goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Afrikaans > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

 

76 [ses en sewentig]@76 [shtatёdhjetёegjashtё]
76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk ke ardhur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё isha i sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhi ajo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ishte e lodhur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk ka ardhur ai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte dёshirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhёt ju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Makina jonё ёshtё e prishur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhёn njerёzit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata humbёn trenin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhe ti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk mё lejohej.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Pse nuk ke ardhur?
W_a_o_   h_t   j_   n_e   g_k_m   n_e_   
   
Waarom het jy nie gekom nie?
W_____   h__   j_   n__   g____   n___   
   
Waarom het jy nie gekom nie?
______   ___   __   ___   _____   ____   
   
Waarom het jy nie gekom nie?
  Unё isha i sёmurё.
E_   w_s   s_e_.   
   
Ek was siek.
E_   w__   s____   
   
Ek was siek.
__   ___   _____   
   
Ek was siek.
  Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
E_   h_t   n_e   g_k_m   n_e   o_d_t   e_   s_e_   w_s_   
   
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
E_   h__   n__   g____   n__   o____   e_   s___   w___   
   
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
__   ___   ___   _____   ___   _____   __   ____   ____   
   
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhi ajo?
W_a_o_   h_t   s_   n_e   g_k_m   n_e_   
   
Waarom het sy nie gekom nie?
W_____   h__   s_   n__   g____   n___   
   
Waarom het sy nie gekom nie?
______   ___   __   ___   _____   ____   
   
Waarom het sy nie gekom nie?
  Ajo ishte e lodhur.
S_   w_s   m_e_.   
   
Sy was moeg.
S_   w__   m____   
   
Sy was moeg.
__   ___   _____   
   
Sy was moeg.
  Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
S_   h_t   n_e   g_k_m   n_e   o_d_t   s_   m_e_   w_s_   
   
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
S_   h__   n__   g____   n__   o____   s_   m___   w___   
   
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
__   ___   ___   _____   ___   _____   __   ____   ____   
   
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
 
 
 
 
  Pse nuk ka ardhur ai?
W_a_o_   h_t   h_   n_e   g_k_m   n_e_   
   
Waarom het hy nie gekom nie?
W_____   h__   h_   n__   g____   n___   
   
Waarom het hy nie gekom nie?
______   ___   __   ___   _____   ____   
   
Waarom het hy nie gekom nie?
  Ai s’kishte dёshirё.
H_   w_s   n_e   g_ï_t_r_s_e_r_   n_e_   
   
Hy was nie geïnteresseerd nie.
H_   w__   n__   g_____________   n___   
   
Hy was nie geïnteresseerd nie.
__   ___   ___   ______________   ____   
   
Hy was nie geïnteresseerd nie.
  Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
H_   h_t   n_e   g_k_m   n_e   w_n_   h_   w_s   n_e   g_ï_t_r_s_e_r_   n_e_   
   
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
H_   h__   n__   g____   n__   w___   h_   w__   n__   g_____________   n___   
   
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
__   ___   ___   _____   ___   ____   __   ___   ___   ______________   ____   
   
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhёt ju?
W_a_o_   h_t   j_l_e   n_e   g_k_m   n_e_   
   
Waarom het julle nie gekom nie?
W_____   h__   j____   n__   g____   n___   
   
Waarom het julle nie gekom nie?
______   ___   _____   ___   _____   ____   
   
Waarom het julle nie gekom nie?
  Makina jonё ёshtё e prishur.
O_s   m_t_r   i_   s_u_k_n_.   
   
Ons motor is stukkend.
O__   m____   i_   s________   
   
Ons motor is stukkend.
___   _____   __   _________   
   
Ons motor is stukkend.
  Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
O_s   h_t   n_e   g_k_m   n_e   o_d_t   o_s   m_t_r   s_u_k_n_   i_.   
   
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
O__   h__   n__   g____   n__   o____   o__   m____   s_______   i__   
   
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
___   ___   ___   _____   ___   _____   ___   _____   ________   ___   
   
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhёn njerёzit?
W_a_o_   h_t   d_e   m_n_e   n_e   g_k_m   n_e_   
   
Waarom het die mense nie gekom nie?
W_____   h__   d__   m____   n__   g____   n___   
   
Waarom het die mense nie gekom nie?
______   ___   ___   _____   ___   _____   ____   
   
Waarom het die mense nie gekom nie?
  Ata humbёn trenin.
H_l_e   h_t   d_e   t_e_n   v_r_a_.   
   
Hulle het die trein verpas.
H____   h__   d__   t____   v______   
   
Hulle het die trein verpas.
_____   ___   ___   _____   _______   
   
Hulle het die trein verpas.
  Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
H_l_e   h_t   n_e   g_k_m   n_e   o_d_t   h_l_e   d_e   t_e_n   v_r_a_   h_t_   
   
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
H____   h__   n__   g____   n__   o____   h____   d__   t____   v_____   h___   
   
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
_____   ___   ___   _____   ___   _____   _____   ___   _____   ______   ____   
   
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhe ti?
W_a_o_   h_t   j_   n_e   g_k_m   n_e_   
   
Waarom het jy nie gekom nie?
W_____   h__   j_   n__   g____   n___   
   
Waarom het jy nie gekom nie?
______   ___   __   ___   _____   ____   
   
Waarom het jy nie gekom nie?
  Nuk mё lejohej.
E_   m_g   n_e_   
   
Ek mag nie.
E_   m__   n___   
   
Ek mag nie.
__   ___   ____   
   
Ek mag nie.
  Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
E_   h_t   n_e   g_k_m   n_e   o_d_t   e_   n_e   m_g   n_e_   
   
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
E_   h__   n__   g____   n__   o____   e_   n__   m__   n___   
   
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
__   ___   ___   _____   ___   _____   __   ___   ___   ____   
   
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
76 [shtatёdhjetёegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё argumentosh diçka 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)