goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > български > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

62 [gjashtёdhjetёedy]

Bёj pyetje 1

 

62 [шейсет и две]@62 [gjashtёdhjetёedy]
62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]
Задаване на въпроси 1

Zadavane na vyprosi 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mёsoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mёsojnё shumё nxёnёsit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, mёsojnё pak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pyes
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e pyesni shpesh mёsuesin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, nuk e pyes shpesh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pёrgjigjem
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgjigjuni, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё pёrgjigjem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
punoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A po punon ai tani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, ai po punon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vij
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A vini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, po vijmё tani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
banoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A banoni nё Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, unё banoj nё Berlin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mёsoj
у_а   
u_h_   
уча
ucha
у__   
u___   
уча
ucha
___   
____   
уча
ucha
  A mёsojnё shumё nxёnёsit?
У_е_и_и_е   у_а_   л_   м_о_о_   
U_h_n_t_i_e   u_h_t   l_   m_o_o_   
Учениците учат ли много?
Uchenitsite uchat li mnogo?
У________   у___   л_   м_____   
U__________   u____   l_   m_____   
Учениците учат ли много?
Uchenitsite uchat li mnogo?
_________   ____   __   ______   
___________   _____   __   ______   
Учениците учат ли много?
Uchenitsite uchat li mnogo?
  Jo, mёsojnё pak.
Н_,   т_   у_а_   м_л_о_   
N_,   t_   u_h_t   m_l_o_   
Не, те учат малко.
Ne, te uchat malko.
Н__   т_   у___   м_____   
N__   t_   u____   m_____   
Не, те учат малко.
Ne, te uchat malko.
___   __   ____   ______   
___   __   _____   ______   
Не, те учат малко.
Ne, te uchat malko.
 
 
 
 
  pyes
п_т_м   
p_t_m   
питам
pitam
п____   
p____   
питам
pitam
_____   
_____   
питам
pitam
  A e pyesni shpesh mёsuesin?
Ч_с_о   л_   п_т_т_   у_и_е_я_   
C_e_t_   l_   p_t_t_   u_h_t_l_a_   
Често ли питате учителя?
Chesto li pitate uchitelya?
Ч____   л_   п_____   у_______   
C_____   l_   p_____   u_________   
Често ли питате учителя?
Chesto li pitate uchitelya?
_____   __   ______   ________   
______   __   ______   __________   
Често ли питате учителя?
Chesto li pitate uchitelya?
  Jo, nuk e pyes shpesh.
Н_,   а_   н_   г_   п_т_м   ч_с_о_   
N_,   a_   n_   g_   p_t_m   c_e_t_.   
Не, аз не го питам често.
Ne, az ne go pitam chesto.
Н__   а_   н_   г_   п____   ч_____   
N__   a_   n_   g_   p____   c______   
Не, аз не го питам често.
Ne, az ne go pitam chesto.
___   __   __   __   _____   ______   
___   __   __   __   _____   _______   
Не, аз не го питам често.
Ne, az ne go pitam chesto.
 
 
 
 
  pёrgjigjem
о_г_в_р_м   
o_g_v_r_a_   
отговарям
otgovaryam
о________   
o_________   
отговарям
otgovaryam
_________   
__________   
отговарям
otgovaryam
  Pёrgjigjuni, ju lutem.
О_г_в_р_т_,   м_л_.   
O_g_v_r_t_,   m_l_a_   
Отговорете, моля.
Otgovorete, molya.
О__________   м____   
O__________   m_____   
Отговорете, моля.
Otgovorete, molya.
___________   _____   
___________   ______   
Отговорете, моля.
Otgovorete, molya.
  Unё pёrgjigjem.
А_   о_г_в_р_м_   
A_   o_g_v_r_a_.   
Аз отговарям.
Az otgovaryam.
А_   о_________   
A_   o__________   
Аз отговарям.
Az otgovaryam.
__   __________   
__   ___________   
Аз отговарям.
Az otgovaryam.
 
 
 
 
  punoj
р_б_т_   
r_b_t_a   
работя
rabotya
р_____   
r______   
работя
rabotya
______   
_______   
работя
rabotya
  A po punon ai tani?
Т_й   р_б_т_   л_   с_г_?   
T_y   r_b_t_   l_   s_g_?   
Той работи ли сега?
Toy raboti li sega?
Т__   р_____   л_   с____   
T__   r_____   l_   s____   
Той работи ли сега?
Toy raboti li sega?
___   ______   __   _____   
___   ______   __   _____   
Той работи ли сега?
Toy raboti li sega?
  Po, ai po punon.
Д_,   т_й   р_б_т_   с_г_.   
D_,   t_y   r_b_t_   s_g_.   
Да, той работи сега.
Da, toy raboti sega.
Д__   т__   р_____   с____   
D__   t__   r_____   s____   
Да, той работи сега.
Da, toy raboti sega.
___   ___   ______   _____   
___   ___   ______   _____   
Да, той работи сега.
Da, toy raboti sega.
 
 
 
 
  vij
и_в_м   
i_v_m   
идвам
idvam
и____   
i____   
идвам
idvam
_____   
_____   
идвам
idvam
  A vini?
И_в_т_   л_?   
I_v_t_   l_?   
Идвате ли?
Idvate li?
И_____   л__   
I_____   l__   
Идвате ли?
Idvate li?
______   ___   
______   ___   
Идвате ли?
Idvate li?
  Po, po vijmё tani.
Д_,   в_д_а_а   и_в_м_.   
D_,   v_d_a_a   i_v_m_.   
Да, веднага идваме.
Da, vednaga idvame.
Д__   в______   и______   
D__   v______   i______   
Да, веднага идваме.
Da, vednaga idvame.
___   _______   _______   
___   _______   _______   
Да, веднага идваме.
Da, vednaga idvame.
 
 
 
 
  banoj
ж_в_я   
z_i_e_a   
живея
zhiveya
ж____   
z______   
живея
zhiveya
_____   
_______   
живея
zhiveya
  A banoni nё Berlin?
В   Б_р_и_   л_   ж_в_е_е_   
V   B_r_i_   l_   z_i_e_t_?   
В Берлин ли живеете?
V Berlin li zhiveete?
В   Б_____   л_   ж_______   
V   B_____   l_   z________   
В Берлин ли живеете?
V Berlin li zhiveete?
_   ______   __   ________   
_   ______   __   _________   
В Берлин ли живеете?
V Berlin li zhiveete?
  Po, unё banoj nё Berlin.
Д_,   а_   ж_в_я   в   Б_р_и_.   
D_,   a_   z_i_e_a   v   B_r_i_.   
Да, аз живея в Берлин.
Da, az zhiveya v Berlin.
Д__   а_   ж____   в   Б______   
D__   a_   z______   v   B______   
Да, аз живея в Берлин.
Da, az zhiveya v Berlin.
___   __   _____   _   _______   
___   __   _______   _   _______   
Да, аз живея в Берлин.
Da, az zhiveya v Berlin.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të verbrit përpunojnë gjuhën më me efikasitet

Njerëzit që nuk shohin, dëgjojnë më mirë. Falë kësaj ata lëvizin me lehtësi në jetën e përditshme. Të verbrit përpunojnë edhe gjuhën më mirë. Ky rezultat konfirmohet nga disa studime shkencore. Studiuesit i vunë të dëgjonin personat e testuar. Shpejtësia e të folurit tek regjistrimet u rrit ndjeshëm. Megjithatë, të verbrit mund t'i kuptonin tekstet. Nga ana tjetër, personat që mund të shihnin mezi i kuptonin frazat. Shpejtësia e të folurit ishte shumë e lartë për ta. Një eksperiment tjetër solli përfundime të ngjashme. Personat e testuar, të verbër dhe jo të verbër, dëgjuan fjali të ndryshme. Një pjesë e secilës fjali ishte manipuluar. Fjala e fundit u zëvendësua me një fjalë pa kuptim. Personat e testuar duhej të vlerësonin fjalitë. Ata duhej të vendosnin nëse fjalitë kishin kuptim apo jo. Ndërkohë që këta persona zgjidhnin detyrën, truri i tyre u ekzaminua. Studiuesit matën frekuenca të caktuara të trurit. Kjo iu mundësoi të shihnin sesa shpejt truri mund ta zgjidhte detyrën. Tek personat e verbër u shfaq shumë shpejt një sinjal i caktuar. Ky sinjal tregonte se u analizua një fjali. Tek personat jo të verbër, ky sinjal u shfaq dukshëm më vonë. Pse personat e verbër e përpunojnë gjuhën më me efikasitet, ende nuk dihet. Shkencëtarët kanë një teori. Ata besojnë se truri i tyre përdor më intensivisht një zonë të caktuar të trurit. Kjo është zona me të cilën njerëzit që shohin përpunojnë stimuj vizualë. Kjo zonë nuk përdoret për të parë tek personat e verbër. Pra, ajo është “e disponueshme” për detyra të tjera. Prandaj njerëzit e verbër kanë më tepër kapacitet për të përpunuar gjuhën.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
62 [gjashtёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj pyetje 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)