericiţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De când au copii, ies rar în oraş.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când vorbeşte la telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În timpul drumului?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, în timp ce conduce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se uită la televizor în timp ce calcă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Luăm un taxi dacă plouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De când nu mai lucrează?
S_n   n_r   a_b_t_r   h_n   i_t_   l_n_r_?   
   
Sen när arbetar hon inte längre?
S__   n__   a______   h__   i___   l______   
   
Sen när arbetar hon inte längre?
___   ___   _______   ___   ____   _______   
   
Sen när arbetar hon inte längre?
  De la nunta ei?
S_d_n   h_n   g_f_   s_g_   
   
Sedan hon gift sig?
S____   h__   g___   s___   
   
Sedan hon gift sig?
_____   ___   ____   ____   
   
Sedan hon gift sig?
  Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
J_,   h_n   a_b_t_r   i_t_   l_n_r_,   s_d_n   h_n   g_f_   s_g_   
   
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
J__   h__   a______   i___   l______   s____   h__   g___   s___   
   
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
___   ___   _______   ____   _______   _____   ___   ____   ____   
   
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
 
 
 
 
  De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
S_d_n   h_n   g_f_   s_g_   a_b_t_r   h_n   i_t_   l_n_r_.   
   
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
S____   h__   g___   s___   a______   h__   i___   l______   
   
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
_____   ___   ____   ____   _______   ___   ____   _______   
   
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
  De când se cunosc, sunt fericiţi.
S_d_n   d_   t_ä_f_d_s_   ä_   d_   l_c_l_g_.   
   
Sedan de träffades, är de lyckliga.
S____   d_   t_________   ä_   d_   l________   
   
Sedan de träffades, är de lyckliga.
_____   __   __________   __   __   _________   
   
Sedan de träffades, är de lyckliga.
  De când au copii, ies rar în oraş.
S_d_n   d_   h_r   f_t_   b_r_,   g_r   d_   s_l_a_   u_.   
   
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
S____   d_   h__   f___   b____   g__   d_   s_____   u__   
   
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
_____   __   ___   ____   _____   ___   __   ______   ___   
   
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
 
 
 
 
  Când vorbeşte la telefon?
N_r   r_n_e_   h_n_   
   
När ringer hon?
N__   r_____   h___   
   
När ringer hon?
___   ______   ____   
   
När ringer hon?
  În timpul drumului?
M_d_n   h_n   k_r_   
   
Medan hon kör?
M____   h__   k___   
   
Medan hon kör?
_____   ___   ____   
   
Medan hon kör?
  Da, în timp ce conduce.
J_,   m_d_n   h_n   k_r   b_l_   
   
Ja, medan hon kör bil.
J__   m____   h__   k__   b___   
   
Ja, medan hon kör bil.
___   _____   ___   ___   ____   
   
Ja, medan hon kör bil.
 
 
 
 
  Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
H_n   r_n_e_,   m_d_n   h_n   k_r   b_l_   
   
Hon ringer, medan hon kör bil.
H__   r______   m____   h__   k__   b___   
   
Hon ringer, medan hon kör bil.
___   _______   _____   ___   ___   ____   
   
Hon ringer, medan hon kör bil.
  Se uită la televizor în timp ce calcă.
H_n   s_r   p_   T_,   m_d_n   h_n   s_r_k_r_   
   
Hon ser på TV, medan hon stryker.
H__   s__   p_   T__   m____   h__   s_______   
   
Hon ser på TV, medan hon stryker.
___   ___   __   ___   _____   ___   ________   
   
Hon ser på TV, medan hon stryker.
  Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
H_n   h_r   p_   m_s_k_   m_d_n   h_n   g_r   s_n_   l_x_r_   
   
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
H__   h__   p_   m_____   m____   h__   g__   s___   l_____   
   
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
___   ___   __   ______   _____   ___   ___   ____   ______   
   
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
 
 
 
 
  Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
J_g   s_r   i_g_t_   n_r   j_g   i_t_   h_r   n_g_a   g_a_ö_o_.   
   
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
J__   s__   i_____   n__   j__   i___   h__   n____   g________   
   
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
___   ___   ______   ___   ___   ____   ___   _____   _________   
   
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
  Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
J_g   f_r_t_r   i_g_t_   n_r   m_s_k_n   ä_   s_   h_g_j_d_.   
   
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
J__   f______   i_____   n__   m______   ä_   s_   h________   
   
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
___   _______   ______   ___   _______   __   __   _________   
   
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
  Nu miros nimic dacă sunt răcit.
J_g   k_n_e_   i_g_   l_k_e_,   n_r   j_g   ä_   s_u_i_.   
   
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
J__   k_____   i___   l______   n__   j__   ä_   s______   
   
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
___   ______   ____   _______   ___   ___   __   _______   
   
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
 
 
 
 
  Luăm un taxi dacă plouă.
V_   t_r   e_   t_x_,   n_r   d_t   r_g_a_.   
   
Vi tar en taxi, när det regnar.
V_   t__   e_   t____   n__   d__   r______   
   
Vi tar en taxi, när det regnar.
__   ___   __   _____   ___   ___   _______   
   
Vi tar en taxi, när det regnar.
  Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
V_   r_s_r   j_r_e_   r_n_,   o_   v_   v_n_e_   p_   l_t_o_   
   
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
V_   r____   j_____   r____   o_   v_   v_____   p_   l_____   
   
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
__   _____   ______   _____   __   __   ______   __   ______   
   
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
  Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
V_   b_r_a_   m_d   m_t_n_   o_   h_n   i_t_   k_m_e_   s_a_t_   
   
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
V_   b_____   m__   m_____   o_   h__   i___   k_____   s_____   
   
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
__   ______   ___   ______   __   ___   ____   ______   ______   
   
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tinerii şi persoanele în vârstă nu învaţă în acelaşi fel

Copiii învaţă limbile relativ repede. În general, acest lucru durează mai mult la adulţi. Dar copiii nu învaţă mai bine decât adulţii. Ei doar învaţă altfel. În procesul de învăţare, creierul trebuie să lucreze foarte eficient. Trebuie să înveţe mai multe lucruri în paralel. Când învăţăm o limbă, nu este suficient doar să reflectăm asupra ei. Trebuie să învăţăm să pronunţăm şi cuvintele noi. Pentru asta, organele vorbirii trebuie să înveţe mişcări noi. Creierul trebuie să înveţe să reacţioneze în situaţii noi. Este o provocare să comunici într-o limbă străină. Dar adulţii învaţă limbile diferit, în funcţie de vârstă. La 20 sau 30 de ani mai avem încă obiceiul de a învăţa. Şcoala sau studiul nu sunt atât de îndepărtate. Creierul încă mai este antrenat. De aceea poate învăţa limbi străine la un nivel înalt. Persoanele care au 40 sau 50 de ani au învăţat deja multe lucruri. Creierul lor profită de acestă experienţă. Poate combina conţinuturi noi cu vechi cunoştinţe. La această vârsta, el învaţă mai bine lucrurile cu care este deja familiarizat. De exemplu, sunt limbi care se aseamănă cu altele învăţate mai devreme în viaţă. În general, la 60 sau 70 de ani, persoanele au mai mult timp. Ele se pot antrena mai des. Acest lucru est foarte important pentru limbi. Vârstnicii, de exemplu, învaţă mai uşor scrierile străine. Dar putem învăţa la orice vârstă cu succes. Chiar şi la pubertate, creierul poate crea noi celule nervoase. Şi o face din propria iniţiativă...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
95 [nouăzeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Conjuncţii 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)